今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。
关于译文: 看到网上有人评论陈中梅的译本,称其毁了一部经典。我自己却没有这样的感受。 反倒是读得兴高采烈,畅快淋漓。大概因为我是个神经末端粗钝的马大哈,可能也是当之无愧的对各种译体病都最能忍受的人。 我认为,文学作品和文学作品的组成成分的区别就在于,文学作品诞...
评分他的本相已不可一望而知,因为他的身体的各个部分由于海浪冲刷而断折、破碎甚至完全毁坏,何况还有贝壳、海草和岩石之类的杂物附着于他,致使他看起来更像一个怪物,全然丧失了原本的模样。 ——《王制》柏拉图 以上引文...
评分 评分 评分他的本相已不可一望而知,因为他的身体的各个部分由于海浪冲刷而断折、破碎甚至完全毁坏,何况还有贝壳、海草和岩石之类的杂物附着于他,致使他看起来更像一个怪物,全然丧失了原本的模样。 ——《王制》柏拉图 以上引文...
我对这本书的装帧做工表示由衷的赞叹。首先,封面的材质采用了略带纹理的布面或高档覆膜,触感非常独特,即使用久了也不会轻易留下指纹或磨损痕迹。内页的纸张选择了一种略微偏黄的米白色,这种颜色被证明是最适合长时间阅读的,它有效地减少了反光,保护了视力。更令人惊喜的是,书本在光线下会散发出一种淡淡的油墨香气,这是高品质印刷才能带来的独特“书香”,让人沉醉。而且,整本书的重量和尺寸经过了精心的平衡,让人在阅读时感到稳固而可靠。这不仅仅是一本书,更像是一件精心打磨的工艺品,它的实体表现已经为读者构建了一个进入宏大叙事的完美物理入口。
评分光是捧着这本书,就能感受到一种扑面而来的历史气息。从书的整体重量和纸张的厚实程度来看,制作方在选材上是下了大功夫的。书页边缘的处理非常干净利落,不像一些廉价印刷品那样毛躁,这让每一次翻页都变成了一种享受。我特别留意了一下印刷的清晰度,即便是最细微的文字和符号,也都清晰锐利,没有出现任何模糊或油墨扩散的现象,这对于需要细读文本的读者来说至关重要。此外,本书的开本设计也十分人性化,既不会因为太小而显得局促,也不会因为太大而难以携带,恰到好处的尺寸完美平衡了阅读的舒适度和便携性。这本实体书的物理品质,完全配得上它所收录的伟大内容。
评分这本书的选材和装帧细节处理,给我留下了极其深刻的印象。内页的用纸非常细腻,那种微微带着粗粝感的纸张,握在手中有一种特别的质感,与书中所承载的古老故事形成了一种奇妙的呼应。书脊的装订方式也非常扎实,可以完全平摊开来阅读,这对于需要反复查阅或者做笔记的读者来说,简直是福音。书中的插图,虽然数量不多,但每一张都像是精心绘制的版画,线条遒劲有力,意境深远,为文字增添了极大的视觉冲击力。这些插图并非简单的装饰,而是对文本内容的精准诠释,让那些宏大的战争场面和人物形象更加鲜活立体。整体来看,这是一本制作水准极高的实体书,体现了出版方对经典作品应有的尊重与匠心。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种古典与现代交织的美感,拿在手里沉甸甸的,仿佛能感受到岁月沉淀下来的厚重感。纸张的质地也相当考究,墨迹清晰,阅读体验极佳。我尤其欣赏封面上那种古朴的字体和留白的处理,简约而不失庄重,让人在翻开内页之前,就已经对这部作品充满了敬意。内页的排版布局也十分合理,字号大小适中,行距舒适,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。装帧的细节之处,比如侧边的烫金工艺,虽然低调,却透露出一种低调的奢华感,让人觉得这本书不仅仅是一部阅读材料,更是一件值得收藏的艺术品。这本书的装帧设计,无疑为接下来的阅读体验定下了了一个高雅的基调,让人迫不及待地想沉浸其中。
评分这本书的外观设计风格是内敛而沉稳的,没有使用过于花哨的色彩或复杂的图案,而是采用了深色调的封面,搭配精致的烫印文字,散发着一种经久不衰的经典魅力。这种设计语言似乎在无声地宣告:内容本身才是王道。内页的字体选择非常考究,是那种传统而易读的宋体或类似的衬线字体,这种字体在长篇叙事中能够提供最佳的阅读连贯性。书本的锁线装订技术也值得称赞,无论我如何用力翻动,书页之间都保持着极佳的韧性,完全不用担心散页的问题。对于我这种喜欢带着书去咖啡馆或公园阅读的人来说,这本书的整体感觉——从手感、视觉到气味——都是无可挑剔的,它完美地扮演了知识载体的角色。
评分套用作者自己的形容词:神样的史诗。有翼飞翔的话语、目光炯炯的神、神样的英雄们、恢弘壮丽的一切在末尾低低徘徊,成就了回荡在血腥战场上空的不朽悲剧。不讳言任何战争场面,血肉拼搏,躯体倒地,内脏泼出,死亡遮眼,利落干脆。荷马若存在,是个伟大的诗人。节点选得好,没有描述前因后果。一场战争到了末尾,一切要结束了,该有疲倦,痛楚,可伴随着阿喀琉斯的愤怒,燃起了炽烈的火光——神们各自站队,他们宛如主宰众人心灵之上的某部分潜意识力量,瞬间转换情绪,莫可名状。阿喀琉斯吸引人的地方在于:他追求光荣,知道了结局仍旧大踏步往结局走去。赫克托尔悲剧在于他几近完美,几近,却无法与女神之子匹敌,最后以他的被杀与葬礼终结,特洛伊更大的覆灭要来了,一个留有余温的收梢。命运在其中起到了太大的作用,即使是神,也为之所摄。
评分听李猛的课然后对其发生的一点兴趣,阿喀琉斯是否比赫克托看到了更多的关于人和世界的东西。有一些细节罗翻译的也并不确切,不过仍然感谢前辈的辛苦工作
评分套用作者自己的形容词:神样的史诗。有翼飞翔的话语、目光炯炯的神、神样的英雄们、恢弘壮丽的一切在末尾低低徘徊,成就了回荡在血腥战场上空的不朽悲剧。不讳言任何战争场面,血肉拼搏,躯体倒地,内脏泼出,死亡遮眼,利落干脆。荷马若存在,是个伟大的诗人。节点选得好,没有描述前因后果。一场战争到了末尾,一切要结束了,该有疲倦,痛楚,可伴随着阿喀琉斯的愤怒,燃起了炽烈的火光——神们各自站队,他们宛如主宰众人心灵之上的某部分潜意识力量,瞬间转换情绪,莫可名状。阿喀琉斯吸引人的地方在于:他追求光荣,知道了结局仍旧大踏步往结局走去。赫克托尔悲剧在于他几近完美,几近,却无法与女神之子匹敌,最后以他的被杀与葬礼终结,特洛伊更大的覆灭要来了,一个留有余温的收梢。命运在其中起到了太大的作用,即使是神,也为之所摄。
评分感想:一是那时候的人脾气都相当任性,哪怕荷马这么“文雅”的作者,也只是收敛低俗趣味,却放手描写各种大悲大喜。中国有儒家缘情制礼,喜怒哀乐发而无不中之节的传统,还是不太一样。二是没想到所谓“史诗”就写了几天的事情,叙事确实精当细致,但各种重口味的暴力描写,很有商业电影密集刺激的风采。三是没头没尾的,多半是假设当时的听众对上下文都熟稔于胸了。四是把什么都归结于神,这样的社会怎么会产生什么“深度自我”嘛,也不需要什么自我反思。可惜,我们离它越来越远了。
评分听李猛的课然后对其发生的一点兴趣,阿喀琉斯是否比赫克托看到了更多的关于人和世界的东西。有一些细节罗翻译的也并不确切,不过仍然感谢前辈的辛苦工作
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有