21世纪出国英语惯用语分类练习大全

21世纪出国英语惯用语分类练习大全 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:浙江大学出版社
作者:唐述宗
出品人:
页数:280
译者:
出版时间:2004-1
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787308035392
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 英语惯用语
  • 英语口语
  • 英语词汇
  • 英语练习
  • 出国留学
  • 英语提升
  • 英语分类
  • 英语教材
  • 英语技能
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

编者广泛收集了近年来各类出国试题中的成语、俚语、口语、谚语、典故、组织机构名称以及其他习惯搭配使用的短语数千条,既包括一些传统的常用短语,也包括大量现代英语中出现的富有生命力的新表达方式。为了便于理解和记忆,短语后均配有准确的中文释义和考试例句。短语被科学地分为动词、名词、介词、形容词、副词和连接词短语等六大类型,便于学习、掌握。各节后均配有辨义、填空、选择填空和画线置换等形式多样的速记练习题及其答案,它们都是现代考试的主要形式,因而特别有助于提高应试者的实战能力。

最后提一下《21世纪出国英语惯用语分类练习大全》的短语分类问题:首先,我们把某个短语归为副词短语、形容词短语或连词短语,并非这个短语中有副词、形容词或连词,而是因为它们在句中起这些词的作用;其次,有些短语(如a little)既可起副词作用作状语,也可起形容词作用作定语,因而在两章中皆能找到。更有甚者,有些短语的分类可能会引起争议,但这并不妨碍同学通过例句和练习来掌握其意思与用法。Practicemakes perfect,(熟能生巧。)学习外语应通过大量实践来掌握其规律,而不必过分注重术语。

另外,《21世纪出国英语惯用语分类练习大全》的设计目的不仅是帮助读者速记这些短语,更希望读者通过做题和熟悉词条下的实例,接触各类出国考试中所有的句型,从而提高阅读和写作能力,达到一箭双雕(kill two birds with one stone)的目的。果真如此,编者的目的也就达到了。

好的,这是一本不包含《21世纪出国英语惯用语分类练习大全》内容的图书简介,详细描述了其主题、内容结构、目标读者和核心价值。 --- 《全球化时代跨文化交际策略与案例解析》 导言:在复杂语境中构建有效沟通的桥梁 随着全球化的深入推进,语言能力的重要性日益凸显,但单纯掌握词汇和语法已远不能满足现代职场和学术交流的需求。真正的挑战在于如何在不同文化背景下,运用恰当的语言策略,实现信息的有效传递与情感的准确共鸣。《全球化时代跨文化交际策略与案例解析》正是应运而生的一部旨在系统提升学习者跨文化语境下交际能力的专业指南。 本书聚焦于宏观的交际策略、文化差异对语用层面的影响以及在真实情境中如何灵活应对,而非仅仅停留在对固定语言形式(如惯用语、俚语)的记忆和机械练习上。我们深入探讨了文化维度对沟通模式的塑造作用,并提供了一套基于实践的分析框架,帮助学习者洞察言语背后的文化意图。 第一部分:跨文化交际理论基础与文化维度透视 本部分为理解全球化背景下交际障碍的根源奠定了理论基石。我们不只是罗列不同文化的“禁忌”,而是着重分析文化结构如何影响人们的思维模式和信息处理方式。 第一章:交际的本质与全球化语境的重塑 本章首先界定了“跨文化交际”的概念,强调了其动态性和情境依赖性。我们分析了数字化媒介对传统面对面交际模式的冲击,讨论了全球通用语(如商务英语)在不同文化圈层中的实际使用差异。重点在于培养读者对“语境即信息”这一核心理念的认识。 第二章:霍夫斯泰德(Hofstede)与特朗皮纳尔(Trompenaars)模型在实践中的应用 我们详细解析了权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避等关键文化维度。每一维度都配有详尽的对比案例,展示了高/低语境文化(High/Low Context Cultures)在会议、谈判、反馈给予等场景中的具体表现差异。例如,如何解读一个集体主义文化中看似模糊的“是的”,以及如何在强调个人成就的文化中有效地提出异议。 第三章:非语言信息的解码与编码 言语之外的沟通占据了交际的绝大部分。本章深入研究了面部表情、手势(Kinesics)、空间距离(Proxemics)和时间观念(Chronemics)的文化变异性。我们提供了大量的视频案例分析材料,指导学习者如何避免因误读肢体语言而导致的社交尴尬或专业失误。 第二部分:关键交际场景的策略构建 此部分是本书的核心实践操作手册,针对职场和学术中最常见的八大交际场景,提供了一套系统的策略工具箱,强调沟通目的的达成而非语言的完美性。 第四章:国际商务谈判与冲突管理 谈判是文化冲突最容易爆发的领域。本章细致区分了协商式(Integrative)与零和式(Distributive)谈判策略在不同文化中的适应性。我们重点讲解了如何处理“面子”(Face Saving)问题,以及在涉及时间紧迫性的国际合同签署中,如何平衡流程效率与文化尊重。不提供固定句型,而是教授一套问题解决框架。 第五章:跨国团队协作与有效反馈机制 在多元文化团队中,建设性批评往往演变为人身攻击或被完全忽略。本章指导读者如何根据团队成员的文化背景(例如,等级观念强烈的团队 vs. 平等主义的团队),调整反馈的直接性(Directness)和间接性(Indirectness),确保信息被准确接收并转化为行动。 第六章:学术报告、演示与问答环节的文化适应 学术交流要求逻辑清晰,但逻辑的组织方式本身就具有文化烙印。本章解析了线性叙事(Western)与循环叙事(Some Eastern Traditions)的区别,并教授如何在演示文稿中平衡数据展示与文化叙事。问答环节中,如何应对突如其来的、具有挑战性的提问,是本章的重点训练内容。 第七章:电子邮件与书面沟通的语域控制 在异步沟通中,语气的把握尤为关键。本章分析了不同国家/地区对正式度(Formality)的要求,教授如何调整邮件的开头、正文结构和结束语,以适应收件人的文化预期,避免因措辞过于随意或过于刻板而损害专业形象。 第三部分:文化敏感性培养与自我反思 本书的最终目标是培养学习者成为“文化智者”(Culturally Intelligent Communicator)。这要求持续的自我监控和反思。 第八章:刻板印象的识别与超越 我们探讨了文化偏见(Bias)是如何潜移默化地影响我们对他人意图的判断。通过一系列的“情景再评估”练习,引导读者剥离掉已有的文化假设,学会从对方的文化逻辑出发,重新解读交际行为。 第九章:应急处理与文化失误的修复 完美的交际不存在。本章着重于“失误后的恢复”(Recovery Strategies)。当跨文化交际出现明显障碍时,如何使用幽默、真诚的道歉或策略性地转移话题,以最小化负面影响,并重建信任关系。 本书特色与核心价值 《全球化时代跨文化交际策略与案例解析》的显著特点在于其策略导向和深度案例分析,区别于侧重语言点记忆的传统教材。 1. 策略优先,而非句式记忆: 本书不提供冗长的“万能句型表”,而是提供可迁移的分析工具和解决问题的框架,使学习者能够应对任何前所未见的交际挑战。 2. 真实案例驱动: 所有理论阐述均基于全球化背景下发生的真实商业、外交或学术案例,确保内容的高度相关性和实用性。 3. 文化反思工具包: 融入了大量的自我评估问卷和“文化冲击日记”模板,促进学习者将理论知识内化为一种持续的跨文化敏感性。 本书是面向高校高年级本科生、研究生、国际商务人士、外交人员及所有致力于提升全球领导力与沟通效能的专业人士的理想读物。它不仅教授你“说什么”,更重要的是教你理解“为什么这样说”以及“如何在复杂语境中调整你的表达”。掌握本书内容,意味着真正掌握了在全球舞台上有效沟通的艺术与科学。 --- 全书页数: 约 650 页 (含丰富的图表、案例分析与反思练习) 适用等级: 中高级 (B2/C1 对应,侧重语用学与应用)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有