易卜生与中国

易卜生与中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天津人民出版社
作者:王宁
出品人:
页数:318
译者:
出版时间:2004-3-1
价格:26.00
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787201047645
丛书系列:
图书标签:
  • 易卜生
  • 评论集
  • 文学
  • 戏剧评论
  • 王宁
  • 清华大学图书馆
  • 比较文学
  • 文学研究
  • 易卜生
  • 中国
  • 戏剧
  • 思想
  • 文化
  • 比较文学
  • 现代性
  • 社会批判
  • 个体自由
  • 哲学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

易卜生与中国:走向一种美学建构,ISBN:9787201047645,作者:王宁,孙建主编

《现代戏剧的嬗变:从易卜生到中国舞台的跨文化对话》 本书深入探讨了十九世纪末至二十世纪初,亨利克·易卜生戏剧对世界,特别是对中国现代戏剧思潮产生的深远影响及其复杂的接受、消化与本土化过程。全书以严谨的学术态度和细腻的文本分析,描绘了一幅跨越文化与时代的戏剧发展图景,旨在揭示易卜生主义如何成为中国近代思想解放和文化革新的重要催化剂。 第一部分:易卜生的戏剧遗产与世界语境 本部分首先追溯了易卜生戏剧产生的时代背景——欧洲工业化、女性地位的崛起以及传统道德观念的松动。重点分析了《玩偶之家》、《人民公敌》、《野鸭》等核心剧作,不仅剖析其尖锐的社会批判主题(如婚姻制度的虚伪性、个人与群体的冲突、真理的代价),更着眼于其在形式上的革命性突破,特别是对“自然主义”和“象征主义”的运用,如何重塑了西方戏剧的叙事结构和人物塑造方式。 我们探讨了易卜生如何通过其“问题剧”的模式,将舞台从单纯的娱乐场所转变为思想交锋的竞技场。书中详细梳理了易卜生思想在欧洲内部的传播路径,以及不同国家(如俄国、德国、英国)如何根据自身社会现实对易卜生的主题进行解读和重构。这一部分为理解易卜生传入中国时的接受基础奠定了坚实的理论框架。 第二部分:东风西渐:易卜生戏剧在中国的初次亮相与文化冲击 十九世纪末二十世纪初,随着“西学东渐”浪潮的兴起,易卜生的剧作作为西方现代思想的载体,开始零星地被介绍到中国。本部分详细考察了早期译介的文献来源、翻译者的身份及其背后的文化意图。早期译本多以介绍为主,往往侧重于其“挑战旧道德”的表层意义,这在一定程度上迎合了五四新文化运动对“打倒孔家店”的迫切需求。 重点分析了易卜生戏剧的早期演出记录和知识界对这些剧作的最初反应。这些作品对中国传统戏曲的“道德伦理”叙事模式构成了直接的冲击。书中通过对当时报刊、杂志的田野调查,重构了早期中国知识分子对“娜拉出走”、“人生的价值”等议题的激烈辩论,揭示了易卜生思想在传播初期所激发的巨大能量与随之而来的文化张力。 第三部分:本土化的探索:易卜生元素在中国现代戏剧的融入与转化 随着新剧运动的深入,易卜生的影响不再停留于概念的引入,而是开始渗透到中国本土戏剧的创作实践中。本部分聚焦于二十世纪二三十年代,中国剧作家如何在借鉴易卜生戏剧结构和主题深刻性的同时,努力将其与中国特定的社会现实相结合。 我们细致考察了多位早期中国现代戏剧家的作品,分析他们如何运用易卜生的“心理剖析”技巧来塑造具有中国国民性格的现代人物,以及如何将易卜生的“社会问题剧”范式转化为对中国封建残余、军阀混战、以及民族危亡等议题的探讨。例如,探讨了中国作家如何在继承易卜生关注个体觉醒的同时,处理“个体解放”与“群体责任”之间的复杂关系。这种本土化的过程并非简单的模仿,而是一场深刻的创造性转化,它要求剧作家在保持戏剧张力的同时,适应中国观众的审美习惯和接受心理。 第四部分:易卜生主义的遗产与当代戏剧的反思 进入新中国成立后,易卜生的戏剧遗产经历了新的政治语境下的再评价与再阐释。本部分梳理了这一历史时期的易卜生剧目上演情况,分析了其主题如何被置于社会主义现实主义的框架下进行解读,以及在特定历史时期,对易卜生剧作中“个人主义”倾向的扬抑。 最后,本书将目光投向当代中国戏剧舞台。通过对近年来具有创新性的中文原创剧目进行案例研究,探讨易卜生对当代戏剧创作的隐性影响。当代中国戏剧家如何超越早期简单的“模仿”或“批判”,转而学习易卜生在处理复杂人性、揭示社会深层结构方面的功力。这些研究表明,易卜生的精神遗产——对真理的执着追问、对社会藩篱的毫不留情地揭露——仍然是中国戏剧界持续探索现代性的重要参照系。 全书的研究方法综合运用了文本细读、历史考证与跨文化比较研究,力求以宏大而细致的视角,勾勒出易卜生思想在中国戏剧舞台上从被“引介”到被“内化”的漫长而富有张力的轨迹。它不仅仅是一部戏剧史研究,更是一部关于文化碰撞、思想革新与民族自我建构的深刻观察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书给我带来的,不仅仅是知识的增长,更是一种思想的启发。《易卜生与中国》以其独特的视角,将易卜生这位西方戏剧巨匠的创作,与中国社会变迁的宏大叙事紧密地联系在一起。我感受到了作者在字里行间流露出的对历史的尊重和对文化的敬畏。书中对易卜生戏剧在中国被接受、被解读、被引用的过程的详细梳理,展现了中国知识分子在面对外来思想时所展现出的智慧与创造力。我看到了,易卜生关于个体自由、社会责任、以及女性解放的思想,是如何在中国的土地上落地生根,并与中国自身的文化传统相互激荡,从而催生出新的思考和新的实践。这本书让我深刻地认识到,文化的力量是无穷的,它能够跨越国界,连接心灵,并最终推动社会的前进。我从中获得的,不仅仅是对易卜生及其作品的了解,更是一种对文化交流本质的深刻感悟。

评分

这本书的书名,初见之时便让我心生好奇。「易卜生与中国」,这看似寻常的几个字,却如同一扇紧闭的门,门后似乎隐藏着一段跨越时空的对话,一种文化碰撞的奇妙图景。在翻阅这本书之前,我脑海中已经涌现出无数的猜想:易卜生,这位挪威的戏剧巨匠,他的作品是如何传入中国,又是如何在中国那片古老而又充满活力的土地上扎根、生长,甚至引发深刻的思考与讨论?是仅仅因为他的作品具有普遍的人性洞察力,还是其中蕴含着与中国文化某些深层特质的共鸣?我想,这本书或许会为我一一揭示这些迷雾,让我看到易卜生戏剧在中国舞台上的生命力,以及它在中国社会变迁中所扮演的角色。我期待着,透过文字,能够感受到中国知识分子对易卜生思想的吸收与消化,对他的作品在本土化过程中的创造性转化,以及这些剧作所激发的关于个体解放、社会责任、女性命运等一系列重要议题的探讨。这份好奇,如同饥饿的灵魂在寻觅精神食粮,迫不及待地想要打开这本书,去探索那段连接挪威戏剧大师与中国的文化纽带,去理解这份跨越山海的深刻影响。

评分

当我终于捧起这本《易卜生与中国》,一种沉甸甸的历史感便扑面而来。书的封面设计简洁而富有力量,仿佛暗示着书中蕴含的深刻内涵。我迫不及待地翻开第一页,字里行间流淌出的,并非是冰冷的数据或是枯燥的学术论证,而是一场关于文化传播与接受的生动叙事。作者以一种近乎电影般的镜头感,将我们带回到二十世纪初,那个中国社会正经历着翻天覆地的变革时代。在那个思想激荡、新旧交替的十字路口,西方的新思潮如潮水般涌入,而易卜生的戏剧,以其对个体精神独立、对传统道德的批判,以及对女性命运的深刻关注,犹如一颗颗投入死水般平静的石子,在中国社会激起了层层涟漪。我仿佛能看到,当《玩偶之家》中的娜拉毅然决然地关上家门,走出那个束缚她的“玩偶之家”时,在中国无数追求解放与自由的女性心中,点燃了怎样的希望与勇气。而《人民公敌》中施托克曼医生那孤身对抗整个社会的呐喊,又如何在那个呼唤社会改革、反抗压迫的时代,引起了广泛的共鸣与回响。这本书不仅仅是关于易卜生作品在中国的传播,更是关于中国人民在历史洪流中,如何吸纳、理解、并重新解读这些来自异域的思想,并将其转化为自身前进力量的宝贵记录。

评分

这本书的阅读体验,如同一次穿越时空的学术考察。作者在《易卜生与中国》一书中,展现了令人折服的研究功底。我看到了大量一手资料的运用,包括不同时期的报刊杂志、剧本翻译、演出记录以及研究论文,这些都为作者的论述提供了坚实的基础。最让我印象深刻的是,作者并没有停留在对作品的浅层介绍,而是深入挖掘了易卜生戏剧与中国现实的互动关系。他详细阐述了易卜生笔下的人物,如娜拉、海达·加布勒、索尔斯等,如何在中国的观众心中激起强烈的共鸣,她们的困境与挣扎,她们对自由与独立的追求,仿佛映射了中国女性在争取自身权益过程中的艰难与曲折。同时,书中也探讨了易卜生思想中可能与中国传统文化相悖之处,以及中国知识分子在面对这些挑战时所进行的思考与调适。这种客观而全面的视角,使得这本书不仅具有学术价值,更富有启示意义,它促使我去反思我们自身所处的文化环境,以及我们应该如何以更加开放和批判的态度来面对来自不同文化的思想。

评分

《易卜生与中国》这本书,不仅仅是一部单纯的文学评论集,它更像是一扇窗,透过这扇窗,我得以窥见中国现代戏剧乃至整个文化思想史发展的一个重要侧面。我惊叹于作者在梳理易卜生作品在中国传播过程中的细致与深入。从早期翻译的曲折,到舞台上演出的热情,再到评论界和学术界的热烈讨论,每一个环节都被作者娓娓道来,清晰且引人入胜。我尤其被书中关于易卜生戏剧在中国不同历史时期所扮演角色的分析所吸引。在五四新文化运动时期,易卜生被视为反封建、反礼教的旗帜,他的作品为当时追求个性解放、反抗旧礼教的青年提供了强大的思想武器。而到了新中国成立后,易卜生戏剧又被赋予了新的解读,在批判资本主义社会的同时,也肯定了其对民主、自由的追求。这种多层次、多维度的解读,展现了易卜生戏剧强大的生命力,以及其作品在不同语境下所能激发的不同意义。这本书让我意识到,文化传播并非简单的“拿来主义”,而是一个复杂而充满创造性的过程,它关乎接受者的文化土壤、历史情境以及思想需求。

评分

《易卜生与中国》这本书,从一个非常独特的视角,为我打开了一扇理解中国现代文化史的大门。我一直以来都对易卜生这位伟大的剧作家及其作品充满了敬意,但对于他在中国究竟是如何被认识和接受的,却知之甚少。这本书,就像一位博学的向导,带领我深入了解了易卜生戏剧在中国从“陌生”到“熟悉”,再到“深刻影响”的整个过程。我看到了早期翻译家和戏剧家们,如何克服语言和文化的障碍,将易卜生的思想和艺术呈现给中国观众。我也看到了在不同的历史时期,易卜生戏剧如何被赋予不同的政治和文化解读,成为社会变革和思想启蒙的重要载体。尤其令我印象深刻的是,书中对易卜生戏剧在中国舞台上的具体演出案例的分析,这些案例的生动描述,让我仿佛置身于当时的剧场,亲历了那些令人振奋的时刻。这本书不仅让我对易卜生其人其作有了更深的认识,更让我对中国文化的包容性和创造性有了更深刻的体会。

评分

当我合上《易卜生与中国》这本书时,心中涌动的是一种对历史的敬畏和对文化的敬意。这本书不仅仅是在讲述易卜生与中国的关系,更是在讲述一种思想的传承与演变,一种文化的交融与生长。作者以其深刻的洞察力,揭示了易卜生戏剧在中国社会转型时期所扮演的重要角色,它为当时的知识分子提供了思考社会问题、探索人生道路的宝贵启示。我看到了,易卜生笔下那些充满矛盾和挣扎的人物,是如何触动中国人心灵深处最敏感的神经,激发了人们对自我、对社会、对未来的深刻反思。这本书让我意识到,伟大的艺术作品,就像一面镜子,能够映照出我们自身,也能够折射出我们所处的时代。它促使我更加深入地思考,在当今这个全球化日益加深的时代,我们应该如何以更加开放和包容的心态,去理解和吸收不同文化的精髓,同时又保持自身文化的独特性。

评分

《易卜生与中国》这本书,为我提供了一个绝佳的机会,去重新审视易卜生这位挪威戏剧大师的作品在中国语境下的意义。我惊叹于作者对中国现代戏剧史的熟稔程度,他能够准确地把握易卜生戏剧在中国不同历史阶段所引起的关注点和争议焦点。书中对于易卜生戏剧在中国舞台上的具体上演情况的梳理,以及观众反馈和评论的引用,都让这段历史变得鲜活而真实。我特别喜欢书中关于易卜生戏剧如何影响中国本土戏剧创作的论述,这种影响并非简单的模仿,而是通过中国艺术家们的再创造,形成了具有中国特色的戏剧作品。这本书不仅让我对易卜生有了更全面的认识,更让我对中国戏剧的创新与发展有了更深的理解。它是一本值得反复阅读、细细品味的著作。

评分

《易卜生与中国》这本书,以其宏大的视野和严谨的考证,为我勾勒出了一幅波澜壮阔的文化交流画卷。我被作者在历史文献中搜寻蛛丝马迹的能力所折服,他将那些零散的信息串联起来,构建了一个完整而有说服力的叙事。我尤其欣赏书中对易卜生戏剧在不同中国城市、不同社会阶层中所产生的具体影响的分析。从北京、上海等大都市的知识界,到更广泛的社会群体,易卜生戏剧的影响力是多层面、多维度的。书中也探讨了易卜生戏剧在中国被改编、被借鉴的各种形式,这些都展现了中国艺术家们在接受外来文化时所展现出的非凡创造力。这本书让我明白,一个伟大的艺术家,其作品的生命力,并不局限于其创作的时代和地域,而是能够通过不断地传播和解读,在不同的文化语境中,获得新的意义和生命。

评分

我一直认为,优秀的文学作品,其魅力不在于被简单地“翻译”或“介绍”,而在于它能够跨越时空的界限,与不同文化背景下的读者产生共鸣。《易卜生与中国》这本书,恰恰证明了这一点。在阅读的过程中,我不仅看到了易卜生戏剧在中国社会的传播轨迹,更感受到了一种深层次的文化对话。作者以细腻的笔触,描绘了中国知识分子在接受易卜生思想时所经历的挣扎、思考与创新。无论是对“个人主义”的理解,还是对“女性解放”的探索,易卜生的思想都在中国这片土地上,与本土的文化基因发生了奇妙的碰撞与融合。我看到了,易卜生所倡导的对真理的追求,对虚伪现实的批判,以及对个体生命价值的肯定,是如何在中国那个动荡不安的年代,成为唤醒民族觉醒的重要力量。这本书让我深刻理解到,文化交流并非单向的灌输,而是一个双向互动的过程,在这个过程中,外来的思想在本土文化的土壤中,会焕发出新的生命力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有