Wordsworth Classics covers a huge list of beloved works of literature in English and translations. This growing series is rigorously updated, with scholarly introductions and notes added to new titles.
This work comprises a collection of classic and lesser-known ghost stories from the Victorian and Edwardian eras. It includes ghosts as fictional creations and as "real" apparitions. It includes contributions from all over the world.
length: (cm)19.8 width:(cm)12.6
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书的阅读体验,更像是一次结构精密的“心理迷宫探险”。我常常需要停下来,回到前几页,重新梳理人物关系和时间线,因为作者故意设置了大量的模棱两可之处,让你无法轻易下定论:这到底是因为精神错乱,还是真有鬼魂出没?我最欣赏的一点是,它拒绝给出廉价的解释。不像某些小说,最后一定要揭示“原来一切都是那个神经质的叔叔在搞鬼”,这本书的魅力就在于它的开放性和悬置性。它让你在合上书本后,仍然会忍不住和朋友争论故事的真正含义。书中关于“记忆的腐蚀”和“空间对情感的吸附”等概念的探讨非常深刻,那些曾经发生过惨剧的房间,似乎真的被某种无形的力量永久地改变了物理法则。我个人对结局的处理尤其满意,它没有提供一个清晰的“安全出口”,而是留下了一个令人不安的尾巴,似乎主角只是暂时逃离了某个困境,而真正的威胁,可能早已潜伏在了他回归的日常生活中。这种“未完待续”的恐怖感,比直接的死亡更能扎根于心。
评分这本书的排版和装帧本身就散发着一种吸引力,厚实的纸张,略带泛黄的边角,仿佛它本身就是从那个时代流传下来的孤本。但内容上的惊喜更大。它巧妙地避开了那些充斥着血浆和低俗元素的恐怖桥段,转而专注于“氛围的侵蚀”和“身份的消解”。有很多篇目,主角并非在对抗一个实体,而是在对抗一种“感觉”——那种感觉自己正在被逐渐抹除、被历史的尘埃所掩埋。其中一篇关于灯塔守卫的故事尤其令我难忘,故事的焦点完全不在于灯塔周围的海怪,而在于守卫在漫长孤寂中,如何开始将自己的意识与冰冷、重复的机械声融为一体。作者用近乎诗意的语言描写了这种精神上的缓慢瓦解,那种缓慢到令人绝望的过程,比任何突然出现的怪物都更具穿透力。阅读这类作品时,我通常会伴着古典音乐,但读这本时,我发现我更喜欢在极度的安静中阅读,这样才能捕捉到那些细微到几乎不存在的“气流变化”和“声音的错位”。它像是一剂慢性的毒药,初尝无味,但后劲十足,让你在午夜梦回时,依然能感受到来自旧世界的冰冷气息。
评分收到这本书的时候,我本以为会是一些老掉牙的,被无数次翻拍过的套路,毕竟“维多利亚”和“爱德华”这两个词在恐怖文学里几乎是标签化的存在。但读下来,我大跌眼镜,这完全是另一番景象。作者显然做了极其扎实的历史功课,书中的每一个时代背景下的社会习俗、阶级差异、迷信观念,都融入得天衣无缝,它们不是背景板,而是驱动情节发展的核心燃料。例如,书中涉及到一个关于财产继承和家族荣誉的故事,那个时代对女性权利的压制,直接导致了某些“灵异事件”的发生——那些未被听见的声音,恰恰是因为活人世界不愿倾听。我被这种将社会批判与超自然现象完美融合的写法深深折服。它让你在享受毛骨悚然的同时,还能对那个特定历史时期的社会弊病产生反思。而且,这本书的语言风格异常典雅,那种老派的、略带华丽的辞藻运用,非但没有让阅读变得晦涩,反而像陈年的威士忌,入口醇厚,回味悠长,充满了那个时代的贵族气息。对于那些厌倦了简化表达、渴望阅读有“质感”作品的读者来说,这简直是一场语言的盛宴。
评分这本《暗影中的低语》简直是恐怖文学的瑰宝,我最近沉迷其中,完全无法自拔。作者的笔触极其细腻,每一个场景都仿佛被施了魔法,栩栩如生地展现在我的脑海里。它不像那种靠突兀的惊吓来营造恐怖氛围的作品,而是深植于一种挥之不去的、弥漫在空气中的不安感。故事的设定非常巧妙,总是将我们带入那些看似寻常却暗藏玄机的维多利亚时代或爱德华七世时期的英伦庄园、雾气缭绕的乡间小路,或是灯火昏黄的城市角落。角色的内心挣扎和他们面对超自然力量时的那种恐惧与克制,被刻画得入木三分。我尤其欣赏作者对于细节的把控,比如老旧家具上拂不去的尘埃、壁炉里噼啪作响却无法驱散寒意的火焰,甚至是人物穿着的羊毛大衣上残留的湿气,都极大地增强了代入感。读到某几个段落时,我甚至能清晰地“闻到”那种混合着旧书纸张和潮湿泥土的气味。那不是简单的鬼故事集,更像是一系列关于人性在极端压力下如何扭曲、关于过往秘密如何化为实体纠缠现世的深刻探讨。看完一个故事,我需要花上好几分钟,深吸几口气,才能从那种压抑的氛围中抽离出来,感觉灵魂像是被一只冰冷的手紧紧攥住过。如果你追求的是那种需要调动全部感官去体验的、智力与情感双重考验的哥特式惊悚,这本书绝对是首选,它带给我的震撼是持久而深刻的。
评分我得说,这本书的叙事节奏简直像个老派的钟表匠精心打磨的机械装置,每走一步都恰到好处,既不拖沓,也绝不仓促。它不像那些追求速度的现代惊悚小说,而是沉着、缓慢地铺陈开来,让你在不知不觉中就走入了陷阱。我尤其欣赏作者处理视角转换的方式,有时候是第一人称的日记体,那种私密和脆弱感瞬间拉近了读者与故事的距离;有时候又是冷峻的第三人称叙事,像一个旁观者冷静地记录着悲剧的发生。这种多维度的叙事,使得每一个鬼魂和每一次“异常现象”都拥有了更丰富的层次感和可信度。比如,在一个关于失踪马车夫的故事里,前几章只是通过仆人们的窃窃私语和不祥的预兆来烘托气氛,直到接近中段,作者才通过一位老医生的客观诊断,侧面印证了某些不可名状力量的存在,这种层层递进的“证据链”构建,高明至极。阅读过程中,我发现自己开始质疑身边的声响,甚至对墙上挂着的肖像画都投以警惕的目光。这本书成功地做到了将“恐惧”从外部世界拉回到了“我们自己”的心理结构中。它不告诉你“鬼是什么”,而是让你自己去感受“被鬼注视的感觉有多糟”,这才是真正高阶的恐怖艺术。
评分在外文书店买的处理书
评分在外文书店买的处理书
评分随便看看,我就晓得会有爱伦坡跟王尔德,最后附的三个真实故事还让人有点期盼。
评分在外文书店买的处理书
评分ECNULIB#053有点杂七杂八的,维多利亚时期的文学还是以啰嗦为主要特征。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有