库尔特•冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007),美国黑色幽默作家,美国黑色幽默文学的代表人物之一。代表作有《囚鸟》《五号屠宰场》《没有国家的人》。他的作品以喜剧形式表现悲剧内容,在灾难、荒诞、绝望面前发出笑声。这种“黑色幽默”风格始终是冯内古特小说创作的重要特质。2007年4月11日,于曼哈顿因病逝世。
译者简介
董乐山,1946年毕业于上海圣约翰大学英国文学系,长期从事新闻、翻译、教学和研究工作。中国作家协会会员、中国笔会中心会员、中国美国文学研究会常务理事、中国翻译工作者协会理事、中国三S研究会副会长。主要译作有《第三帝国的兴亡》《西行漫记》《美国梦》《囚鸟》《一九八四》等,并编有《美国社会知识辞典》,以及论述翻译的著作《译余废墨》。他创作的小说《傅正业教授的颠倒世界》曾译载于美国著名文艺刊物《巴黎评论》。
Jailbird takes us into a fractured and comic, pure Vonnegut world of high crimes and misdemeanors in government—and in the heart. This wry tale follows bumbling bureaucrat Walter F. Starbuck from Harvard to the Nixon White House to the penitentiary as Watergate’s least known co-conspirator. But the humor turns dark when Vonnegut shines his spotlight on the cold hearts and calculated greed of the mighty, giving a razor-sharp edge to an unforgettable portrait of power and politics in our times.
读罢想到了多年前读过的钱钟书老先生的《围城》,想来大概每个人都是笼中鸟,城中人,小到家庭、工作大到社会制度,大概我们每个人都处在这样的牢笼中。我们每个人或多或少都处在时代的牢笼中,都身陷生活的牢笼中,都沉溺于自己的牢笼中,只是扪心自问假若这牢笼本不坚固,这...
评分I can't
评分真是和虚构神一般地编织在一起,主线和跑题都讲得太自然太顺畅。对人生有疑问、对社会的感到失望时候Vonnegut简直是良药。教我学会看开的同时,也不必失去希望。
评分Random House的版本
评分很冯内古特,荒唐的社会!
评分Random House的版本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有