《英语的对与错(修订版)》汇集中国人说、写英语时常犯的典型错误,依错误的形态加以分类整理。先列出中文句子,接着英文正误并举,附以详细的解析。通过这些错误分析,为读者指出学习英语道路上的障碍以及回避之道。读者若能仔细研读比较书中600多个例句及其分析说明,就能掌握英语的语法特点,了解中英文语法的异同,突破学习英语的瓶颈,用英语表达时就可以更加得心应手。全书共六章,但我们特别强调中国式英语这一部分。由于受到中文词汇及语法的影响,中国人最难以克服的典型错误就是中国式英语。往往乍看之下合乎语法,中国人也看得懂的句子,英语国家的人看了却莫名其妙,如例1.49里的误句。
评分
评分
评分
评分
说实话,我买这本书纯粹是抱着“试试看”的心态,毕竟市面上的英语学习材料多如牛毛,真正能让人眼前一亮的少之又少。这本书的独特之处在于它避开了那些老掉牙的应试技巧,而是聚焦于“理解”而非“记忆”。它没有给我一堆必须背诵的死板条文,而是引导我思考,为什么某些结构在特定的语境下是“对”的,而换一种方式就成了“错”的。我特别喜欢书中对于习语和固定搭配的考证部分,作者似乎拥有百科全书般的知识储备,对每一个词源都进行了详尽的追溯。这让我在理解一些看似随意的表达时,能够捕捉到其文化根源和历史沉淀。读完某一章后,我立刻尝试用新的视角去审视我过去写的邮件和口语表达,发现自己过去很多自以为“自然”的错误,其实都是文化和语境错配的结果。这本书的阅读体验非常流畅,排版舒适,注释清晰,即使是相对复杂的论述,作者也能用一种近乎闲聊的方式娓娓道来,让你在放松的状态下吸收高密度的信息。它更像是一位资深语言学家坐在你身边,耐心地为你拨开迷雾,而不是一个冷冰冰的教科书。
评分我是一个对细节有着近乎偏执要求的人,尤其在学习语言时,总觉得那些“差不多就行”的表达方式是对语言美感的亵渎。这本书简直是为我量身定做的“解药”。它对那些边界模糊的语言现象进行了近乎显微镜式的观察。我记得有一部分内容专门分析了语气词和副词的排列顺序对整个句子情感色彩的影响,原本以为这只是微不足道的语法点,但作者通过对比实验和听力材料的分析,无可辩驳地展示了这些细微调整所带来的巨大心理落差。这本书的学术深度是毋庸置疑的,但它绝不是高高在上的学院派论著。作者巧妙地将复杂的语言学理论“翻译”成了普通读者可以理解和吸收的知识点,每一步推导都有理有据,环环相扣。阅读它需要一定的专注力,因为它要求你投入思考,但这种投入带来的回报是巨大的——你会重新认识你每天都在使用的工具——语言。这本书让我对英语的“正确性”有了全新的、更具层次感的理解。
评分这本书简直是英语学习中的一股清流!我一直在寻找一本能够提升我“语感”的书籍,而不是单纯提高我的应试分数。这本书完美地满足了我的需求。它并不是简单地告诉我们“这个词该这么用”,而是深入探讨了语言在不同社会层面和情感梯度中的选择倾向。比如,书中对“礼貌性用语”中那些看似矛盾的表达方式进行了精彩的梳理,解释了为什么在某些情况下,过度精确的反而是不礼貌的。这种对“情商化”语言的探讨,是我在其他任何学习资料中都未曾见过的深度。我尤其欣赏作者在讨论中展现出的那种严谨又不失幽默的平衡感。他引用的案例往往来自文学经典或真实的国际交流场景,极具说服力。读完这本书后,我感觉自己的“语言雷达”灵敏了许多,现在听到一句外语,我能本能地感受到其中潜藏的文化信息和说话者的意图。这是一种质的飞跃,让我从一个“会说英语的人”向一个“能用英语思考的人”转变。
评分这本书真是太棒了!我得承认,一开始我对这种探讨语言细微差别的书并没有抱太大的期望,总觉得无非就是些枯燥的语法规则和例句堆砌。然而,这本书完全颠覆了我的看法。作者的叙述方式极其生动,仿佛他不是在教我们知识,而是在带我们进行一场深入的语言哲学之旅。书中对一些我们习以为常的表达方式进行了极其深入的剖析,让我这个自认为英语还不错的学习者大开眼界。比如,关于某些介词的微妙用法,过去我总是凭感觉来判断,但这本书用清晰的逻辑和丰富的历史背景解释了为什么“in”和“on”在这种情境下会有截然不同的含义。阅读过程中,我感觉自己像是在解开一个个语言学的谜团,每揭开一个,都伴随着豁然开朗的喜悦。作者的文笔流畅且充满洞察力,没有丝毫的晦涩难懂。更难得的是,他总能找到日常生活中最贴近的例子,使得那些原本抽象的语法概念变得具体可感。我强烈推荐给所有对英语有深入学习渴望的人,它不仅仅是工具书,更是一本启发思维的佳作。我几乎是迫不及待地想翻到下一页,去探索下一个“对”与“错”背后的深层逻辑。
评分这本书的阅读体验,更像是一场酣畅淋漓的智力探险。我平时工作需要大量的英文阅读和写作,经常会遇到一些拿不准的“灰色地带”,过去只能靠经验和运气。这本书提供了一个坚实的理论框架来指导我的判断。最让我印象深刻的是,它不仅关注标准英语,还对不同地域、不同时代下的“可接受性”进行了讨论。它没有简单粗暴地贴上“对”或“错”的标签,而是探讨了在特定的社会契约下,什么被认为是“恰当”的表达。作者的观点非常具有启发性,他让我们明白,语言的“正确”并非一成不变的铁律,而是一个动态的平衡系统。这本书的内容涉及的广度和深度都令人赞叹,从最基础的词汇搭配到复杂的句法结构,无一不处理得游刃有余。对于希望真正掌握英语的精髓、摆脱“中式英语”束缚的读者来说,这本书是不可多得的宝藏。读完之后,我感觉自己的语言自信心和准确性都得到了极大的提升,写出的东西更自然、更有力量。
评分在taodocs.com网上预览的,还行
评分在taodocs.com网上预览的,还行
评分在taodocs.com网上预览的,还行
评分在taodocs.com网上预览的,还行
评分在taodocs.com网上预览的,还行
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有