Paris 在线电子书 图书标签: 巴黎
发表于2025-05-30
Paris 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
via PageOne, interpreted by Siyu
评分via PageOne, interpreted by Siyu
评分via PageOne, interpreted by Siyu
评分via PageOne, interpreted by Siyu
评分via PageOne, interpreted by Siyu
丹妮尔·查第奇(Danielle Chadych)和多明尼克·勒伯涅(Dominique Leborgne)都是曾任职于巴黎卡纳瓦雷博物馆的历史学家。他们共同写作了《巴黎地图集:都市风景的变迁》《巴黎,时光漫步》以及多本关于巴黎的著作。
An intriguing, concise history of Paris, beautifully illustrated by works from the archives of the museums of Paris, this delightful book takes the reader on a journey from the earliest settlement in the area via the grand architecture of the seventeenth and eighteenth centuries and brings them right up to the present day and the ever-changing landscape of Europe's biggest metropolis. Acknowledging along the way the people and events that have helped to shape its history - from the Sun King to one of the world's most significant and bloodiest revolutions, to the artists, writers and entertainers who have sought and found inspiration from the city's streets, "Paris" is unique in containing 20 facsimile documents that highlight key moments from the city's magnificent history.
我近日购买了《巴黎——一个伟大城市的故事》,发现其中有非常多的错误。 1.翻译不统一,例如P77,关于“François Ravaillac”的姓名翻译,在左侧正文中为“弗朗索瓦·拉瓦莱克”,但是到了右侧的注释中变为了:“弗朗索瓦·哈维拉克”。类似的情况其他地方也有,我就不一一...
评分我近日购买了《巴黎——一个伟大城市的故事》,发现其中有非常多的错误。 1.翻译不统一,例如P77,关于“François Ravaillac”的姓名翻译,在左侧正文中为“弗朗索瓦·拉瓦莱克”,但是到了右侧的注释中变为了:“弗朗索瓦·哈维拉克”。类似的情况其他地方也有,我就不一一...
评分我近日购买了《巴黎——一个伟大城市的故事》,发现其中有非常多的错误。 1.翻译不统一,例如P77,关于“François Ravaillac”的姓名翻译,在左侧正文中为“弗朗索瓦·拉瓦莱克”,但是到了右侧的注释中变为了:“弗朗索瓦·哈维拉克”。类似的情况其他地方也有,我就不一一...
评分我近日购买了《巴黎——一个伟大城市的故事》,发现其中有非常多的错误。 1.翻译不统一,例如P77,关于“François Ravaillac”的姓名翻译,在左侧正文中为“弗朗索瓦·拉瓦莱克”,但是到了右侧的注释中变为了:“弗朗索瓦·哈维拉克”。类似的情况其他地方也有,我就不一一...
评分我近日购买了《巴黎——一个伟大城市的故事》,发现其中有非常多的错误。 1.翻译不统一,例如P77,关于“François Ravaillac”的姓名翻译,在左侧正文中为“弗朗索瓦·拉瓦莱克”,但是到了右侧的注释中变为了:“弗朗索瓦·哈维拉克”。类似的情况其他地方也有,我就不一一...
Paris 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025