该书是我国音乐学界第一本专门、系统对中国古代音乐东流日本的历史及其发展演变进行研究的学术专著。从音乐制度、音乐体裁、乐器、乐谱接纳及演变、日本对中国古代音乐文化的接纳方式几个方面展开论述,图文并茂,语言流畅、生动,是了解中国古代音乐及日本音乐的必读著作。
赵维平,1957年生,四川人。上海音乐学院教授、博士生导师。1983年考入上海音乐学院音乐学系。在学期间曾获首届中国音乐史学会全国艺术类院校学生论文比赛二等奖和三等奖。1988年毕业与上海音乐学院,翌年获日本文部省奖学金赴日本攻读硕士和博士学位(1997年获大阪大学文学博士学位,艺术学·音乐学)。在日期间受联合国教科文组织委托,曾两次赴越南实地调查宫廷音乐现状。1999年夏回国任教于上海音乐学院,现任音乐学系副主任。专业方向为中国古代音乐史、东方音乐研究。曾在日本、韩国、香港和中国大陆等地发表学术论文约30余篇。
评分
评分
评分
评分
我是一个纯粹的音乐爱好者,对古代史料的辨析能力有限,但这本书的魅力就在于,它能让非专业人士也感受到历史的脉动。作者在处理那些晦涩难懂的古籍记载时,运用了大量的现代音乐学分析工具,使得那些沉睡千年的旋律仿佛重新在我们面前被演奏出来。我特别留意了关于“筚篥”在日本“雅乐”中地位变化的讨论。在中国古代,筚篥多用于军乐或民间叙事性音乐,但在日本的宫廷仪式中,它却被赋予了一种近乎神圣的、庄严的角色。这种角色转换背后的文化语义差异,被作者描绘得入木三分,令人深思。阅读过程中,我常常忍不住去寻找那些被提及的日本古乐录音进行对比,那种跨越千年的“回响”感是难以言喻的。这本书的价值在于,它不仅保存了历史的痕迹,更重要的是,它激活了这些痕迹,让它们在当代语境下重新获得了生命力。
评分坦率地说,这本书的论证非常扎实,它摒弃了空泛的溢美之词,而是用无可辩驳的证据链来支撑其观点。对于那些习惯了快餐式阅读的读者来说,这本书或许需要一定的耐心和投入,因为它涉及到大量的专业术语和对古代记谱法的解读。然而,一旦你沉浸其中,就会被那种知识的密度所吸引。它真正做到了对“东流”过程的立体化呈现——既有技术的层面(乐器、音阶的对译),也有精神的层面(审美观念、仪式功能的重构)。读完之后,我仿佛看到了一条清晰的文化河流,源自中国,在日本的土地上分叉、汇入新的支流,最终形成了一个复杂而美丽的音乐生态系统。这本书无疑是该领域内的一部里程碑式的著作,它为我们理解东亚音乐文化的相互依存和彼此成就,提供了最坚实可靠的学术基石。
评分这本书的结构安排堪称教科书级别。它不是简单地按时间线索铺陈,而是采用了专题研究和时间交叉并行的策略,使得内容的逻辑性极强,层次分明。尤其值得称赞的是,作者在引用的中日文献注释上极其详尽,这极大地便利了希望进一步深挖某个侧面的研究者或爱好者。我个人对书中关于佛教音乐(如“声明”)东传及其在日本寺院文化中的发展脉络尤感兴趣。佛教音乐作为一种超越世俗的艺术形式,其传播的路径和接受度往往与政治稳定和教义弘扬紧密相关。作者通过对比中日两国寺院音乐在仪式中的功能差异,揭示了核心文化在传播过程中如何适应地方的“土壤”。这种细致入微的比较研究,让原本相对边缘的佛教音乐史研究,变得生动且富有张力,展现了作者对细节的掌控力和宏观的把握力。
评分老实说,一开始我对这类偏重“东流”的研究抱持着一丝疑虑,总担心它会变成一部堆砌文献、缺乏活力的枯燥报告。然而,这本书完全打破了我的预期。作者的叙事节奏掌握得非常好,行文流畅中不失学术的厚重感。最让我感到惊艳的是,他不仅仅关注了“是什么”和“如何流过去”,更着力剖析了“为什么”会在日本生根发芽并产生如此深远的影响。书中有一个章节专门讨论了奈良时代和平安时代,中国传入的音乐(如唐乐、吴声)是如何被日本贵族阶层视为身份和教养的象征,这其中蕴含的社会心理动因,比单纯的音乐史本身更引人入胜。这种将文化现象置于宏大的社会、政治和宗教背景下进行考察的视野,使得整本书的格局一下子打开了。它不再是孤立地谈论音符和调式,而是将音乐视为一种权力的象征、一种信仰的载体和一种身份的建构。对于任何想深入了解中日文化交流史的读者来说,这本书提供了一个极佳的、充满洞见的观察窗口。
评分这本《中国古代音乐文化东流日本的研究》实在是让人爱不释手,它不仅仅是一部学术著作,更像是一次穿越时空的文化之旅。我一直对东亚文化圈的互动很感兴趣,尤其是音乐这个媒介,它比文字更直观地承载着情感和精神内核。这本书的作者显然在浩如烟海的史料中下了极大的功夫,不仅梳理了唐宋时期中国音乐如何经由遣唐使、留学生、僧侣等途径传入日本,更深入探讨了这些音乐元素在日本本土化、本土变异的过程。比如,书中对“雅乐”的演变分析得极其透彻,将源自中国的宫廷音乐如何与日本本土的祭祀音乐和信仰体系融合,最终形成具有日本民族特色的音乐形式,描绘得淋漓尽致。我特别欣赏作者在论证中展现出的那种严谨与细腻,绝非泛泛而谈,而是能够从具体的乐器形制、曲目名称的汉字音读、甚至乐谱残片的解读中,抽丝剥茧地还原历史场景。读完之后,我对日本传统文化中那些看似神秘、实则有着深厚中原渊源的艺术表现,有了一种豁然开朗的理解。它让我想起,文化交流从来都不是单向的灌输,而是一场双向的、充满张力的对话与重塑。
评分雅樂仿彿是很久遠的事了。赵博士的集大成之作給我去年的課題提供了不少參考,明明是以日本雅樂中的唐乐源流為重點,故而這個封面很違和。
评分值得参考的一本书,这书说到日本和唐代乐伎的分别。没想到日本的乐伎待遇比唐代的好啊
评分线条明朗
评分雅樂仿彿是很久遠的事了。赵博士的集大成之作給我去年的課題提供了不少參考,明明是以日本雅樂中的唐乐源流為重點,故而這個封面很違和。
评分日本在吸收中国文化的过程中,往往无视中国文化的脉络体系,将中国的文化一并视为上等之品,透过这种现象,不难发现日本的文化接纳层仍难以抹去潜伏着屈服于中国的强盛势力所带来的心理压力。这种心理压力的表现从朝鲜、越南等东亚诸国接受古代中国文化的过程中亦可见一斑。——摘自原文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有