小约翰,ISBN:9787508034829,作者:(荷)弗雷德里克·凡·伊登(Frederik van Eeden)著;胡剑虹译;德尚图
<小约翰>是我最喜欢的鲁迅译作。小约翰与宇宙同在,他的爱超越了人,神,动物,植物,性别。爱是万物的本质,其他的光泽、声音、眼睛都只是爱的表象。我有一个偏见,认为童话的境界比成人作品更为宽广。成人小说多描写男女、生活,比起单纯辽阔与宇宙同在的童话,它们的通感其实只...
评分读了一些,觉得这书是我的菜。 这是一本表达“洁净”,净化灵魂的书。 语句优美,意境优美,启发人生。 这是一本可以让我产生共鸣的书。 就像以前看《百年孤独》和《麦田里的守望者》一样,带给我一种精神层面的共鸣。 所以,我可以理解译者在翻译这本书时产生共鸣的那种激动心...
评分 评分提到《小约翰》,就不免想起中国上世纪初的一位大文豪——鲁迅。荷兰作家弗雷德里克·凡·伊登(旧译望·蔼覃)所做的《小约翰》,被这位中国的大文豪称之为“无韵的诗,成人的童话”,也是为数不多的鲁迅亲自译介到中国来的外国文学之一。甚至可以说,凡·伊登的这部《小约翰...
评分被称为《小王子》姊妹篇的《小约翰》,由荷兰作家弗雷德里克•凡•伊登于1887年所著,一经出版便风靡欧洲,鲁迅称誉其为“无韵的诗,成人的童话”,并借其拒评诺贝尔文学奖提名。如此一本声誉极高的成人童话,曾让鲁迅先生心心念念了许久,历经波折翻译成中文。如今,近百...
不想100多年的小王子,倒是像早生一个世纪的宫崎骏
评分2
评分看附录时发现鲁迅先生有译过这本书,感觉应该比这本译得要美。
评分看附录时发现鲁迅先生有译过这本书,感觉应该比这本译得要美。
评分看附录时发现鲁迅先生有译过这本书,感觉应该比这本译得要美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有