法律英语核心教程  第二册

法律英语核心教程 第二册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:对外经济贸易大学出版社
作者:杜金榜
出品人:
页数:34
译者:
出版时间:2002-11
价格:36.0
装帧:平装
isbn号码:9787810782050
丛书系列:
图书标签:
  • 课本
  • 法律英语
  • 法律翻译
  • 法律英语
  • 法律专业英语
  • 英语学习
  • 法律英语教程
  • 核心教程
  • 第二册
  • 外语学习
  • 法律翻译
  • 英语词汇
  • 专业英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

法律语言学是在各民族和国家之间的关系日益紧密的基础上发展起来的的一门新兴的语言学科,具有很大的生命力。语言在商贸谈判和法律诉讼中往往具有举足轻重的地位。我们经常说“法律面前人人平等”,但是语言不同,平等就难以维持。我热切地希望编者们能够把语言学的一些新进展消化和融合到这套教材里面,千锤百炼,使之成为一套更实用、更先进、更科学的教程。

法律英语核心教程 第二册:【书籍名称替换为其他,例如:国际商法基础与实务】图书简介 导言:全球化时代对法律专业人士的精准要求 在当今高度互联的全球经济环境中,跨国法律事务的频率与复杂性持续攀升。无论是处理国际贸易争端、进行涉外合同谈判,还是参与国际并购(M&A)交易,法律专业人士——包括律师、企业法务、合规官员乃至具备国际视野的法学院学生——都迫切需要一套能够系统、深入训练其法律英语应用能力的实用工具书。 本书聚焦:国际商事法律体系的构建与实操 本书《国际商法基础与实务》正是为满足这一时代需求而精心打造的。它并非着眼于某一特定国家或地区的国内法,而是将视角投向国际商事活动中最核心、最普遍适用的法律领域。全书结构严谨,内容涵盖面广,旨在为读者构建一个清晰、可操作的国际商法知识框架,并同步提升其运用专业英语进行法律分析和文本起草的能力。 第一部分:国际商事法律环境的基石 本部分致力于打牢读者理解国际商业法律运作的基础。 1. 国际商法概述与法律渊源: 深入解析国际商法(International Business Law)的范畴、历史演变及其在不同法律体系间的交叉点。重点探讨国际惯例(如UCP 600, ISBP等)、国际公约(如CISG——联合国国际货物销售合同公约)以及重要的国际商事仲裁规则(如ICC、LCIA)的地位和适用性。 2. 国际贸易法律实务: 这是本书的核心内容之一。详细剖析国际货物买卖合同的关键要素,包括价格条款、交货条件(Incoterms 2020的最新解读与应用)、风险转移、所有权保留等。我们将通过大量真实的案例分析,展示如何准确识别和规避跨国交易中的法律风险,并教授如何使用精确的法律语言来起草和解释这些条款。 3. 国际支付与结算机制: 讲解信用证(Letter of Credit)的操作流程、法律效力及其潜在的争议点。内容延伸至托收、银行保函等替代性支付工具的法律结构,帮助读者理解金融工具背后的法律约束力。 第二部分:企业运营与法律风险管理 本部分将目光转向公司在国际运营中所面临的关键法律挑战,特别是合同法、公司治理及争议解决。 4. 跨国合同的起草与谈判: 区别于国内合同,国际合同对管辖权(Jurisdiction)、法律适用(Choice of Law)和争议解决机制的约定更为关键。本书提供了一套结构化的合同起草方法论,详细解析“声明与保证”(Representations and Warranties)、赔偿责任限制(Limitation of Liability)和不可抗力(Force Majeure)条款的精确表述,并指导读者进行高强度的法律谈判模拟。 5. 国际公司法与治理: 探讨在不同司法管辖区设立分支机构或子公司的法律要求,重点分析外商直接投资(FDI)中的监管合规问题。此外,深入讨论公司董事的信义义务(Fiduciary Duties)在跨国背景下的差异化要求,以及集团内部交易的法律规范。 6. 知识产权的国际保护与许可: 聚焦于专利、商标和版权的国际注册体系(如PCT、马德里体系)和区域性保护机制。本书详细阐述知识产权许可(Licensing)合同的法律结构,包括授权范围、使用费(Royalty)计算机制及侵权救济措施。 第三部分:国际争议解决的前沿应用 无论合同起草多么谨慎,争议的发生总在所难免。本部分专注于国际争议解决机制的实务操作。 7. 国际仲裁的程序与实践: 国际商事仲裁被视为解决跨国纠纷的首选机制。本书系统介绍了仲裁的启动、仲裁庭的组建、证据的开示(Discovery/Disclosure,侧重英美法系与大陆法系的对比)、庭审程序以及最终裁决的执行(基于《纽约公约》)。特别强调了仲裁条款的有效性在不同法域下的审查标准。 8. 诉讼与承认执行: 简要介绍在特定国家法院进行国际商事诉讼的程序性挑战,并详述外国仲裁裁决和判决在主要贸易伙伴国之间的承认与执行障碍与路径。 9. 替代性争议解决(ADR)机制: 对调解(Mediation)在国际商事活动中的角色及其法律效力进行分析,并探讨混合解决机制(如“仲裁+调解”)的设计思路。 面向读者与学习目标 本书专为具备一定英语基础,希望在国际法律领域实现职业飞跃的人士设计。通过系统的案例分析、法律文本的对比阅读与实务场景的模拟训练,读者将能够: 精准理解 国际商法中的核心概念、原则及其在不同法律文化下的细微差别。 熟练运用 国际商法领域的高级法律英语词汇和句式,起草无歧义的法律文件。 有效识别 跨国交易和投资活动中潜在的法律风险点,并制定前瞻性的风险缓解策略。 自信参与 国际法律谈判、仲裁听证及相关法律事务的处理。 结语 《国际商法基础与实务》不仅是一本知识的汇集,更是一套提升您在复杂国际法律环境中“语言操作能力”和“风险控制思维”的实战手册。掌握了本书所传授的知识与技巧,您将能更稳健地在全球舞台上展现您的专业价值。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名在大型跨国公司法务部门工作的法律顾问,我深感法律英语的重要性。第一册给我留下了深刻的印象,而《法律英语核心教程 第二册》更是将这种优秀延续,并进行了拓展和深化。这本书的编排逻辑非常清晰,内容也紧扣现代法律实践的需求。我特别喜欢书中关于“公司治理”、“证券法”、“破产法”等领域的法律英语讲解。这些都是我日常工作中经常会接触到的领域,而书中提供的精准的术语和表达方式,大大提高了我的工作效率。让我印象深刻的是,书中不仅提供了大量的法律文本示例,还针对某些复杂概念,进行了详细的拆解和解释,使得理解起来更加容易。例如,在解释“董事会责任”时,书中不仅列举了相关的法律术语,还结合了不同判例中的具体情况,进行了深入的分析。此外,书中关于“法律文件的起草”也有详细的指导,这对于我们法务人员来说,是必不可少的技能。这本书无疑是提升我专业能力和国际竞争力的一把利器。

评分

《法律英语核心教程 第二册》的出现,对于我这样的法律英语学习者来说,简直是及时雨。这本书的深度和广度都非常令人称赞,它不仅仅是简单的词汇和语法讲解,而是真正深入到法律英语的各个细分领域,并提供了大量实践性的指导。我尤其欣赏书中关于“国际私法”和“国际公法”的法律英语表达的讲解。在处理跨境法律事务时,对这些领域的准确理解和表达至关重要。书中提供的案例分析和词汇对比,帮助我清晰地辨析了不同法律体系下概念的差异和对应的英语表达。此外,我也非常喜欢书中关于“法律谈判”的章节。在商业谈判中,恰当的法律语言运用能够为我方争取到最大的利益,并有效规避风险。书中提供的谈判策略和常用的谈判句式,都非常实用。我感觉通过这本书的学习,我不仅提升了语言能力,更重要的是提升了我在国际法律交往中的专业度和自信心。

评分

《法律英语核心教程 第二册》的出现,无疑是法律英语学习者翘首以盼的甘霖。作为一名在涉外律师事务所摸爬滚打多年的从业者,我深知扎实的法律英语功底对于案件处理、合同谈判乃至国际法律交流的重要性。第一册的精彩让我对第二册充满了期待,而这本书的到来,更像是为我打开了一扇通往更深层次法律英语世界的大门。从封面设计到内容编排,都能感受到作者团队在教学理念上的匠心独运。它并非仅仅是知识的堆砌,更是一种思维方式的引导。在阅读过程中,我时常会停下来,回味书中对某个法律概念的精准阐述,或是对某个法律条文的细致剖析。书中提供的案例分析,更是贴近实际工作,让我能够将理论知识与实践操作紧密结合。那些看似枯燥的法律术语,在作者的笔下变得生动而易于理解,仿佛一个个鲜活的法律细胞在我的脑海中跳跃。我尤其欣赏书中关于“说理”和“论证”的教学模块,这对于提高法律英语的表达能力至关重要。在跨文化交流中,清晰、有逻辑的法律论述能够赢得对方的信任,避免不必要的误解。这本书无疑为我提供了系统性的训练方法和丰富的练习材料,让我能够不断打磨自己的语言技能,提升专业素养。我期待着通过对这本书的学习,能在未来的法律实践中更加游刃有余,用精准、得体的法律英语处理更复杂的国际法律事务,为我的职业生涯增添更多的可能。

评分

从我个人的学习经历来看,《法律英语核心教程 第二册》是一本非常值得推荐的教材。它的内容覆盖面广,深度也足够,能够满足不同水平学习者的需求。我特别喜欢书中对“国际贸易法”和“知识产权法”的法律英语讲解。在处理涉及国际贸易和知识产权的案件时,这些领域的法律英语表达至关重要。书中提供的案例分析和词汇辨析,帮助我更准确地理解和运用这些术语。让我印象深刻的是,书中还涉及了“法律英语的变体”和“不同国家和地区的法律英语差异”等内容,这对于我们理解和应对不同文化背景下的法律交流非常有帮助。此外,书中还提供了大量的“法律翻译练习”,这对于提高我们的翻译能力非常有益。我感觉通过这本书的学习,我不仅提升了语言能力,更重要的是提升了我在国际法律事务中的专业性和自信心。

评分

在我看来,《法律英语核心教程 第二册》是一本真正能够“教”你如何运用法律英语解决问题的书,而非仅仅罗列枯燥的词汇表。这本书的特色在于其高度的实践导向性。作者并没有停留在理论层面,而是深入到各种具体的法律场景,例如合同纠纷、知识产权侵权、刑事辩护等等,详细剖析了在这些场景下所需的法律英语表达和沟通技巧。我尤其喜欢书中关于“法律检索”和“案例研究”的部分。在信息爆炸的时代,掌握有效的法律信息检索方法,并能深入分析案例,是提升法律素养的关键。这本书提供了实用的检索技巧和分析框架,帮助我更快地找到所需信息,并从中提炼出有用的法律论据。此外,书中对于“法律语气的把握”也进行了深入的探讨。在法律英语中,不同的语气可以传达不同的含义,例如强制性、建议性、推测性等等。准确把握和运用这些语气,能够使我们的法律表达更加精确和有力。这本书为我打开了法律英语学习的新视野,我从中获得的不仅仅是知识,更是一种解决问题的能力。

评分

《法律英语核心教程 第二册》这本书,对我来说,更像是一位经验丰富的导师,而不仅仅是一本教科书。它不仅仅传授知识,更重要的是引导我如何去思考和运用这些知识。我尤其欣赏书中对“证据法”和“程序法”在法律英语中的表达进行了深入的探讨。在诉讼案件中,对证据的提交、质证以及程序上的规范,都离不开精准的法律英语表达。书中提供的案例分析和模拟对话,让我能够更好地理解和掌握这些关键环节的语言运用。我发现书中对“法律推理”的讲解也颇具匠心。如何用清晰、有逻辑的法律英语来论证自己的观点,如何反驳对方的论点,这些都是法律英语学习中的核心技能。这本书提供的练习材料,正是针对这些方面进行了系统性的训练。我感觉自己在阅读这本书的过程中,不仅仅是在学习语言,更是在提升自己的法律思维能力。它为我未来的法律实践打下了坚实的基础,我将把它作为我案头必备的参考书。

评分

《法律英语核心教程 第二册》的出版,对我这个初入法律行业的“小白”来说,无疑是一剂强心针。在大学阶段,虽然接触过一些法律英语,但总感觉零散不成体系,到了实际工作中更是常常感到力不从心。这本书的结构设计非常清晰,从基础的法律词汇和句型,到更复杂的法律概念和文本分析,层层递进,让我能够一步一个脚印地扎实学习。我最欣赏的是书中对“法律翻译”技巧的讲解。作为一名需要处理大量中外法律文件翻译的法律助理,掌握准确、专业的翻译技巧至关重要。书中提供的翻译策略和案例分析,让我深刻理解了法律翻译的“信、达、雅”,以及如何根据不同的语境选择最恰当的翻译方法。此外,书中关于“法律英语口语表达”的指导,也对我帮助很大。在与外国客户沟通时,清晰、自信的口语表达能够有效建立信任。这本书提供的实用对话和模拟练习,让我能够更好地准备和应对各种商务谈判和会议。我感觉自己正在一点点地突破语言的障碍,用更加自信和专业的声音参与到法律工作中。

评分

作为一个对法律英语抱有浓厚兴趣的法学研究生,我一直渴望找到一本既能系统提升理论水平,又能紧密结合实践的教材。《法律英语核心教程 第二册》完全满足了我的需求。这本书的深度和广度都让我感到惊喜。它不仅仅局限于传统的法律英语词汇和语法,更深入地探讨了不同法律领域的核心概念和语境下的准确表达。例如,在处理国际商事仲裁案件时,书中关于“仲裁协议”、“管辖权”、“证据规则”等方面的详细讲解,以及提供的模拟仲裁庭审对话,都极具参考价值。我发现书中对法律英语的“语用”层面也有深入的探讨,比如如何通过恰当的措辞来表达法律上的“义务”或“权利”,如何运用委婉语来处理敏感的法律问题。这些细节之处,恰恰是决定法律英语表达是否地道、是否专业的关键。我尤其喜欢书中提供的“批判性阅读”练习,这鼓励我们不仅要理解法律文本的字面意思,更要分析其背后的逻辑和意图。这对于培养独立思考能力和提升法律分析能力同样至关重要。这本书为我未来的学术研究和职业发展打下了坚实的基础,我将把它作为案头必备的参考书,不断学习,不断进步。

评分

《法律英语核心教程 第二册》这本书,为我打开了一扇了解更深层次法律英语世界的大门。它不仅仅是枯燥的词汇和语法的堆砌,而是通过大量的实例和详细的解析,让我能够真正理解法律英语在不同情境下的运用。我尤其欣赏书中关于“合同法”和“劳动法”的法律英语讲解。在处理合同起草、审查以及劳动争议案件时,这些领域的法律英语表达至关重要。书中提供的案例分析和模拟对话,让我能够更好地理解和掌握这些关键环节的语言运用。我发现书中对“法律英语的语境理解”也进行了深入的探讨。在法律英语中,同一个词或短语,在不同的语境下可能会有不同的含义,准确把握和运用这些语境,能够使我们的法律表达更加精确和有力。这本书为我未来的法律实践打下了坚实的基础,我将把它作为我案头必备的参考书,不断学习,不断进步。

评分

《法律英语核心教程 第二册》的问世,填补了我一直以来在某些特定法律领域英语表达上的空白。在处理一些涉及知识产权、公司并购等前沿领域的案件时,我常常感到现有法律英语词汇和表达方式的不足。这本书恰如其时地出现在我的面前,仿佛一位经验丰富的老友,循循善诱地引导我进入更专业的法律英语殿堂。书中的内容涵盖了许多我之前接触较少但实际工作又非常需要的领域,例如合同中的特定条款解释、侵权责任的界定、公司治理的法律术语等等。作者在每个章节的开头,都会对该领域的核心概念进行梳理,然后逐一讲解相关的法律英语表达,并配以大量的例句和练习。这种由浅入深、层层递进的教学设计,让我在掌握新知识的同时,不会感到 overwhelming。我特别注意到书中关于“法律写作规范”的章节,这对于提升法律文件的专业性和规范性至关重要。一份严谨、准确的法律文件,不仅能体现律师的专业水平,更能有效规避潜在的法律风险。这本书提供了许多实用的写作技巧和范例,例如如何撰写法律意见书、如何起草律师函等等,这些都让我受益匪浅。我迫不及待地想将书中的学习成果运用到实际工作中,相信这会极大地提升我的工作效率和专业竞争力。

评分

感觉第二册比第一册好一点

评分

感觉第二册比第一册好一点

评分

感觉第二册比第一册好一点

评分

感觉第二册比第一册好一点

评分

感觉第二册比第一册好一点

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有