A deliciously satirical attack on a money-mad society, Vanity Fair , which first appeared in 1847, is an immensely moral novel, and an immensely witty one. Called in its subtitle “A Novel Without a Hero,” Vanity Fair has instead two heroines: the faithful, loyal Amelia Sedley and the beautiful and scheming social climber Becky Sharp. It also engages a huge cast of wonderful supporting characters as the novel spins from Miss Pinkerton’s academy for young ladies to affairs of love and war on the Continent to liaisons in the dazzling ballrooms of London. Thackeray’s forte is the bon mot and it is amply exercised in a novel filled with memorably wicked lines. Lengthy and leisurely in pace, the novel follows the adventures of Becky and Amelia as their fortunes rise and fall, creating a tale of both picaresque and risqué. Thackery mercilessly skewers his society, especially the upper class, poking fun at their shallow values and pointedly jabbing at their hypocritical “morals.” His weapons, however, are not fire and brimstone but an unerring eye for the absurd and a genius for observation of the foibles of his age. An enduring classic, this great novel is a brilliant study in duplicity and hypocrisy…and a mirror with which to view our own times.
William Makepeace Thackeray (18 July 1811 – 24 December 1863) was a British novelist and author. He is known for his satirical works, particularly Vanity Fair, a panoramic portrait of English society.
评分
评分
评分
评分
这本读物给我带来的感受,是一种久违的、深深的共鸣。它不仅仅是一部小说,更像是一面镜子,映照出了人性的复杂与多面。我在这本书中看到了太多的真实,那些被精心掩饰的欲望,那些在名利场上盘旋的飞蛾,以及在情感漩涡中挣扎的灵魂。作者的文字功力毋庸置疑,她能够用一种极其细腻而又精准的方式,描绘出人物内心的波涛汹涌。我常常在阅读过程中,为那些人物的遭遇感到心疼,为他们的选择而叹息,又为他们的坚持而感动。它让我深刻地体会到,在这个世界上,很多事情并不是非黑即白,而是充满了各种灰色地带。而那些看似微小的事件,却可能引发连锁反应,改变一个人的一生。这本书让我对人性的理解又进了一步,也让我对生活有了更深的敬畏。我非常喜欢它结尾的处理方式,既在意料之外,又在情理之中,留下了一丝回味无穷的思考空间。总而言之,这是一部值得反复品读,并且能够从中获得深刻启示的优秀作品。
评分我得说,这本书带给我的冲击是相当大的,而且是那种意想不到的冲击。它就像一把锋利的解剖刀,毫不留情地剖析着人性的各个角落,毫不回避那些令人不适的真实。我原以为会是一部轻松的消遣读物,结果却是一场关于欲望、野心、虚荣以及阶级固化的深刻探讨。作者的笔触非常老练,能够精准地捕捉到人物内心深处的复杂情感,那些在光鲜亮丽的外表下涌动的暗流,被描绘得淋漓尽致。我常常在阅读过程中感到一种窒息感,仿佛被卷入了一个巨大的漩涡,身不由己地随着那些人物一起沉浮。它让我看到了一个时代的缩影,一个社会的面貌,以及在这个大背景下,个体是如何被塑造,又如何挣扎着寻找自己的位置。有些情节的设计简直是神来之笔,让人在意想不到的地方感受到强烈的震撼,也让人在阅读后久久不能平静。我不得不承认,这本书在某种程度上改变了我对某些事情的看法,让我更加警醒,也更加理解了人生的不易。它不是那种会让你看完就扔到一边,然后马上遗忘的书,它会在你的脑海中留下深深的烙印,让你在日后的生活中,时不时地回想起它所带来的思考。
评分说实话,一开始我对这本书的期待值并不是很高,我以为它会是一本比较平淡无奇的文学作品。然而,事实证明我错了,而且是大错特错!它所呈现的世界,就像是一个精致而又脆弱的玻璃器皿,表面光洁明亮,但稍不留神,就会暴露里面那些深刻的裂痕。我完全被它吸引住了,沉浸在那些人物的命运之中,无法自拔。作者的叙事风格非常有特色,不疾不徐,但每一个字,每一个句子都充满了力量,能够不动声色地触动你内心最柔软的地方。我尤其喜欢它对人物心理的刻画,那些细微的情感变化,那些不为人知的秘密,都被描绘得入木三分。我感觉自己仿佛置身于那个时代,亲眼见证了那些人物的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,以及他们在命运面前的无奈与抗争。这本书让我明白了,在光鲜亮丽的外表之下,隐藏着多少不为人知的辛酸,以及那些看似微不足道的选择,又会对人生产生多么深远的影响。我强烈推荐给所有喜欢深度思考,喜欢探索人性复杂之处的读者,它绝对不会让你失望。
评分啊,天哪,我最近真的陷入了一场巨大的文字漩涡!不是那种让人筋疲力尽的,而是那种让你完全沉醉其中,时间仿佛静止了。你知道的,就是那种,你以为自己只是随便翻翻,结果一抬头,夜已经深了,窗外星星点点,而你却还在为那些人物的命运揪心。我最近读的那本书,真的是……怎么说呢,它有一种非常独特的力量,能够不动声色地将你拉进那个世界,然后让你在其中经历一场跌宕起伏的情感之旅。它不仅仅是关于故事本身,更是关于人性深处的那些微妙之处,那些我们日常生活中可能忽略,但却真实存在的东西。我感觉自己像是亲身经历了一场盛大而又略带残酷的舞会,看到了那些华丽的裙摆之下隐藏的秘密,听到了那些甜言蜜语背后盘算的算计。每次合上书页,我都感觉自己仿佛刚刚从一场精彩绝伦的戏剧中走出来,脑海里还回荡着那些角色的对话,眼前还浮现着那些场景的画面。它让我重新审视了人与人之间的关系,以及那些在社会洪流中,个体所面临的选择和挣扎。我迫不及待地想要找人分享我的感受,又有点舍不得将这份体验轻易地告诉别人,好像那样就会冲淡了它在我心中的分量。总之,这是一次非常令人难忘的阅读体验,我会很久很久都记得它。
评分我真的要为这本书点赞!它简直就是一部关于人性的百科全书,让我大开眼界,也让我陷入了深深的沉思。我原以为会读到一些冗长乏味的描写,结果却被它紧凑的节奏和引人入胜的情节牢牢吸引。作者的叙事能力非常强,能够巧妙地将宏大的社会背景与个体命运 intertwined,展现出一种史诗般的格局。我尤其欣赏它对人物塑造的立体感,每一个角色都有自己的闪光点和阴暗面,让人觉得真实而又饱满。我常常在阅读过程中,被那些出人意料的转折所震撼,也被那些感人至深的瞬间所打动。它让我看到了,在那个时代背景下,女性所面临的种种困境与挑战,以及她们是如何在逆境中寻求生存和尊严。这本书不仅仅是关于一个故事,更是关于一个时代的变迁,关于社会的发展,以及关于人性的光辉与黑暗。我迫不及待地想要和身边的人分享我的阅读体验,因为我相信,这本书能够触动每一个读者内心深处的共鸣。
评分没买到WORDSWORTH版的。萨克雷真的很会讽刺的说!
评分我还体会不出萨克雷的伟大,只能说读完这本书自己非常有成就感
评分Despite a very long piece of work, this is astonishingly interesting, satirical, and sometimes touching! An insightful investigation into 19th century society and above all into all periods of human society, into human nature itself.
评分大不列颠版红楼梦。
评分想到《飘》。如人饮水,冷暖自知。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有