疯狂英语历年精华选集(经典电影经典对白1)书附4CD(特价)

疯狂英语历年精华选集(经典电影经典对白1)书附4CD(特价) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中山大学音像出版社
作者:朱红梅
出品人:
页数:243
译者:
出版时间:2005-3
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787884901210
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 英语学习
  • 英语口语
  • 电影对白
  • 疯狂英语
  • 英语听力
  • 英语教材
  • 英语辅导
  • 经典电影
  • 英语发音
  • 英语词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《疯狂英语历年精华选集:经典电影 经典对白1》内容简介:100多年来,由于电影,世界变得更为精彩。电影是梦想体外化的物质载体,也是现实投影的棱镜,梦境与真实,皆在一帧帧影像中融为一体。有人说电影永远是虚幻的。很多人总是抱着这样的念头去欣赏电影,银幕上的世界和现实之间似乎永远存在足够安全的距离。然而等曲终一散后,我们再次审视周围,却经常会恍然大悟于二者的相似;于是当我们开始怀疑生活的真实时,电影自身也就开始成为了另一种真实。电影本身就是一个完整的世界,在这个世界里,我们亲身感受到大洋彼岸的人们生活中的悲欢离合。电影不是我们身边的现实,但是通过电影,我们能够感受现实,学会生活。

《疯狂英语历年精华选集:经典电影 经典对白1》选取了欧美一些经典电影的片段,旨在让读者通过这些经典影片的点点滴滴,从一个侧面感受到电影的强大魅力;并通过听读这些经典对白,增强对英语反应的敏感程度;此外,《疯狂英语历年精华选集:经典电影 经典对白1》还对台词里的一些词汇和短语进行了讲解,希望有助于读者更好地理解词汇短语的用法以及其使用的语境。希望能借助在娱乐和学习间的互动,使观看电影变得更加充实,同时也使学习英语便得更加有趣。

电影台词的魅力与力量:探寻经典对白背后的文化图景 本书聚焦于电影语言艺术的精髓——那些深入人心、经久不衰的经典台词。我们不探讨如何通过模仿特定教材来掌握英语学习技巧,而是深入剖析电影剧本的文学价值、台词的叙事功能及其所承载的文化意蕴。本书旨在为电影爱好者、文学研究者以及对语言艺术有深厚兴趣的读者提供一个广阔的视角,去审视这些被时间淘洗下来的荧幕金句,理解它们为何能够超越银幕,成为我们集体记忆的一部分。 第一部分:台词的构建与剧本的骨架 电影语言并非简单的对白堆砌,而是高度提炼和精心编排的艺术。本部分将从剧本创作的视角出发,解析一个优秀的电影片段是如何通过人物的冲突、情感的递进,自然而然地产生出那些令人难忘的台词。 我们首先会考察叙事动力学。一句经典的台词往往是情节高潮或转折点的标志性符号。例如,某些对白在揭示了人物深层动机或改变故事走向时所展现出的精准度和冲击力。我们会分析诸如“冰山理论”在台词设计中的应用——台词只展现了水面上的八分之一,而水面下的部分则需要观众通过上下文和表演来自行填补。 接着,我们将探讨人物声音的塑造。每位成功的角色都有其独特的语言习惯、词汇选择和语速节奏。本书将选取不同类型电影(如黑色电影、科幻史诗、家庭剧情片)中的代表性人物,拆解其语言特征。分析这些特征如何帮助观众在没有视觉提示的情况下,仅凭声音就能准确识别角色,并理解其社会背景和心理状态。这并非是关于“如何说”的教学,而是关于“为何这样说”的深度解读。 我们还会深入研究潜台词的艺术。许多最伟大的电影台词之所以经典,是因为它们在字面意义之外蕴含了更深层的、普遍的人类经验。我们将分析那些看似平淡的日常对话,如何在特定的情境下被赋予了沉重的象征意义,成为对人性、道德困境或时代精神的深刻注解。 第二部分:语言的跨文化传播与时代回响 电影作为一种全球性的艺术媒介,其台词的流传本身就是一种文化现象。本部分将超越单个影片的范畴,探讨经典对白在不同文化背景下的接受、解读和演变。 我们关注文化语境的锚定与超越。某些台词与特定的历史事件或社会思潮紧密相连,它们构成了特定年代的“时代精神指纹”。通过对比这些台词在原始语境下的意义和在后世被引用的情境,我们可以观察到社会价值观念的变迁。例如,对战后美国焦虑感的表达,或是冷战时期东西方意识形态的交锋,是如何被凝练在几句精炼的对话之中。 翻译的悖论与重塑:电影的国际传播必然涉及翻译。然而,优秀的电影对白往往是“不可译”的,因为它深深根植于其原始语言的音韵、双关和俚语之中。本书将挑选一些著名的翻译案例,探讨翻译者在面对文化差异、语言障碍时所做的取舍。他们是忠实地再现原文的“信”,还是巧妙地植入目标文化语境以达到“达”和“雅”?这种翻译策略的探讨,揭示了电影在全球化进程中文化身份的张力。 台词的“模因化”现象:在信息爆炸的时代,许多经典台词被剥离了原始的叙事背景,成为网络文化中的“模因”(Meme)。我们分析这种去语境化的引用如何影响了我们对原作品的理解,以及这些台词如何被赋予了新的、常常是戏谑性的生命力。这种现象反映了大众文化对严肃艺术的解构与重构过程。 第三部分:表演的张力与台词的生命力 台词的最终价值,离不开演员的演绎。本部分将从表演学的角度,审视特定演员如何通过对台词的处理,将文字转化为具有感染力的情感体验。 我们将剖析节奏感与停顿的艺术。电影中的沉默与停顿,其信息量有时远大于清晰的言语。本书会细致分析一些标志性场景中,演员如何利用呼吸、眼神和停顿来控制情绪的爆发点,使一句本该平淡的台词瞬间拥有了穿透人心的力量。这不是关于背诵台词的技巧训练,而是关于如何理解表演中声音设计与情感表达的统一性。 同时,我们将讨论语气的细微差别。同一句“我爱你”,在不同的语境下,可以表达出绝望的哀求、傲慢的宣告、或是平静的接纳。通过对经典表演片段的细致观察,我们力求揭示演员如何通过音高、音量、重音的微小变化,为台词注入多重甚至矛盾的情感色彩,从而丰富了剧本的层次。 结语:超越文本的意义空间 本书最终的目标,是引导读者将电影台词视为一种复杂的艺术文本,去欣赏其背后的写作技艺、文化载体以及表演力量的耦合。这些文字并非学习语言的工具,而是理解人类经验、社会变迁和艺术创造力的独特窗口。通过对这些凝练语言的反复品味,我们可以更深层次地感知电影这一现代艺术形式的魅力所在。它邀请我们进入一个由精心选择的词汇和停顿构筑的意义宇宙,在那里,每一句经典对白都回响着永恒的人类主题。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有