元曲三百首译析/双色绘图诗词三百首系列

元曲三百首译析/双色绘图诗词三百首系列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:第1版 (2005年1月1日)
作者:李淼
出品人:
页数:241
译者:
出版时间:2005-1
价格:17.0
装帧:平装
isbn号码:9787807021568
丛书系列:
图书标签:
  • 元曲
  • 诗词
  • 古典文学
  • 译注
  • 赏析
  • 文化
  • 艺术
  • 传统文化
  • 诗歌
  • 三百首系列
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

元曲在我国文学史上与唐诗、宋词崭足而立,它们被人们视为我国古代文化艺术宝库中的之颗璀灿的明珠。元曲题材广泛、风格独特,语言通俗优美,即有怀古之作的悲凉感慨,边塞之作的激情悲壮,又有闺怨怀情的风流典雅,其中不乏脍炙人口的名言佳句。

元曲是中国古代诗歌最后的辉煌,被称为元代最佳之文学,语言自然明快,反映生活图景鲜明生动,长于刻画人物,表达情感,有着深厚的民间基础和市井气息。它具有很强的开放性、很大的自由度、很强的表现力,很高的艺术性。

《元曲三百首译析/双色绘图诗词三百首系列》 一、 元曲的辉煌与传承 元曲,作为中国文学史上的璀璨明珠,以其婉约流畅的语言、跌宕起伏的故事情节和深刻隽永的艺术魅力,征服了一代又一代的读者。它继承了唐诗宋词的优良传统,又在此基础上大胆创新,形成了独具一格的艺术风格。元曲的出现,标志着中国古代文学进入了一个新的发展阶段,其对后世文学,乃至中国人的审美情趣都产生了深远的影响。 二、 《元曲三百首译析》:穿越时空的文学盛宴 本书精选了三百余首元代最优秀的曲作,涵盖了杂剧和散曲两大体裁。从慷慨激昂的史诗叙事,到缠绵悱恻的儿女情长;从跌宕起伏的人生况味,到对社会现实的犀利批判,每一首曲都凝聚了元代文人的智慧与情感,共同绘就了一幅波澜壮阔的时代画卷。 本书的译析部分,力求准确传达元曲原文的精髓,并辅以详尽的白话翻译。译者深入研究元曲的语言特点、用词习惯以及时代背景,通过精准的词句,让读者能够轻松理解曲中的意境和情感。无论是曲折拗口的生僻字词,还是意蕴深远的典故隐喻,都将在译析中得到清晰的解读,帮助读者跨越时空的鸿沟,与千年前的文人进行一场心灵的对话。 三、 双色绘图:诗情画意的视觉享受 “双色绘图诗词三百首系列”是本书的一大特色,也是其对传统诗词鉴赏方式的一次创新。每一首被选入的元曲,都配有精美的双色插图。这些插图并非简单的图解,而是深入挖掘了曲中描绘的场景、人物和情感,用艺术的语言将其具象化。 双色印刷的运用,使得插图在保留传统水墨画韵味的同时,又增添了色彩的层次感与表现力。或浓墨重彩,渲染出壮阔的场面;或淡雅写意,描绘出细腻的情感。每一幅图都如同为诗词量身定做的视觉注解,让读者在品读文字的同时,更能感受到曲中描绘的画面,体会到作者的匠心独运。这些插图不仅提升了本书的艺术品味,更让抽象的文学意境变得触手可及,为读者带来沉浸式的阅读体验。 四、 译析与绘图的完美结合:开启全新的鉴赏模式 《元曲三百首译析/双色绘图诗词三百首系列》将传统的文字解读与现代的视觉艺术巧妙融合,为读者提供了一种全新的元曲鉴赏模式。 深度理解,直抵核心: 详尽的译析部分,帮助读者扫清阅读障碍,理解元曲的字面含义和深层意蕴。 情景交融,身临其境: 精美的双色插图,将曲中的场景、人物、情感一一呈现,让读者仿佛置身其中,与诗人一同感受悲欢离合。 审美提升,趣味盎然: 艺术化的插图不仅赏心悦目,更能启发读者的联想,丰富阅读的体验,使鉴赏的过程充满趣味。 经典再现,文化传承: 本书不仅是一本元曲鉴赏读物,更是一份珍贵的文化遗产。通过精心的整理和呈现,让这些不朽的经典得以更好地传承和发扬。 五、 谁适合阅读本书? 对中国古典文学感兴趣的学生: 本书是学习元曲、了解元代社会风貌和文学特色的理想读物。 热爱诗词的爱好者: 无论是初学者还是资深爱好者,都能在本书中找到阅读的乐趣和收获。 追求生活品质的读者: 兼具知识性与艺术性的本书,是提升个人文化素养、丰富精神世界的绝佳选择。 希望了解中国传统文化的读者: 本书能帮助读者深入体会中国古代文学的魅力,感受中华文化的博大精深。 六、 结语 《元曲三百首译析/双色绘图诗词三百首系列》是一次对元曲经典的致敬,也是一次对传统文化艺术的创新呈现。它将带您走进元曲的奇妙世界,让您在文字的韵律与画面的色彩中,感受中国古代文学的独特魅力,体验一次难忘的诗意之旅。翻开本书,让千古的才情在您的指尖绽放,让历史的韵味在您的心中流淌。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本厚厚的书,光是捧在手里就能感受到一种沉甸甸的历史感。我之前对元曲的了解,大多停留在中学课本里那些耳熟能详的名篇,总觉得它们是“古董”,是遥远而难以亲近的。然而,翻开这本书后,我的看法完全改变了。编者显然在选篇上花了极大的心思,不仅仅是罗列那些名家大家的作品,更穿插了许多展现市井生活、民间风情的小令,这些小令读起来活泼灵动,仿佛能听到当时街头的喧闹和市井百姓的俚语笑谈。尤其是那些关于爱情、离别、或者仅仅是日常琐事的描写,它们的情感是如此的真挚和直接,跨越了数百年的时空,依然能击中人心最柔软的部分。那种“今人不见古时月,今月曾经照古人”的感慨,在这部作品中得到了最淋漓尽致的体现。阅读时,我常常会停下来,想象一下关汉卿或马致远当年坐在什么样的酒肆里,写下这些文字时的神态和心境。这本书不仅仅是文本的汇集,更像是一扇通往元代社会生活肌理的时光之门。

评分

我必须说,这本书的装帧设计简直是一场视觉的盛宴。市面上很多古典诗词鉴赏类的书籍,要么过于学术化,排版沉闷呆板,要么就是一味追求华丽,失了文本本身的韵味。但这一套,特别是“双色绘图”这一点,做得恰到好处。它没有使用那种浓墨重彩、抢夺诗词光芒的插图,而是采用了非常雅致的、近似于宋代版画的单色或双色套印风格,线条简练却意境深远。比如描绘关山月下的场景时,那留白的处理和疏朗的线条,一下子就将那种孤寂苍凉的气氛烘托出来了。更绝妙的是,这些图画并非简单的插叙,而是与诗句的意境形成了一种互文关系,有时候图画中的某个细节,会点醒你对原词中某个意象的理解,让你豁然开朗。对于像我这样需要一些视觉辅助才能更好地进入文本意境的读者来说,这种图文配合的用心程度,绝对是加分项。它让阅读不再是枯燥的文字解码,而是一次结合了视觉、情感和思想的立体体验。

评分

我是一个注重实用性,尤其是对书籍的易读性和检索便利性有要求的人。这本书在细节的处理上,体现出了极高的职业素养。首先,注释的排布非常合理,没有像某些版本那样把注释做得比正文还醒目,影响了阅读的流畅性;它采取了恰当的留白和字体对比,确保你在需要时能迅速找到解释,需要时则可以沉浸在文本中。其次,全书的收录脉络清晰,无论是按作者、按曲牌还是按主题,都有明确的索引和目录指引,这对于想要进行特定主题研究的读者来说,无疑是极大的便利。我曾尝试用它来快速查找某几种特定情绪的曲子,发现检索效率非常高。总而言之,它在保持了学术水准和艺术美感的同时,完全没有牺牲掉作为一本工具书的实用功能。它既适合深夜伴我沉思,也适合白天快速查找资料,这种多功能性在古典文学书籍中是相当难得的。

评分

作为一位对古典文学有一定涉猎的读者,我最欣赏的是其译析的深度和广度。很多译注本常常陷入两种极端:要么是过度直译,丧失了古语的韵味,读起来干巴巴的;要么就是过度阐释,把作者的原意解读得面目全非,加入了太多后世的哲学思辨。这本书的“译析”部分,则展现出一种罕见的平衡感和精准度。它的翻译语言流畅自然,保留了元曲特有的那种口语化和生动的特点,读起来毫无障碍。更关键的是,它的“析”不仅仅停留在字面意思的解释上,还深入到曲牌的格律要求、当时的社会背景、以及历代对该曲的评论精髓。比如对一些关键意象(如“杨柳”“西风”)的文化符号意义的梳理,就非常到位。它不像某些评论那样高高在上,而是像一个经验丰富的老友在旁边为你娓娓道来,既有知识的厚度,又不失亲切感,让你在理解文本的同时,也领悟到文学批评的精妙之处。

评分

说实话,我购买这本书是抱着一种“试试看”的心态,因为市面上同类书籍实在太多,很难找到能真正让人静下心来反复品读的。但这一本,却有着一种奇特的魔力,让我愿意一读再读。它最吸引我的地方在于其对“情感张力”的捕捉。元曲,尤其是那些杂剧中的唱词,往往充满了强烈的、甚至有些极端的情感宣泄,比如极度的哀伤、狂放的豪迈、或是无可奈何的自嘲。这本书的选篇和解析,非常善于挖掘出这种内在的“燃点”。例如,在处理那些边塞曲或闺怨曲时,译者并没有一味地渲染悲情,而是精准地抓住了潜藏在悲伤之下的那种不屈服的生命力。读到某些段落,那种压抑到极致后突然爆发的情绪张力,会让人忍不住拍案叫绝。它不是简单地告诉你“这很美”,而是让你切身感受到“为什么它会美到如此程度”。这种对艺术感染力的深刻洞察,是区分普通读物和真正经典读本的关键所在。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有