语言迁移

语言迁移 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:(美)奥德林
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2001-10-01
价格:14.00元
装帧:
isbn号码:9787810802888
丛书系列:
图书标签:
  • 语言迁移
  • 英语
  • 第二语言
  • dd
  • Dissertation
  • CLI
  • 语言学
  • 迁移学习
  • 对比语言学
  • 二语习得
  • 认知语言学
  • 心理语言学
  • 应用语言学
  • 语料库语言学
  • 跨文化交流
  • 语言接触
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

语言迁移:语言学习的语际影响(英文版),ISBN:9787810802888,作者:美Terence Odlin著

符号的碰撞与心灵的重塑:跨文化交流中的语言能动性研究 导言:超越词汇的疆界 本书并非聚焦于语言学习的技巧或是特定语种的语法解析,它深入探讨的是人类经验中最根本的交汇点之一:跨文化交流中,语言作为一种社会工具和身份载体所扮演的复杂角色。我们试图超越传统语言学中对“错误”或“习得”的线性考察,转而关注个体在面对全新语言环境时,如何利用、改造甚至颠覆既有的符号系统,以实现意义的构建和身份的重塑。 我们所探讨的“语言能动性”,是行动者在资源受限(即非母语环境)的情况下,主动地、策略性地运用语言资源(包括母语残留、目标语的非标准形式、以及新兴的混合语态)来达成特定社交目的的能力和过程。这是一种动态的、嵌入具体情境的实践。 第一部分:语言的物质性与心智的地理学 第一章:语境的物质载体——环境对符号的重塑 传统的语言学往往将语境视为外在于语言结构的背景,本书则主张语境具有物质性的“重量”。当我们踏入一个全新的文化空间,空气的湿度、建筑的尺度、日常的节奏,都成为无形的“语料库”。本章详细分析了非语言线索(如空间布局、身体语言的文化差异)如何与口头表达相互作用,共同构筑交流的意义场域。我们将考察在特定的物理环境中,某些词汇的语义会发生微妙的“重力偏移”,例如,在高度正式的行政场所与亲密的家庭餐桌上,同一句问候语所承载的社会义务截然不同。 第二章:记忆的拓扑结构——母语的“隐形骨架” 语言学习常被视为一种“替代”过程,即将旧的语言结构替换为新的。然而,本书认为,母语并非被简单移除,而是退居为一种“隐形骨架”,深刻地影响着新语言的生成。我们采用认知心理学的框架,探讨母语在句法、词汇选择乃至情感表达上的“固化模式”如何渗透到外语生成中。这种渗透并非总是表现为可识别的语法错误,更多时候体现在隐性的修辞偏好、话题转换的逻辑链条以及对“恰当沉默”的处理方式上。我们将通过对数十年间移民叙事的文本分析,揭示母语记忆在构建新身份叙事时的结构性作用。 第二章的延伸:情感词汇的“翻译失真” 本章特别关注那些高度文化特异性的情感词汇,如德语的 Schadenfreude 或日语的 Wabi-Sabi。对于学习者而言,对这些词的掌握不仅仅是词典层面的对应,更是对深层文化价值的内化。我们通过对跨文化对话中情感表达失败案例的田野调查,论证了当缺乏直接对等的词汇时,行动者如何采取“符号借用”、“情感描述扩展”或“故意模糊”等策略来弥合认知鸿沟,这实际上是一种高阶的语言策略。 第二部分:行动者的策略与身份的协商 第三章:能动性的光谱——从适应到重构 语言行动者的能动性存在一个光谱。在光谱的一端是高度的“适应性模仿”,行动者力求以最接近母语者的状态进行交流;在另一端则是“积极的重构”,行动者有意地、创造性地使用目标语中的非标准形式,以构建一种新的、可被特定社群接受的“混合身份”。我们引入了“语码的审美化”概念,研究个体如何将语言上的“不完美”转化为一种宣言——表明自己既属于A地,也拒绝完全被B地同化。 第四章:对话中的权力博弈——话语权的“借用”与“规避” 跨文化交流中,权力的不平衡是内在的。掌握目标语的流利性往往与社会地位直接挂钩。本章考察行动者如何在对话中运用语言技巧来管理和协商这种权力差异。这包括:策略性地使用敬语/非敬语、对复杂句式的规避以避免暴露知识盲区、以及通过“超常礼貌”来补偿潜在的语言不足。我们分析了职场谈判和医疗咨询场景中的具体语料,展示了语言选择如何成为一种微妙的权力工具,用以争取空间或设立界限。 第五章:文本的“活化”——数字时代的语言生态学 互联网和社交媒体为语言行动者提供了前所未有的“试验田”。在异步交流和匿名性的保护下,个体可以更自由地混合、试验和创新语言形式。本章重点研究在线社群中,移民后代和外籍工作者如何创造出专属于他们的小语群符号系统(如表情符号的特定用法、缩写词的演变)。这些新生的语言实践,往往比正式的语言规范更能反映当代跨文化交流的真实张力与活力。我们认为,数字文本是“语言迁移”过程中的关键转化媒介。 结论:回到体验本身 本书最终导向的结论是:语言交流的本质并非是两个静态系统的精确匹配,而是一个持续的、充满张力的“协商过程”。个体在新的语言疆域中,并非是被动地接受规则,而是通过其每一次发音、每一次词汇选择,都在主动地书写和修订着自身的社会身份和文化地图。我们鼓励读者将语言视为一种流动的、有生命的实践,而非一套僵化的规则集。理解语言的“迁移”效应,就是理解人类在面对陌生环境时,其适应性、创造性和不屈服的精神。 --- (注:本书的理论框架综合了社会语言学、符号学的人类学路径,并吸纳了后结构主义对主体性的批判性视角,旨在提供一个更具动态性和情境敏感性的分析工具。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的魅力,很大程度上来自于它对“人与社会”之间复杂关系的探讨。它不是那种直白的道德说教,而是通过一系列真实到令人心痛的事件,引发读者对现有社会结构和人际交往模式的反思。作者的笔触冷静而客观,他似乎站在一个更高的维度审视着故事中发生的一切,既不偏袒任何一方,也不轻易下定论,而是将选择权交给了读者。这种处理方式非常高级,它迫使我们跳出自己固有的认知框架,去理解不同立场背后的逻辑和无奈。我特别喜欢它处理冲突的方式,那些矛盾的爆发不是突兀的,而是长期压抑和误解累积的结果,每一次冲突都显得那样真实可信,让人感同身受,甚至在某些瞬间,会觉得自己就是其中的一员。这种深刻的社会洞察力,让这本书的价值远远超越了一般的娱乐消遣。

评分

这本书的语言风格简直是一股清流,它没有使用那些华丽到让人费解的辞藻,而是选择了极其朴素、近乎口语化的表达方式。但这“朴素”绝不等于“简单”。恰恰相反,正是这种克制和精炼,使得文字的张力被最大化地激发出来。它更像是一种精准的手术刀,直切核心,不带任何多余的修饰。在表达情绪的段落,它的力量是爆发性的;而在描述日常场景时,它又显得平淡如水,但正是这种日常的平淡,衬托出隐藏在表面下的暗流涌动。我发现自己读起来速度不快,因为很多句子需要停下来反复琢磨,体会那种“言尽而意无穷”的韵味。它证明了好的文字,需要的不是堆砌,而是恰到好处的留白和精妙的措辞选择。

评分

坦白说,我一开始对这类题材抱着将信将疑的态度,总觉得这类作品容易落入俗套,情节发展会让人感到乏味和可预测。然而,这本书完全颠覆了我的预期。它的结构设计非常巧妙,采用了多线叙事,但两条线索的交织和呼应处理得极其高明,没有丝毫的拖沓或混乱。读者在跟随不同角色的视角切换时,非但没有产生阅读疲劳,反而因为信息碎片化的拼凑而产生了强烈的探究欲。作者在关键信息点的设置上非常精准,总能在你快要失去耐心的时候,抛出一个足够有力的悬念或反转,让人不得不放下手中的其他事情,一口气读完。这种对读者注意力的掌控力,是很多作家梦寐以求的能力。更难得的是,即使是那些看似不重要的配角,其形象也塑造得有血有肉,他们的命运和选择,都在某种程度上折射出宏大主题的复杂性。这是一部需要细细品味,并且值得反复推敲的作品。

评分

这本书的文字功底真是让人眼前一亮,作者的叙事节奏把握得相当到位,情节推进得不疾不徐,却又步步紧扣人心。读起来就像是走在一条精心铺设的林间小径上,每一步都有风景,却又让人忍不住想知道前方转角会是怎样的柳暗花明。尤其是在人物情感的刻画上,细腻入微,仿佛能透过文字感受到角色的每一次心跳和挣扎。那些细腻的心理描写,不是干巴巴的理论堆砌,而是融入在具体的场景和对话之中的,自然而然地流淌出来,让读者能够非常 सहज地代入其中。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些景物描写,不仅仅是背景板,更是烘托气氛、推动情节发展的重要元素,读的时候脑海里会自然而然地浮现出一幅幅生动的画面,色彩和光影都仿佛触手可及。总的来说,这本书在文学性上达到了一个很高的水准,阅读体验非常流畅和愉悦,是那种让人读完后会忍不住回味再三的作品。

评分

我必须称赞作者在构建世界观方面的想象力。虽然故事的背景设定在一个相对熟悉的现代都市,但作者通过一些非常微妙的细节处理,成功地营造出一种既熟悉又疏离的氛围,让人感觉好像进入了一个平行时空。比如,对于某些特定群体行为模式的刻画,细致到了令人发指的地步,仿佛作者对这些社群进行了长期的田野调查。这种“真实感”的构建,是建立在海量资料和敏锐观察的基础上的,绝非凭空捏造。这种扎实的底蕴让整个故事的逻辑链条无比坚固,即使是虚构的情节,读起来也让人感觉它们随时可能在现实中发生。这本书的深度在于,它不仅讲述了一个引人入胜的故事,更像是提供了一扇观察特定社会侧面的微型观察窗,让读者得以窥见那些平日里被我们忽略的角落和真相。

评分

当时就是因为term paper要写这个所以看了一遍,觉得里面对transfer的定义、分类解释得比较清楚,解释transfer发生的原因方面也较全面

评分

当时就是因为term paper要写这个所以看了一遍,觉得里面对transfer的定义、分类解释得比较清楚,解释transfer发生的原因方面也较全面

评分

当时就是因为term paper要写这个所以看了一遍,觉得里面对transfer的定义、分类解释得比较清楚,解释transfer发生的原因方面也较全面

评分

当时就是因为term paper要写这个所以看了一遍,觉得里面对transfer的定义、分类解释得比较清楚,解释transfer发生的原因方面也较全面

评分

当时就是因为term paper要写这个所以看了一遍,觉得里面对transfer的定义、分类解释得比较清楚,解释transfer发生的原因方面也较全面

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有