苏格兰伟大的人民诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns, 1759-1796)生于贫苦农家,受母亲(民歌手)的熏陶和影响,从小酷爱文学,特别是苏格兰方言诗歌和英语诗歌,15岁便一边劳动,一边创作诗歌,但他英年早逝,仅在人间度过了37个春秋,像一颗掠空而过的明亮彗星,虽然十分短促,却给人间留下了无数美丽的诗篇,堪称人类之瑰宝。
《彭斯生日小诗366首》涉及人生的方方面面:生与死、爱情、友谊、幸福、真理、良知、青春、博爱、宗教、诚实、荣誉等等,不一而足。其诗有深刻的思想内涵,充满哲理,发人深省,震撼灵魂,使我们对人生能获得醍醐灌顶的顿悟。译者以为,这些小诗表现了诗人对爱情的忠贞,对朋友的忠诚,对生活的热爱,对自由、平等、博爱的向往,对真、善、美的追求,对人生的探索……能扩大我们的视野,启迪我们的智慧,陶冶我们的情操,净化我们的灵魂,丰富我们的人生;而且,诗的语言简洁、凝练、流畅、优荚,字字珠玑,能带给我们美的享受。
译者认为,《彭斯生日小诗366首》,蕴藏着闪光的智慧,是人类的珍贵精神财富。如果把彭斯的诗歌比作皇冠,那么,《彭斯生日小诗366首》便是皇冠上的粒粒珍珠。
本书的目的就是为了帮助我国具有一定英语水平的广大读者理解和欣赏彭斯的《生日小诗》,故采用英汉对照形式,对疑难词句加以注释,特别是为了让读者(包括以英语为母语的国外读者)能够诵读原诗,还对诗中出现的苏格兰方言和古英语标注读音并释以现代英语。
邹必成,四川省成都市人,现任中国民航飞行学院英语语言文学教授、西华师范大学客座英语教授、四川省外国文学翻译学会会员。毕业于四川外语学院英语系,后又获得厦门大学硕士学位。曾先后赴英、美研修英、美语言文学。历任四川师范学院外语系主任、中国民航飞行学院基础部主任和图书馆馆长。教学之余,长期从事语言文学研究和英、日文学翻译工作。主要论文有:《一个在英语语法范畴内无法解决的语法问题》、《英语限定性物主代词》等。主要译著有:《黄色的蝴蝶花》(小说)、《新西兰大事记》等。
评分
评分
评分
评分
这本诗集简直是心灵的避风港,每一次翻开,都像迎接了一次温柔的朝圣之旅。我尤其欣赏作者捕捉日常瞬间的细腻笔触,那些看似微不足道的日子片段,经过诗意的打磨,焕发出宝石般的光彩。比如描写清晨第一缕阳光穿过窗帘缝隙的那种带着温度的静谧,或者雨后泥土散发出的那种带着湿润气息的芬芳,都被诗中巧妙地捕捉和定格了。它不是那种宏大叙事或晦涩难懂的“高深”文学,而是非常贴近生活的,让人读完后会忍不住抬头看看窗外的世界,思考一下自己刚刚经历的那一刻的细微感受。我发现自己开始有意识地去留意生活中的“小确幸”,那些原本会轻易溜走的情绪和画面,现在因为有了这本诗集的引导,变得鲜活而持久。这本书的节奏感很舒服,读起来不急不躁,就像是冬日里慢火炖煮的浓汤,温暖而有力量。它让我重新审视了“时间”的意义,明白即使是平凡的一天,也蕴含着值得被记录和珍视的美好。这种回归本真的阅读体验,比读任何营养丰富的理论书籍都要滋养心灵。
评分阅读这本书的过程,更像是一次与一位老友的长期对谈。这位朋友总是恰到好处地知道你此刻需要听到什么。譬如当我工作压力大到感到窒息时,翻到一首关于“静水流深”或是“月影无声”的篇章,那种从心底升腾起的宁静感,几乎具有镇静剂一般的疗效。它的文字力量是内敛而非张扬的,它不会用强烈的声响去震撼你,而是用轻柔的、持续的渗透力,慢慢地瓦解掉你内心的坚硬壁垒。更让我赞叹的是,诗中所描绘的情感光谱极为完整,它毫不回避人性的幽暗面——那些关于失落、遗憾和短暂的迷茫也被温柔地接纳和安放。这使得整部作品更显真实和厚重。这本书带来的不是短暂的愉悦,而是一种长久的心灵滋养,它像一棵深扎大地的树,根基稳固,枝叶却向着无限的光明伸展。读完后,我感觉自己仿佛完成了一次精神上的“排毒”,身心都变得轻盈了一些。
评分老实说,我本以为这种“每日一诗”的形式会很快陷入公式化和重复的窠臼,毕竟要从三百多天里持续不断地榨取出新鲜的灵感,难度是指数级的。然而,这本诗集做到了令人称奇的平衡。它既保持了某种内在的连贯性——那种对生活本质的温柔关怀从未动摇——但在具体的表达上,却展现出惊人的多变性。有时作者会化身为哲学家,探讨存在的本质与虚无的界限;转瞬之间,他又摇身一变,成了一个热爱园艺的农夫,用最朴实的语言描绘种子发芽的奇迹。我甚至捕捉到一些带有古典文学底蕴的遣词造句,与现代口语化的表达自然地交织在一起,形成了一种既熟悉又陌生的独特语境。这种跨越风格和视角的自由切换,显示出作者深厚的文化积淀和极强的创作韧性。这本书的价值不仅仅在于提供了“诗歌内容”,更在于提供了一种“观察世界的工具”——它教会我们如何用不设防的、充满敬畏的目光去迎接每一个新的黎明。
评分我得说,这本书的结构安排简直是一场巧妙的味觉盛宴。它不像传统的诗集那样以主题或时间线严格划分,反而更像是一系列精心调配的餐点,每首诗的风格和情感波动都充满了惊喜。有时候你会读到一首像夏日冰镇汽水一样清爽活泼的短句,带着跳跃的节奏感,读完让人精神一振;紧接着,可能就会遇到一首如同陈年红酒般醇厚深沉的篇章,用词考究,意象深远,需要反复咀嚼才能品出那层层递进的况味。这种强烈的对比和穿插,让阅读过程充满了动态的美感,绝不会让人感到疲劳或单调。我特别喜欢那种突然出现的、带有强烈画面感的比喻,它们不是教科书式的套路,而是带着一种独有的、近乎顽皮的想象力,让人会心一笑,同时又暗自惊叹:“原来还可以这样说!”对于一个追求阅读新鲜感的读者来说,这种不拘一格、信手拈来的创作状态,是极其难得的。它成功地在保持诗歌韵律的同时,注入了极强的现代生命力,让古老的诗歌形式焕发出勃勃生机。
评分如果要用一个词来概括我的阅读体验,那一定是“惊喜连连”。我最欣赏这本书的地方在于它对“时间流逝”这一永恒主题的独特处理。它不是抱怨光阴似箭,而是将每一瞬都视为一个不可复制的宇宙。作者似乎拥有一种魔力,能从最微小的日常互动中提炼出宇宙的真理。例如,描述一个孩子踢飞的落叶,就能引申出关于“轨迹”和“终点”的深刻思辨。它的语言是那么的干净利落,几乎没有任何赘余的修饰,每一个词都像是经过精密计算后放置在最恰当的位置上,发挥出最大的效用。这种极简主义的表达方式,反而增强了诗歌的张力和冲击力。它不试图给你所有的答案,而是巧妙地为你设置好一个思考的框架,让你在合上书本后,依然能在脑海中回荡起那些精炼的意象。这是一部需要慢慢品味、反复回味的作品,它的深度和广度,远超其篇幅所暗示的范围,绝对是值得珍藏的案头之作。
评分好玩..
评分般ban。
评分晕倒。
评分般ban。
评分一年到头 挺可爱的 haha
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有