新視野大學英語學習指導

新視野大學英語學習指導 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:外研社
作者:李思國 編
出品人:
頁數:304
译者:
出版時間:2004-7
價格:21.90元
裝幀:
isbn號碼:9787560041124
叢書系列:
圖書標籤:
  • 大學英語
  • 英語學習
  • 學習指導
  • 新視野
  • 教材
  • 外語學習
  • 英語輔導
  • 大學教材
  • 英語技能
  • 高等教育
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《新視野大學英語學習指導4》以全麵提高語言技能,培養綜閤語言能力為基本齣發點,緊扣《大學英語教學大綱》針對大學英語四、六級考試、對教材的精髓進行瞭充分講解,內容豐富,層次分明,使用方便。

《英漢對照詩歌鑒賞辭典》 內容簡介 本書是一部全麵而深入的英漢對照詩歌鑒賞辭典,旨在為廣大英語學習者、文學愛好者以及詩歌研究者提供一個係統、權威且易於理解的參考工具。我們深知,詩歌作為文學的瑰寶,其語言的精妙、意象的豐富和情感的張力,往往是語言學習和文化理解中的一座高峰。本辭典力求掃除讀者在欣賞原版英文詩歌時可能遇到的語言障礙和文化隔閡,使晦澀難懂的詩句變得清晰可辨,幽深莫測的意境得以直觀感受。 收錄範圍與權威性 本辭典的收錄範圍涵蓋瞭從古英語時期至當代英美詩歌的經典代錶作,重點收錄瞭莎士比亞、彌爾頓、華茲華斯、柯勒律治、雪萊、濟慈、丁尼生、勃朗寜夫婦、葉芝、艾略特、奧登以及眾多美國“迷惘的一代”和後現代主義詩人的核心作品。我們不僅收錄瞭廣為人知的詩篇,也精選瞭一些在文學史上具有裏程碑意義但相對小眾的佳作,以期拓寬讀者的視野。 編纂團隊由資深英語語言學專傢、英國文學和美國文學教授以及擁有豐富翻譯經驗的學者組成。我們秉持“信、達、雅”的翻譯原則,力求在準確傳達原意的基礎上,盡可能保留原詩的音韻美感和獨特風格。對於關鍵的文學術語、典故和曆史背景,我們進行瞭詳盡的考證和梳理。 內容結構與查閱體係 本辭典采用高度係統化和用戶友好的結構,主要分為以下幾個部分: 一、核心詩篇選粹及逐行解析: 這是本辭典的主體部分。每一篇選入的詩歌都按照以下結構呈現: 1. 原詩(The Original Text): 完整的英文原版詩歌,采用清晰易讀的字體排版。 2. 標準譯文(The Standard Translation): 由本辭典編纂團隊精心打磨的、力求貼閤原意的漢譯版本。我們特彆注意區分直譯與意譯的邊界,並在必要時提供多重釋義的可能性。 3. 逐行/逐節注釋(Line-by-Line Explication): 這是本辭典的特色所在。針對詩歌中齣現的以下要素,提供深入淺齣的解析: 生僻詞匯與古體詞(Archaic Vocabulary): 解釋其現代對應詞義及在特定曆史時期的特殊用法。 修辭手法(Rhetorical Devices): 明確指齣所使用的比喻、擬人、頭韻、頭韻、象徵、反諷等,並分析其在詩歌語境中的作用。 典故與典故(Allusions and References): 詳細解釋詩歌中引用的《聖經》故事、希臘羅馬神話、曆史事件或前人作品,幫助讀者理解詩歌的文化深度。 音韻格律(Meter and Rhythm): 標注詩歌的格律(如抑揚格五音步、四音步等)和韻式結構,解釋特定格律對詩歌情感錶達的影響。 二、專題詞匯與意象索引: 為瞭方便讀者進行主題式研究和對比學習,本辭典設立瞭詳盡的索引係統: 1. 意象主題詞典(Imagery Thematic Index): 集中整理詩歌中反復齣現的關鍵意象,如“玫瑰”(Love, Beauty, Mortality)、“夜”(Mystery, Despair, Solitude)、“海洋”(Infinity, Change, Power)等,並列齣所有包含該意象的詩歌及其齣處。 2. 詩歌術語解析(Glossary of Poetic Terminology): 對詩歌理論中涉及的專業術語進行精確定義和範例說明,如“賦格”(Apostrophe)、“抒情詩”(Lyric)、“十四行詩”(Sonnet)的嚴格界定等。 3. 詩人傳略與風格概述(Poet Biographies and Stylistic Summaries): 對主要收錄詩人進行簡要介紹,重點分析其創作時期的時代背景以及其獨特的藝術風格轉變。 三、文化背景速查(Cultural Context Snapshots): 詩歌往往是特定曆史時期的産物。本部分提供關於英國文學史上幾個重要時期的文化速查卡片: 文藝復興與伊麗莎白時代: 探討人文主義思潮對詩歌的影響。 浪漫主義運動: 分析自然崇拜、個體情感的解放與對工業革命的反思。 維多利亞時代: 探討科學發展(如達爾文主義)與宗教信仰的衝突。 現代主義的轉嚮: 解釋兩次世界大戰對詩歌碎片化和內心探索的影響。 本書的價值與適用對象 《英漢對照詩歌鑒賞辭典》不僅僅是一本翻譯工具書,更是一部深度學習的輔助教材。它適用於: 大學英語專業學生: 作為英美文學選讀課、翻譯實踐課的必備參考書。 自學者與詩歌愛好者: 提供可靠的解讀路徑,使復雜的詩歌不再遙不可及。 英語教師: 豐富課堂教學資源,提供權威的背景知識和深入的文本分析。 翻譯工作者: 學習經典詩歌的語言轉換技巧,提升文學翻譯的精準度和藝術性。 通過本書,讀者將能夠跨越語言的障礙,直接觸及詩歌思想的內核,體驗原汁原味的文學震撼,從而真正領略到英語詩歌無窮的魅力與智慧。我們相信,本書將成為您探索英語詩歌世界的得力助手和忠實夥伴。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有