今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。
(注:按惯例,《伊利亚特》的卷数用大写罗马数字、《奥德赛》的卷数用小写罗马数字标出。) 阿喀琉斯的名字由两个词根拼接而成:“悲痛”(akhos)和“群众”(laos,古希腊语境中,此词主要指参与战斗的兵士)。《伊利亚特》也可以相应分成前后两部分:阿喀琉斯先拒绝参战,...
评分来源:外滩画报 时间:2013年02月27日 第529期 文/韩见 图/菲戈 录音整理/周添柳 王焕生书架上的书,专业性非常强,除了少数几本旅游攻略和网络工具书以外,全是辞典和不同国家出版的不同版本的古希腊、古罗马典籍。他 1959 年考入北京外国语学院留苏外语部,1960 年被选派到...
评分关于译文: 看到网上有人评论陈中梅的译本,称其毁了一部经典。我自己却没有这样的感受。 反倒是读得兴高采烈,畅快淋漓。大概因为我是个神经末端粗钝的马大哈,可能也是当之无愧的对各种译体病都最能忍受的人。 我认为,文学作品和文学作品的组成成分的区别就在于,文学作品诞...
评分 评分《伊利亚特》这本书写得很残忍。给我印象最深的不是“阿基琉斯的愤怒”,而是很有临场感的战斗场景。这里边儿有名有姓的人死掉的时候,荷马都不会一带而过,他会跟你说,这标枪掷中、石头投中、弓箭射中或短剑砍中的是受害者的哪个部位,这个身体部位又被破坏成什么样子。但看...
光是捧着这本书,就能感受到一种扑面而来的历史气息。从书的整体重量和纸张的厚实程度来看,制作方在选材上是下了大功夫的。书页边缘的处理非常干净利落,不像一些廉价印刷品那样毛躁,这让每一次翻页都变成了一种享受。我特别留意了一下印刷的清晰度,即便是最细微的文字和符号,也都清晰锐利,没有出现任何模糊或油墨扩散的现象,这对于需要细读文本的读者来说至关重要。此外,本书的开本设计也十分人性化,既不会因为太小而显得局促,也不会因为太大而难以携带,恰到好处的尺寸完美平衡了阅读的舒适度和便携性。这本实体书的物理品质,完全配得上它所收录的伟大内容。
评分我对这本书的装帧做工表示由衷的赞叹。首先,封面的材质采用了略带纹理的布面或高档覆膜,触感非常独特,即使用久了也不会轻易留下指纹或磨损痕迹。内页的纸张选择了一种略微偏黄的米白色,这种颜色被证明是最适合长时间阅读的,它有效地减少了反光,保护了视力。更令人惊喜的是,书本在光线下会散发出一种淡淡的油墨香气,这是高品质印刷才能带来的独特“书香”,让人沉醉。而且,整本书的重量和尺寸经过了精心的平衡,让人在阅读时感到稳固而可靠。这不仅仅是一本书,更像是一件精心打磨的工艺品,它的实体表现已经为读者构建了一个进入宏大叙事的完美物理入口。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种古典与现代交织的美感,拿在手里沉甸甸的,仿佛能感受到岁月沉淀下来的厚重感。纸张的质地也相当考究,墨迹清晰,阅读体验极佳。我尤其欣赏封面上那种古朴的字体和留白的处理,简约而不失庄重,让人在翻开内页之前,就已经对这部作品充满了敬意。内页的排版布局也十分合理,字号大小适中,行距舒适,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。装帧的细节之处,比如侧边的烫金工艺,虽然低调,却透露出一种低调的奢华感,让人觉得这本书不仅仅是一部阅读材料,更是一件值得收藏的艺术品。这本书的装帧设计,无疑为接下来的阅读体验定下了了一个高雅的基调,让人迫不及待地想沉浸其中。
评分这本书的外观设计风格是内敛而沉稳的,没有使用过于花哨的色彩或复杂的图案,而是采用了深色调的封面,搭配精致的烫印文字,散发着一种经久不衰的经典魅力。这种设计语言似乎在无声地宣告:内容本身才是王道。内页的字体选择非常考究,是那种传统而易读的宋体或类似的衬线字体,这种字体在长篇叙事中能够提供最佳的阅读连贯性。书本的锁线装订技术也值得称赞,无论我如何用力翻动,书页之间都保持着极佳的韧性,完全不用担心散页的问题。对于我这种喜欢带着书去咖啡馆或公园阅读的人来说,这本书的整体感觉——从手感、视觉到气味——都是无可挑剔的,它完美地扮演了知识载体的角色。
评分这本书的选材和装帧细节处理,给我留下了极其深刻的印象。内页的用纸非常细腻,那种微微带着粗粝感的纸张,握在手中有一种特别的质感,与书中所承载的古老故事形成了一种奇妙的呼应。书脊的装订方式也非常扎实,可以完全平摊开来阅读,这对于需要反复查阅或者做笔记的读者来说,简直是福音。书中的插图,虽然数量不多,但每一张都像是精心绘制的版画,线条遒劲有力,意境深远,为文字增添了极大的视觉冲击力。这些插图并非简单的装饰,而是对文本内容的精准诠释,让那些宏大的战争场面和人物形象更加鲜活立体。整体来看,这是一本制作水准极高的实体书,体现了出版方对经典作品应有的尊重与匠心。
评分好翻译
评分列了一个人物表,以及诸神支持哪个阵营……最近不在状态,这密密麻麻的专有名词令我烦闷,略略,以后有机会再精读
评分可以看出羅念生的譯本很遵循原著,即便某些地方處理下來不太符合現在的語言習慣,且羅的字句功底實在厲害,很多描寫都相當出彩。最喜歡詩中人神的處境以及對於命運的對抗,以及那些帶有原始生命力的戰爭描寫。儘管礙於口述的習慣有些拖沓,但依舊是偉大的史詩鉅作。
评分很不错啊!!经典!我最喜欢伊利亚特!
评分有翼飞翔,无地凄惶。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有