译学辞典

译学辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:方梦之编
出品人:
页数:502
译者:
出版时间:2004-1
价格:27.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787810809405
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译学习
  • 翻译
  • 工具书
  • 考研书目
  • 其他
  • 01
  • 翻译学
  • 词典
  • 语言学
  • 术语
  • 参考工具
  • 学术研究
  • 汉外翻译
  • 外汉翻译
  • 翻译理论
  • 专业辞典
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《译学辞典》共分27个大类,包罗了译学与语言学、心理学、信息论、交际学、机器翻译等范围内的方方面面,并收集了中外翻译史上的人物与史实条目,内容丰富,篇幅适中,对于从事翻译实践、教学、研究和撰写有关翻译论著、探究翻译问题、文化交流、比较文学、语言教学、信息处理等等均有很好的参考价值。

译学辞典 内容概要 《译学辞典》并非一本涵盖特定故事、虚构情节或个人经历的书籍。它是一部系统性、知识性与实用性兼备的工具书,旨在为从事翻译、语言研究、跨文化交流等领域的读者提供一个全面、权威的参考平台。本书聚焦于“翻译学”这一学科的核心概念、理论框架、实践技巧与发展趋势,深入剖析了翻译的本质、类型、流程、方法,以及在不同语境下的具体应用。 详细阐述 本书的核心价值在于其对翻译学知识体系的梳理与呈现。它从基础概念入手,解释了诸如“翻译”、“译者”、“语码”、“语域”、“语境”、“互文性”、“可译性”等基本术语的内涵与外延。在此基础上,本书逐步深入到各种翻译理论,包括但不限于: 翻译等效理论: 探讨了不同学者提出的各种“等效”概念,如形式等效、动态等效、功能等效等,并分析了它们在实践中的应用与局限。 目的论翻译理论: 介绍了汉斯·弗墨尔(Hans Vermeer)等人的目的论观点,强调翻译行为的“目的”在翻译过程中的主导作用,以及如何根据不同目的选择合适的翻译策略。 翻译文化主义: 阐述了翻译过程中文化因素的重要性,分析了文化差异如何影响文本的理解与转换,以及译者在跨文化交际中的角色。 翻译接受美学: 讨论了译文在目标语读者中的接受过程,以及译文如何与目标语的文学传统、审美习惯相互作用。 斯柯普斯模型: 详细解读了克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出的“斯柯普斯”(Skopos)模型,及其在处理不同类型文本时的指导意义。 除了理论探讨,《译学辞典》还将大量篇幅用于阐释翻译的实践层面。它细致地分析了不同翻译领域(如文学翻译、科技翻译、法律翻译、商务翻译、影音翻译等)的特点、挑战与对策。本书提供了一系列实用的翻译技巧与方法,例如: 语篇分析与翻译: 如何通过对原文语篇结构、衔接与连贯的研究,确保译文的连贯性和流畅性。 词汇与语法转换策略: 针对不同语言在词汇和语法结构上的差异,提供了多种行之有效的转换方法,如增译、减译、意译、直译等。 文化负荷的处理: 探讨了如何有效处理原文中包含的文化特有概念、习语、典故等,如何在不损害原文信息的情况下,使其被目标语读者理解。 翻译工具与技术: 介绍并评估了各种翻译辅助工具(CAT)的使用,以及机器翻译的最新发展及其在人工翻译中的辅助作用。 此外,《译学辞典》还关注翻译研究的最新动态,对一些前沿议题进行了探讨,例如: 翻译伦理与职业道德: 探讨了译者的责任、保密义务、公正性等问题。 翻译与身份认同: 分析了翻译在塑造个人、集体及国家身份认同中的作用。 数字时代下的翻译: 讨论了网络技术、社交媒体等对翻译实践和翻译研究带来的新机遇与新挑战。 本书的编纂力求严谨、系统,通过条目式、辞典式的结构,便于读者查阅、检索,并从中获得深入、准确的理解。它不仅仅是一本供人翻阅的工具书,更是一部引导读者走进翻译学殿堂、提升翻译实践能力的学术著作。对于任何对语言转换、跨文化沟通,或是希望深入理解翻译这一复杂而迷人的领域的人来说,《译学辞典》都将是一份不可或缺的参考。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的编纂逻辑和内容的组织方式,简直是为我这种初学者量身定做的“导航图”。我之前尝试过几本类似的参考书,但往往因为体系庞大、条目晦涩而很快放弃。然而,这本却以一种极其平易近人的方式,将复杂的概念层层剖开,由浅入深地引导读者。它没有一上来就抛出大量的术语,而是先从最基础、最容易理解的角度切入,然后逐步构建起一个稳固的知识框架。读起来,完全没有那种“啃大部头”的压力感,更像是在一位耐心而博学的老师的带领下,进行一次循序渐进的知识探索之旅。每当我对某个概念感到困惑时,翻阅到相关的部分,总能找到最清晰、最直观的解释,这极大地增强了我持续学习的信心和动力。这种流畅的学习体验,在同类工具书中是极为罕见的。

评分

这本书真正打动我的地方,在于它所散发出的那种深厚的学术底蕴和对知识传播的尊重。它不是那种哗众取宠、堆砌时髦词汇的“快餐读物”,而是沉淀了大量时间和心力的严肃之作。在阅读过程中,我多次感受到作者对准确性和全面性的极致追求。那些看似枯燥的术语解释背后,隐藏着对概念演变脉络的清晰把握。它不仅仅是一本字典,更像是一部微型的知识史诗,记录着特定领域的发展足迹。对于需要进行深度研究或者希望构建完整知识体系的人来说,这本书的价值无法用简单的“参考工具”来衡量。它提供的是一种参照系,一种衡量标准,帮助读者在浩瀚的知识海洋中锚定自己的位置,其分量感和权威性是毋庸置疑的。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴。拿到手的时候,首先映入眼帘的就是封面那充满古典韵味的字体,仿佛带着读者穿越回了那个文字的黄金时代。纸张的质感也挑选得极其考究,那种略带粗粝却又触感温润的触感,让人忍不住想反复摩挲。内页的排版更是体现了匠心独运,字里行间留白的恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又不失整体的美感。特别是那些精美的插图和版式设计,不像是单纯的工具书,更像是一件可以珍藏的艺术品。作为一名对书籍外观有较高要求的读者,我必须承认,光是抱着这本书阅读,就是一种身心的享受。翻开书页时,那股淡淡的墨香混合着纸张特有的气味,瞬间将我带入了一个宁静、专注的阅读境界。这本书在设计上的投入,绝对让它在众多出版物中脱颖而出,值得每一个热爱书籍的朋友入手收藏。

评分

阅读体验方面,这本书的排版和细节处理上,展现出了一种近乎偏执的专业精神。举个例子,在交叉引用和索引的设计上,它做得非常出色。当你查阅一个术语时,相关的衍生概念和上下文解释都能被清晰地标记出来,使得阅读路径非常顺畅,有效避免了“查一个词,迷失一整页”的尴尬局面。字体的大小和行距的选择,也明显是经过大量人体工程学测试的,即便是长时间沉浸其中,眼睛的疲劳感也比阅读其他书籍要轻得多。此外,我注意到,在一些关键的解释旁边,还配有一些辅助性的图示或表格,这些视觉辅助工具极大地提升了信息的接收效率。可以说,这本书的设计者真正站在了读者的角度,致力于消除一切阅读障碍。

评分

这本书的深度和广度,超出了我作为普通读者的预想,它无疑是汇集了大量心血的结晶。我原本以为这只是一本基础的入门手册,但在翻阅了其中几个核心章节后,才意识到其背后蕴含的研究深度令人敬佩。它不仅涵盖了基础的定义和用法,更深入挖掘了许多历史沿革和文化背景,这些细节的处理,使得书中的每一个条目都变得有血有肉,而非冷冰冰的符号堆砌。我尤其欣赏它在收录条目时所展现出的那种严谨态度,每一个引用的来源似乎都经过了细致的考证,让人读起来信心十足。对于那些希望从“知道”进阶到“理解”的读者来说,这本书无疑提供了一个坚实可靠的跳板,它提供的不仅仅是答案,更是思考问题的视角和方法论。

评分

挺好的,2011年是新版

评分

挺好的,2011年是新版

评分

挺好的,2011年是新版

评分

挺好的,2011年是新版

评分

挺好的,2011年是新版

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有