现代英语教程(4)二级下(磁带2盘)

现代英语教程(4)二级下(磁带2盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京外语音像
作者:楼光庆
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:14
装帧:
isbn号码:9787880123760
丛书系列:
图书标签:
  • 英语教材
  • 现代英语教程
  • 二级
  • 下册
  • 外语学习
  • 教学参考
  • 磁带
  • 英语辅导
  • 教材
  • 大学英语
  • 英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《实用商务英语口译教程》简介 本书特色与定位: 《实用商务英语口译教程》是专为有志于从事国际商务活动、对商务口译有专业学习需求的学习者量身打造的一本高水平训练用书。本书深度聚焦于商务场景下的口译技能培养,旨在帮助学习者系统掌握中英双语在商业环境中的精确传达能力,提升其在实际商务谈判、会议、报告等场合的临场反应速度与专业准确性。 本教程摒弃了传统语言学习中侧重于基础词汇和语法点的冗余讲解,而是直接进入高阶、高强度的应用训练。全书内容紧密围绕现代商业运作的脉络展开,涵盖了金融、贸易、市场营销、法律事务、企业管理等多个核心商务领域。我们深知,商务口译的挑战不仅在于语言转换,更在于对专业术语、文化语境及商业逻辑的深刻理解。因此,本书的设计理念是“以场景驱动学习,以实战检验能力”。 内容结构与深度解析: 本书结构设计严谨,层层递进,确保学习者从基础的商务情景模拟过渡到复杂的、多轮次的商务对话口译。全书共分为六大核心模块,辅以大量的同步听力材料(随书配套光盘或独立资源包提供,旨在模拟真实录音环境的语速与口音多样性)。 模块一:商务基础与礼仪沟通(Foundational Business Communication) 此模块侧重于建立商务交流的基石。内容包括:商务会面、介绍、寒暄的得体用语;商务电话的应对方案(预约、转接、留言);以及跨文化商务礼仪的差异解析与口译要点。重点训练学习者在正式与半正式场合中,如何快速、准确地传达问候、致意以及初步的议程介绍。对“得体性”的考察贯穿始终,确保译文符合目标语言的社交规范。 模块二:国际贸易与物流实务(International Trade and Logistics) 这是商务口译中的高频领域。本模块详细剖析了国际贸易流程中的关键环节,包括:询盘、报价、合同条款的阐述与确认、付款方式(如L/C, T/T)的解释、货物检验与运输方式(FOB, CIF, DDP等贸易术语)的精确口译。我们精选了大量涉及风险规避、质量控制方面的专业文本,要求学习者不仅能翻译出“是什么”,更能准确传达“意味着什么”的法律与商业含义。 模块三:金融与投资市场解析(Finance and Investment Analysis) 面对瞬息万变的金融市场,口译的准确性和时效性至关重要。本部分深入探讨了宏观经济指标(如GDP、CPI、利率变动)的解读,股票、债券市场的基本术语,以及企业并购(M&A)过程中的关键术语翻译。教程特别收录了模拟路演(Roadshow)和投资说明会的片段,训练学习者在压力下快速概括复杂财务数据的能力。 模块四:市场营销与品牌推广(Marketing and Branding Strategies) 现代商业竞争的核心在于市场渗透与品牌塑造。本模块关注于市场调研报告的口译、广告语的文化转译(而非简单的字面翻译)、产品发布会上的技术规格介绍,以及客户关系管理(CRM)策略的阐述。重点训练如何处理抽象的营销概念和富有情感色彩的品牌叙事,确保译文既保留原文的说服力,又符合本地受众的理解习惯。 模块五:商务法律与合同谈判(Business Law and Contract Negotiation) 本模块是本书难度较高的部分之一,要求学习者具备严谨的逻辑思维。内容涵盖了合同要素(管辖权、违约责任、不可抗力等)的精确翻译,知识产权(IPR)保护的法律术语,以及劳动合同的关键条款解读。通过大量的角色扮演和模拟谈判场景,学习者将掌握如何在激烈的交锋中,清晰、有理有据地表达己方的立场和让步空间,同时准确复述对方的关键条件。 模块六:企业管理与人力资源(Corporate Management and HR Issues) 此模块聚焦于企业内部的沟通需求。内容包括:高层管理会议的纪要转述、绩效评估体系(KPIs)的解释、员工培训内容的口译、以及企业组织架构的阐述。重点训练学习者在跨国公司内部进行信息上传下达时的流畅性与专业性。 训练方法与配套资源: 本书严格遵循“听—译—评—仿”的口译训练闭环: 1. 听力输入(Input): 采用真实的商务会议录音、访谈片段作为听力材料,语速适中偏快,模拟实战压力。 2. 逐句/段落口译(Intensive Practice): 针对每段材料,设计了精讲细译的练习,包括同传(Simultaneous Interpretation)和交替传译(Consecutive Interpretation)两种模式的训练指南。 3. 语境辨析与术语核查(Contextual Analysis): 针对高频误译点或模糊概念,提供详细的“易混淆术语辨析”栏目,解释其在不同商务语境下的细微差别。 4. 影子跟读与复述(Shadowing & Retelling): 鼓励学习者利用配套音频,进行高强度影子跟读,训练反应速度和语调模仿。 适用对象: 本书适合已经具备扎实英语基础(大致相当于大学英语六级或同等水平以上),并希望在未来职业生涯中担任涉外商务联络、翻译助理、或希望提升个人国际交流能力的职场人士和高年级学生。它不是一本初级入门教材,而是面向渴望精通商务口译技术的进阶学习工具。通过对本书内容的系统性掌握与反复操练,学习者将能够自信地应对绝大多数日常与专业商务场合的口译挑战。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有