文化が違えばことばも異なり、その用法にも微妙な差がある。人稱代名詞や親族名稱の用例を外國語の場閤と比較することにより、日本語と日本文化のユニークさを浮き彫りにし、ことばが文化と社會の構造によって規製されることを具體的に立証して、ことばのもつ諸性質を興味深くえぐり齣す。ことばの問題に興味をもつ人のための入門書。
評分
評分
評分
評分
語言社會學的名著 後半部討論日語中人稱的問題有很多啓發內容 不僅僅停留在語言問題上 日語中一般 以對方為中心 站在對方的視角使用人稱 達到與對方的一體化(融閤?) 就隱約看到瞭土居講到的“甘えの構造”
评分很接地氣的小書,最後一章論人稱代詞非常長姿勢。然後作者一定是個阿婆粉……
评分很接地氣的小書,最後一章論人稱代詞非常長姿勢。然後作者一定是個阿婆粉……
评分語言社會學的名著 後半部討論日語中人稱的問題有很多啓發內容 不僅僅停留在語言問題上 日語中一般 以對方為中心 站在對方的視角使用人稱 達到與對方的一體化(融閤?) 就隱約看到瞭土居講到的“甘えの構造”
评分很接地氣的小書,最後一章論人稱代詞非常長姿勢。然後作者一定是個阿婆粉……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有