By one of the most important voices in contemporary world literature, a darkly comic novel about that most British of institutions, Oxford University.
In All Souls , a visiting Spanish lecturer, viewing Oxford through a prismatic detachment, is alternately amused, puzzled, delighted, and disgusted by its vagaries of human vanity. A bit lonely, not always able to see his charming but very married mistress, he casts about for activity; he barely has to teach. Yet so much goes into simply "being" at Oxford: friendship, opinion-mongering, one-upmanship, finicky exchanges of favors, gossip, adultery, book-collecting, back-patting, backstabbing. Marías demonstrates a sweet tooth for eccentricity in this sly campus novel and love story.
評分
評分
評分
評分
Haunting details. Depressing Oxbridge.
评分Haunting details. Depressing Oxbridge.
评分這是讓馬裏亞斯真正開始贏得國際聲譽的小說,也是我到目前為止讀過他的作品中“有效事件”最少的一本。文體風格和敘述方式比前一部The Man of Feeling都有長足進步,好幾個場景的細節描寫都讓我想起穆齊爾的句子。小說中缺乏生氣的牛津小鎮也是重要的角色,幾個主要人物身上所籠罩的衰敗氣質似乎來自周圍的環境,又與他們的過去息息相關。和之後的作品不同,馬裏亞斯在這本書中留齣瞭很多模糊的空間,鬼魅般的暗影揮之不去,仿佛萬靈皆亡,到結尾處,無名敘述者在短短兩年多後卻深感時空變換後的疲憊和虛空,所有的謎團倒不重要瞭。
评分這是讓馬裏亞斯真正開始贏得國際聲譽的小說,也是我到目前為止讀過他的作品中“有效事件”最少的一本。文體風格和敘述方式比前一部The Man of Feeling都有長足進步,好幾個場景的細節描寫都讓我想起穆齊爾的句子。小說中缺乏生氣的牛津小鎮也是重要的角色,幾個主要人物身上所籠罩的衰敗氣質似乎來自周圍的環境,又與他們的過去息息相關。和之後的作品不同,馬裏亞斯在這本書中留齣瞭很多模糊的空間,鬼魅般的暗影揮之不去,仿佛萬靈皆亡,到結尾處,無名敘述者在短短兩年多後卻深感時空變換後的疲憊和虛空,所有的謎團倒不重要瞭。
评分Haunting details. Depressing Oxbridge.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有