Keith Robbins, building on his previous writing on the modern history of the interlocking but distinctive territories of the British Isles, takes a wide-ranging, innovative and challenging look at the twentieth-century history of the main bodies, at once national and universal, which have collectively constituted the Christian Church. The protracted search for elusive unity is emphasized. Particular beliefs, attitudes, policies and structures are located in their social and cultural contexts. Prominent individuals, clerical and lay, are scrutinized. Religion and politics intermingle, highlighting, for churches and states, fundamental questions of identity and allegiance, of public and private values, in a century of ideological conflict, violent confrontation (in Ireland), two world wars and protracted Cold War. The massive change experienced by the countries and people of the Isles since 1900 has encompassed shifting relationships between England, Ireland (and Northern Ireland), Scotland and Wales, the end of the British Empire, the emergence of a new Europe and, latterly, major immigration of adherents of Islam, Hinduism, Sikhism and other faiths from outside Europe: developments scarcely conceivable at the outset. Such a broad contextual perspective provides an essential background to understanding the puzzling ambiguities evident both in secularization and enduring Christian faith. Robbins provides a cogent and compelling overview of this turbulent century for the churches of the Isles.
评分
评分
评分
评分
从阅读体验上来说,这本书像是一场精心策划的、有点反主流的“文化寻根之旅”。它完全避开了宏大叙事,转而聚焦于微观的、日常的肌理。我原本以为自己对这片区域已经有了相当的了解,毕竟看了不少纪录片和主流历史书籍,但这本书让我意识到自己知识体系的空洞。作者在描述英格兰某个不起眼小镇的“教区委员会”(Parish Council)运作时所花费的笔墨,其细致程度堪比研究一个小型国家的宪法。他通过这些最底层的治理结构,来反观整个国家在权力分配和地方自治上的深层逻辑。更有趣的是,对于苏格兰的部分,作者似乎特意选择避开爱丁堡和格拉斯哥的现代喧嚣,而是将视角投向了遥远的设得兰群岛(Shetland),深入探讨了北欧血统对当地社会结构和语言的持续影响,那种强烈的“北地感”跃然纸上。这本书的价值不在于教授知识,而在于“唤醒感知”,它强迫你去看,去听,去闻,去感受这片土地上那些被时间沉淀下来的、复杂且矛盾的生命力。
评分我花了很长时间才消化完这本书,因为它不像一本可以囫囵吞枣的书籍。它需要你放慢速度,去品味那些看似不经意的段落。这本书最让我印象深刻的一点是其对“边界感”的探讨。它没有停留在地理上的你划我清,而是深入到心理和文化边界的模糊与固执。比如,书中对英格兰与威尔士边境地区(Marches)的描述,那里的人们在口音、信仰甚至对英格兰足球队的支持上都显得摇摆不定,形成了一种独特的“中间地带”身份认同。作者用一种近乎诗意的笔调,描绘了这种身份的流动性。而反观爱尔兰部分,则强调了历史伤痕如何刻画出不可逾越的界限,那种对往昔苦难的记忆,如何在代际间无声地传递,形成了一种坚不可摧的内在认同。这本书的语言运用非常考究,时而幽默讽刺,时而深沉内敛,展现了作者对不同语境的敏锐捕捉能力。它没有提供明确的结论或建议,而是将一堆迷人却又令人困惑的碎片抛给你,让你自己去拼凑一个属于你自己的“不列颠群岛印象”。
评分这本书,说实话,我拿到手的时候,光是书名就挺吸引人的——《英格兰、爱尔兰、苏格兰、威尔士》。我本来以为这会是一本详尽的历史教科书,从罗马征服讲到现代政治变迁,毕竟这几个地方的历史纠葛实在太深太复杂了。然而,阅读体验却完全超出了我的预期。它并没有试图去构建一个宏大、线性的历史叙事,反而更像是一本精心编排的旅行随笔与文化观察的混合体。作者似乎更专注于捕捉这些地域在文化肌理上的细微差别,而不是那些教科书里耳熟能详的大事件。比如,书中对爱尔兰西海岸盖尔语区那种近乎固执的保守和独特的社区结构着墨甚多,那种描述让人仿佛能闻到海边泥煤燃烧的味道,感受到那种与世隔绝的韧性。接着,笔锋一转,又细腻地描摹了苏格兰高地在旅游业兴起后,传统与商业化之间微妙的张力,那种既怀念又不得不面对现实的矛盾感被刻画得入木三分。这本书的妙处在于,它没有将“英国”视为一个同质的整体,而是以一种近乎解剖学的精准,将这四个地区拆开来,分别审视它们各自的灵魂。那种对地方性口音、地方节日、甚至不同地区对“正宗英式早餐”的执念差异的关注,远比读一本厚厚的政治史要有趣得多。我尤其欣赏作者在行文间流露出的那种对地域差异的尊重,没有丝毫的傲慢或偏颇,只是纯粹的记录和欣赏。
评分这本《英格兰、爱尔兰、苏格兰、威尔士》给我带来了一种非常独特的阅读体验,它更像是跟随一位知识渊博但又略带古怪脾气的老朋友进行的一场深度游览。这位朋友似乎对主流的旅游景点不屑一顾,而是坚持带你钻进那些地图上找不到的后巷、破败的教堂附属墓地,或者只有当地人才知道的古老酒馆。这本书的叙事风格非常个人化,充满了大量的轶事和第一手的观察记录,这使得它在学术性上略显不足,但在“生活感”上却达到了顶峰。我记得有一段描写,作者细致入微地记录了爱尔兰某个小岛上,渔民们在等待捕捞季节开始前,如何通过讲述那些真假难辨的民间鬼故事来打发漫长而寂静的冬夜。那种氛围的营造,简直让人不寒而栗,完全跳脱了那种平铺直叙的记录。再比如,关于苏格兰克尔特音乐的传承,作者并没有去分析音阶或和弦结构,而是着力描绘了乐手们在小镇聚会中,如何通过音乐与祖先进行无声的对话。总的来说,这本书更像是一本“情绪地图”,而非“地理指南”,它让我们看到了这些地域在光鲜亮丽的官方叙事之下的,那些粗粝、真实,甚至有些忧郁的底色。
评分我必须承认,我对这本书的期望值是基于它标题所暗示的地理范围的,我期待的是那种百科全书式的全面覆盖。我心里盘算着,至少应该有一章专门讲德文郡(Devon)的二次世界大战遗迹,或者详细梳理一下北爱尔兰“问题”的经济根源。但事实是,这本书走了一条截然不同的路。它的结构极其松散,更像是一系列主题性的散文集,而非一本组织严密的学术专著。我感觉作者更像是一位人类学家,带着显微镜在田野里工作。例如,书中有一段关于威尔士南部煤矿社区在矿井关闭后的集体身份重塑,那段描写极其动人,它聚焦于社区体育俱乐部如何从单纯的娱乐场所转变为维系集体记忆和尊严的最后堡垒。那种对“失落”的描绘,不是用冰冷的统计数字来呈现,而是通过对老式酒吧里不变的饮酒仪式、以及对往昔“煤炭之光”的集体缅怀来展现的,力量感十足。相比之下,关于英格兰部分的内容,似乎更偏向于现代社会学观察,比如快速城市化背景下,伦敦周边通勤小镇的文化真空状态。这种内容的跳跃性,一开始让我有些不适应,觉得线索不够连贯,但读到后面,我开始体会到作者的匠心——他不是在写“地图上的四个区域”,而是在书写四种不同的“存在方式”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有