有些文章译得不好,里面译的容格的文章将劳乃宣译成了劳耐煊,《易》译成《变化》,很早就在网上看到上述错译的批评,今日总算亲眼目睹了。但此书文章选得我感觉总体不错,都是优秀学者,好文章,梁启超忆 夏穗卿那篇尤其让我感动。
評分有些文章译得不好,里面译的容格的文章将劳乃宣译成了劳耐煊,《易》译成《变化》,很早就在网上看到上述错译的批评,今日总算亲眼目睹了。但此书文章选得我感觉总体不错,都是优秀学者,好文章,梁启超忆 夏穗卿那篇尤其让我感动。
評分有些文章译得不好,里面译的容格的文章将劳乃宣译成了劳耐煊,《易》译成《变化》,很早就在网上看到上述错译的批评,今日总算亲眼目睹了。但此书文章选得我感觉总体不错,都是优秀学者,好文章,梁启超忆 夏穗卿那篇尤其让我感动。
評分有些文章译得不好,里面译的容格的文章将劳乃宣译成了劳耐煊,《易》译成《变化》,很早就在网上看到上述错译的批评,今日总算亲眼目睹了。但此书文章选得我感觉总体不错,都是优秀学者,好文章,梁启超忆 夏穗卿那篇尤其让我感动。
評分有些文章译得不好,里面译的容格的文章将劳乃宣译成了劳耐煊,《易》译成《变化》,很早就在网上看到上述错译的批评,今日总算亲眼目睹了。但此书文章选得我感觉总体不错,都是优秀学者,好文章,梁启超忆 夏穗卿那篇尤其让我感动。
第一次認識瞭馬林諾夫斯基、哈耶剋、弗裏德曼、加爾布雷斯……於是後來就跟後麵那三位一起混瞭
评分我被它騙瞭兩次 現在我終於相信我沒有讀完的必要瞭。
评分我被它騙瞭兩次 現在我終於相信我沒有讀完的必要瞭。
评分我被它騙瞭兩次 現在我終於相信我沒有讀完的必要瞭。
评分第一次認識瞭馬林諾夫斯基、哈耶剋、弗裏德曼、加爾布雷斯……於是後來就跟後麵那三位一起混瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有