海明威短篇小说全集(下)

海明威短篇小说全集(下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 欧内斯特·海明威
出品人:
页数:527
译者:蔡慧
出版时间:1995-10-1
价格:26.90
装帧:精装
isbn号码:9787532714513
丛书系列:海明威文集
图书标签:
  • 海明威
  • 小说
  • 短篇小说
  • 美国文学
  • 文学
  • 外国文学
  • 美国
  • 美国作家
  • 海明威
  • 短篇小说
  • 文学经典
  • 美国文学
  • 经典小说
  • 现代文学
  • 小说集
  • 英语文学
  • 世界文学
  • 文学赏析
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《海明威短篇小说全集》下收录“首辑四十九篇”后发表的十四个短篇,其中《最后一方清净地》长达五万多字, 写尼克亚当斯年轻时和妹妹共同的生活经历,风格清新可喜。

另有七篇早先未发表过的作品 ,有些是未完成的长篇片断,题材极其广泛,可以从中看出:如果海明威能尽其天年,完全 有可能给读者留下更多弥足 珍贵的作品。

最后有五篇是近年来才发现的,这次作为附录, 一并收入,使《海明威短篇小说全集》上下册成为名副其实的《短篇小说全集》。

海明威短篇小说全集(下) 内容概要: 《海明威短篇小说全集(下)》汇集了埃内斯特·海明威创作生涯后期,那些更加成熟、深刻且风格鲜明的短篇杰作。这些作品不仅继承了海明威一贯的简洁、精准的叙事风格,更在主题上进行了大胆的拓展和深入的挖掘,展现了人性的复杂、生活的艰辛以及对生命意义的持续追问。 本书中的故事,如同海明威本人的人生一样,充满了对冒险、冲突和失去的描绘。从西班牙内战的硝烟弥漫,到古巴渔民与巨鲨搏斗的孤寂身影,再到非洲草原上猎人与野兽的殊死较量,海明威笔下的世界是真实而残酷的,但同时又闪烁着人性的光辉与尊严。他的人物,无论身份如何,都背负着各自的伤痕,在命运的洪流中挣扎前行,努力寻找着某种形式的慰藉与和解。 《海明威短篇小说全集(下)》中的故事,在艺术手法上也达到了新的高度。海明威标志性的“冰山理论”在这里得到了淋漓尽致的体现,大量的潜文本和留白,迫使读者去感受文字背后更深层的情感和寓意。对话简洁有力,充满了暗示和张力,人物内心的世界往往通过他们的行为和极简的语言来展现,这种“少即是多”的写作技巧,赋予了作品一种难以言喻的魅力和深刻的感染力。 这些短篇小说,如同散落在不同时空的珍珠,各自独立却又相互辉映,共同勾勒出海明威独特的文学版图。它们触及了爱情的脆弱与坚韧,友谊的深刻与背叛,勇气与怯懦的界限,以及在绝境中不屈的斗志。海明威以他冷峻的笔触,刻画了那些在生活巨浪中努力站立的个体,他们的痛苦、喜悦、迷茫与坚持,都成为了永恒的文学印记。 本书亮点: 大师晚期精选: 包含了海明威创作生涯后期,最为成熟和深刻的短篇小说,艺术水准极高。 多元主题呈现: 故事涵盖战争、冒险、爱情、人生困境等广泛主题,深刻展现人性的多面性。 经典叙事风格: 传承并发展了海明威标志性的简洁、精准、克制的叙事风格,具有极强的艺术感染力。 “冰山理论”范本: 大量运用潜文本和留白,鼓励读者主动参与解读,感受文字背后丰富的情感和哲思。 人物塑造深刻: 笔下的人物饱满而真实,即使在极端环境下,依然展现出顽强的生命力和独立的人格。 语言魅力独特: 对话精炼有力,富有节奏感,字里行间流露出一种不动声色的力量。 文学价值深远: 作为海明威短篇小说创作的重要组成部分,是理解其文学思想和艺术成就不可或缺的组成。 《海明威短篇小说全集(下)》不仅是一部文学作品集,更是一场关于生命、勇气与尊严的深刻对话。无论你是海明威的忠实读者,还是初次接触这位文学巨匠,本书都将带给你一次难忘的阅读体验。

作者简介

海明威堪称一百年来所有诺贝尔文学奖得主中最受我国学者推崇、最受我国读者喜爱的一位。

目录信息

一 第二部 “首辑四十九篇”后发表于书刊上的短篇小说
1 过海记
2 买卖人的归来
3 检举
4 蝴蝶和坦克
二 第三部 早先未发表过的小说 蔡 慧译
1 搭火车记
2 卧车列车员
3 岔路口感伤记
4 有人影的远景
三 附录
1 雇佣兵――故事一则
2 十字路口――肖像选
· · · · · · (收起)

读后感

评分

海明威的短篇小说最常见的毛病是密度疏松,过多的对话和乏味的描述,在本就不用繁复修辞手法的写作风格下,备显冗长。很多评论称海明威“惜墨如金”,其实海明威并不惜墨,他吝惜的只是形容词。对于篇幅不长的短篇小说,这类弊病尤其惹眼。只有当海明威能够把控好故事结构时,...  

评分

在加西亚·马尔克斯那里,海明威被描绘为杰出的,天才的,"唯一了解写作含义"的作家,这两册短篇小说集可以说是海明威才华和天才的完全体现,当海明威把完成的书稿寄给出版商时,他说,"即使我现在就死了,我也可以说我已经是不朽的了."他确实是的

评分

海明威的短篇小说最常见的毛病是密度疏松,过多的对话和乏味的描述,在本就不用繁复修辞手法的写作风格下,备显冗长。很多评论称海明威“惜墨如金”,其实海明威并不惜墨,他吝惜的只是形容词。对于篇幅不长的短篇小说,这类弊病尤其惹眼。只有当海明威能够把控好故事结构时,...  

评分

海明威的短篇小说最常见的毛病是密度疏松,过多的对话和乏味的描述,在本就不用繁复修辞手法的写作风格下,备显冗长。很多评论称海明威“惜墨如金”,其实海明威并不惜墨,他吝惜的只是形容词。对于篇幅不长的短篇小说,这类弊病尤其惹眼。只有当海明威能够把控好故事结构时,...  

评分

海明威的短篇小说最常见的毛病是密度疏松,过多的对话和乏味的描述,在本就不用繁复修辞手法的写作风格下,备显冗长。很多评论称海明威“惜墨如金”,其实海明威并不惜墨,他吝惜的只是形容词。对于篇幅不长的短篇小说,这类弊病尤其惹眼。只有当海明威能够把控好故事结构时,...  

用户评价

评分

我有一个习惯,读完一本经典后,总会习惯性地去对比不同版本和不同译本之间的细微差异,尤其是在海明威这样一位对语言精确度有着近乎偏执要求的作家身上。这本《海明威短篇小说全集(下)》的独特之处,在于它似乎更侧重于收录那些在评论界时常被提及但又相对少见的精妙之作,而非仅仅堆砌那些耳熟能详的“必读篇目”。这对于一个已经对他的主要作品有所了解的读者来说,极大地满足了“寻宝”的乐趣。每发现一个“新”的杰作,那种惊喜感是无与伦比的。它提供了一个更广阔的视野,去观察海明威是如何在不同的题材和人物设定中,反复锤炼他的“干净、简洁、真实”的写作信条。这本书的价值在于它的完整性和深度,它不只是让你回顾经典,更是让你探索这位文学巨匠创作版图中的那些隐秘而精致的角落,是值得所有热爱文学的人珍藏的宝贵文献。

评分

从结构上来看,这本“下册”的编排似乎有意在营造一种情绪上的收束感。我注意到,一些篇目中,主人公的命运往往导向一种近乎宿命论的平静接受,这与前几本中那种激烈的外部冲突有所区别,更多转向了内心世界的消化与整合。比如,有几篇描写老年人或经历过大风浪后的角色的故事,语言更加内敛,但内心的重量却丝毫未减。这种从“战斗”到“沉思”的过渡,被编辑巧妙地安排在了这本收录集中。它不仅仅是一堆短篇的简单堆砌,更像是一部个人精神自传的后半部分。它引导读者去思考:当那些激烈的冒险和爱情都已成为过去,一个人如何与自己和世界和解?这种叙事的弧光,使得这本书的阅读价值远远超越了单纯的“看故事”,它提供了一种关于如何面对生命终局的深刻启示录,值得反复品读,每次都会品出不同的“苦涩与回甘”。

评分

这本《海明威短篇小说全集(下)》我可是盼了好久才等到。初捧此书,手感就很扎实,纸张的质量也让人满意,阅读起来没有那种廉价的粗糙感。我尤其欣赏的是,这次的排版设计非常考究,字体大小适中,行间距也恰到好处,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到过分疲劳。要知道,海明威的文字风格以凝练著称,每一个词语的跳动都承载着巨大的信息量,精良的装帧和清晰的印刷,无疑是为这种“硬核”文学提供了一个绝佳的载体。我记得上次读他另一本作品时,因为印刷问题,有些细微的停顿和留白感没能很好地体现出来,这次的体验则完全不同。它仿佛提供了一个静谧的阅读空间,让我能够更深入地体会到那些潜藏在对话和场景背后的巨大张力。这本书的装帧设计上,那种低调却又充满力量感的封面处理,也很有海明威作品的神韵,让人一眼就能感受到那份属于硬汉文学的沉静与克制,期待着翻开之后,那些经典的“冰山理论”能够以最完美的状态呈现在我的眼前。

评分

说实话,当我翻开这本“下册”的时候,内心是带着一种近乎朝圣般的心情的。我不是那种文学评论家,但我是一个忠实的“海明威信徒”。他笔下的人物,那种在绝境中依然保持着尊严和体面的挣扎,总能击中我内心最柔软又最坚韧的部分。我读到其中一些篇目时,那种感觉就像是置身于闷热的西班牙小镇,或者是在冰冷的大西洋上与风浪搏斗的渔船里,空气仿佛都能透过纸页渗透出来。文字的画面感极强,但又绝不拖泥带水,每一个动作的描摹都精准得像是外科手术刀的切割。我特别关注的是,不同篇章之间情感的递进和主题的微妙变化,海明威是如何通过看似平淡的叙述,构建起一个庞大而复杂的人类情感光谱的。这本书能将他后期或相对成熟期的短篇集中收录,对于理解他从早期的“迷惘一代”到后期的自我和解,有着不可替代的梳理作用。阅读的过程,与其说是阅读故事,不如说是一种与大师精神的深度对话,每次都有新的感悟和体会被挖掘出来。

评分

这本书的翻译质量,坦白讲,是我最为关注的一点。海明威的短篇之所以难以驾驭,就在于他的语言看似简单,实则蕴含着极高的密度和韵律感,中文语境下如何既保留那种简洁有力的节奏,又不至于变得干瘪乏味,是一个巨大的挑战。我特意挑选了一篇我非常熟悉的代表作来检验翻译水准,读下来颇为惊喜。译者显然是花了大量心血去揣摩海明威的“言外之意”,很多原本需要长篇解释的背景和情绪,仅仅通过几个精准的中文词汇就被巧妙地捕捉住了,没有出现那种生硬的“翻译腔”。这种信、达、雅的平衡,对于非母语阅读者来说,是至关重要的。它保证了我们能以最接近原著作者设想的语速和情绪去体验故事的张力,避免了因为生硬的翻译而打断那种沉浸式的阅读体验,使得整体的文学流畅度得到了极大的保障,这一点上,我给予高度赞赏。

评分

给力!节奏 张力 对白 缺省 速度 目的 ……

评分

下册未发表和非名篇的多一些,也多是对话推进情节,而海明威写对话则稍显啰嗦

评分

对于无奈的现实的无奈的反抗

评分

下册未发表和非名篇的多一些,也多是对话推进情节,而海明威写对话则稍显啰嗦

评分

对于下册,我想说说的倒是这书的编辑和翻译。译文的这套海明威文集,前前后后再版过多次,吃的也大多是老本,新瓶旧酒,除了价格上涨其他也没啥大变化。不过有一句说一句,这老本还是很有底气的。短篇小说集的编排也很有心意。深得我心的除了在上册编入了海明威最为成功和著名的一系列短篇,还有意在下册中编入了不少未曾发表,或是并没有完成的残片。使得读者不仅可以品鉴daddy成功的作品,也有机会去感受一下那些并不成功甚至略显失败的创作。而对于其一些长篇的构想和在短篇中的速写练习也得以一窥究竟。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有