对外汉语教学虚词辨析

对外汉语教学虚词辨析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:金立鑫
出品人:
页数:318
译者:
出版时间:2005-4
价格:18.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787301079997
丛书系列:
图书标签:
  • 对外汉语教学
  • 语言学
  • 虚词
  • 论文集
  • 虚词的研究
  • 汉语
  • 汉英对比
  • 应用语言学
  • 对外汉语教学
  • 虚词
  • 词汇辨析
  • 语法
  • 语言学
  • 教学法
  • 汉语言文学
  • 语言研究
  • 教学资源
  • 进阶学习
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

国内语言学的研究如何和对外汉语教学结合起来,近年来受到大部分语言学者的重视。一方面是因为对外汉语可以用来检验语言学理论的价值,另一方面也是因为语言教学对语言学理论有所要求。在很多学科领域,应用性研究都直接或间接地推动了理论研究的发展。

理论是什么?理论是对研究对象的解释。语言学理论是对语言现象的解释。因此,所有的理论都应该是具体的,都应该是能够直接用来解释具体对象的。也就是说理论是能够解决问题的。

本书与其他有关的词的研究最大的区别是,把在意义和语法功能上比较接近的词进行对比,考察其使用规则,以此作为研究和突破的重点。即,通过意义上成对的词的比较来描写它们之间的区别,描写它们在句法分布上的差别,从而揭示它们在句法上的不同的使用条件。

语言的边界:汉语虚词的奥秘与教学实践 引言 语言是思维的载体,而虚词,作为汉语中最“无形”却又至关重要的元素,以其独特的“语用”色彩,深刻地影响着汉语的表达力与理解力。它们不具备具体的指向性,却能巧妙地连接词语、句子,传递语气、情态,甚至构建复杂的逻辑关系。对于母语者而言,虚词的使用似乎是信手拈来、浑然天成,但对于非母语学习者而言,这些微小的“功能词”往往是跨越理解鸿沟的巨大挑战,成为阻碍他们进一步提升汉语水平的“绊脚石”。 本书旨在深入探讨汉语虚词的本质、功能及其在对外汉语教学中的辨析与应用。我们并非简单地罗列虚词的定义与用法,而是致力于揭示其背后深层的语言学原理,并通过详实的案例分析,展现如何在对外汉语教学的实践中,有效地引导学习者理解、掌握并恰当运用这些精妙的语言工具。 第一章 虚词的本质与分类 本章将从语言学的角度,对汉语虚词进行系统性的梳理与界定。我们将首先阐释“虚词”这一概念的由来及其在汉语语法体系中的地位,与其他实词(名词、动词、形容词、数词、量词、代词)相区别。虚词的“虚”并非其意义的匮乏,而是其意义的抽象性、功能性与语用性。它们更侧重于表达语与语之间的关系、说话人的态度以及句子之间的逻辑联系。 接着,我们将对汉语虚词进行科学的分类。常见的分类方式包括: 副词: 它们主要修饰动词、形容词或其他副词,表达程度、范围、否定、肯定、语气、情态、时间、地点、方式等。我们将重点辨析“不”、“没有”、“别”、“别”与“不要”等否定副词的细微差别,以及“很”、“非常”、“十分”等程度副词的语用功能。 介词: 它们组合在名词、代词或名词性短语之前,构成介词短语,表示时间、地点、方向、方式、对象、原因、目的等。本章将详细分析“在”、“从”、“向”、“给”、“跟”、“对于”、“关于”等介词的用法,并指出它们与某些动词搭配时的特殊性。 连词: 它们连接词、短语、句子或语段,表示并列、承接、转折、选择、因果、条件等逻辑关系。我们将深入剖析“和”、“跟”、“与”、“并且”、“然后”、“但是”、“可是”、“虽然”、“因为”、“所以”等连词的功能,以及它们在构建复杂句式中的重要作用。 助词: 它们附着在词、短语或句子后面,表示时态、语态、语气、结构等。例如,时态助词“了”、“着”、“过”,语气助词“吗”、“呢”、“吧”、“啊”,以及结构助词“的”、“地”、“得”。本章将重点辨析“了”的不同用法,以及“的”、“地”、“得”在句子中的功能与区别。 叹词: 它们表达强烈的感情,如惊奇、喜悦、悲伤、愤怒等。我们将简要介绍常见的叹词,如“啊”、“哎呀”、“哇”等,并说明其在口语表达中的情感色彩。 拟声词: 它们模仿事物或动作的声音。我们将简要介绍一些常见的拟声词,如“喵”、“汪”、“沙沙”等,并指出其在文学作品和日常对话中的生动性。 在对虚词进行分类的同时,本章还将探讨虚词的“模糊性”和“多功能性”。一些词语可能同时具备几种虚词的性质,或者在不同语境下呈现出不同的功能,这正是虚词研究的难点与魅力所在。 第二章 虚词的核心功能与意义 本章将超越简单的语法功能描述,深入挖掘汉语虚词的核心功能和深层意义。我们将从语用学的视角出发,分析虚词在构建汉语意义网络中所扮演的关键角色。 信息结构的组织者: 虚词在连接信息、区分主次、强调重点等方面起着至关重要的作用。例如,副词“就”可以用来强调动作的迅速或结果的必然,而介词“把”则突出了动作的承受者。 人际互动的调节器: 语气助词如“吗”、“呢”、“吧”等,能够传达说话人的疑问、肯定、推测或请求,极大地丰富了人际交往的维度。 认知过程的指示器: 虚词有时能够反映说话人的认知模式和思维习惯。例如,“一共”表示总数,“至少”表示最低限度,这些都体现了对数量的不同认知方式。 情感与态度的表达者: 叹词和部分语气助词,能够直接或间接地表达说话人的情感色彩,使语言更具感染力。 我们将通过大量的对比分析,展现虚词如何在微观层面影响着句子的整体意义。例如,“我吃饭了”和“我吃了饭”在语序上仅有微小差异,但“了”的位置不同,传达的语意和强调的焦点也有所不同。又如,“他问我是否要去”和“他问我要不要去”,虽然都表示询问,但“是否”和“要不要”在语气和可能性上存在微妙的差别。 第三章 对外汉语教学中的虚词难点辨析 本章将聚焦于对外汉语教学过程中,学习者在虚词学习上普遍遇到的难点,并进行深入的辨析。这些难点往往源于学习者母语的干扰,或是汉语虚词本身的复杂性。 “了”的辨析: “了”作为汉语中最常用的虚词之一,其多重用法(完成时、动态助词、变化、语气)是学习者的一大难题。我们将分类解析“了”在不同句子中的具体功能,并提供大量的对比练习,如“我吃了饭”与“我吃过饭”,“天冷了”与“他冷了”的辨析。 “的”、“地”、“得”的辨析: 这三个结构助词在功能和用法上容易混淆。我们将详细讲解它们各自的功能——“的”修饰名词,“地”修饰动词,“得”连接动词或形容词与补语,并辅以丰富的例句和辨析题。 介词的混淆: 汉语中存在大量介词,许多介词的语义范围重叠,且与特定动词搭配时有特殊要求。我们将着重辨析“在”与“从”、“向”的用法区别,以及“给”的多种功能。 副词的细微差异: 许多副词在意义和用法上非常接近,但存在细微的差别,如“都”与“全”,“只”与“仅仅”。本章将通过情景模拟和语用功能分析,帮助学习者理解这些细微之处。 连词的逻辑功能: 连词在构建复杂句式、表达逻辑关系时至关重要。我们将深入讲解不同类型的连词,如转折、因果、并列连词,并分析它们在连接句子时的精确性。 在辨析过程中,我们将强调“语用”的重要性。虚词的用法并非孤立存在,而是与整个语境、说话人的意图紧密相连。因此,单纯的语法规则讲解往往不足以解决问题,必须结合实际语境进行理解和操练。 第四章 对外汉语虚词教学策略与方法 本章将为对外汉语教师提供一套系统、实用的虚词教学策略与方法。我们将打破传统的“填空题”、“选择题”的单一模式,引入更多情境化、互动化、体验式的教学手段。 情境创设与语境导入: 教师应善于创设真实的交际情境,引导学习者在具体的语境中感受虚词的功能和意义。例如,通过模拟购物场景来教授“给”的用法,或者通过描述天气变化来讲解“了”的变化功能。 对比教学法: 有效运用对比教学,将易混淆的虚词放在一起进行对比分析,突出其异同点。例如,在教授“的”、“地”、“得”时,可以设计一些包含这三个结构助词的句子,让学习者找出它们各自的搭配对象。 功能优先原则: 在教学初期,可以优先教授那些功能明确、在日常交流中应用频率较高的虚词,如“了”、“的”、“吗”、“在”、“和”。待学习者掌握一定基础后,再逐步引入更复杂的虚词。 活动与游戏化教学: 将虚词教学融入到各种有趣的活动和游戏中,提高学习者的参与度和学习兴趣。例如,设计“虚词侦探”游戏,让学习者找出句子中虚词的作用;或者进行“虚词接龙”,让学习者根据虚词的功能进行语言接续。 多模态教学资源的应用: 充分利用多媒体资源,如视频、音频、图片等,通过生动的视听材料来展示虚词的用法。例如,播放一段包含大量语气助词的电影片段,让学习者分析其中人物的情感变化。 鼓励学生主动探究: 引导学生观察、思考、归纳虚词的用法,鼓励他们提出疑问,并提供机会让他们在语言实践中进行尝试和修正。 区分“学会”与“会用”: 教学的最终目标是让学习者能够“会用”。因此,除了讲解和练习,还应重视培养学生的语感和语用能力,鼓励他们在实际交流中大胆运用所学虚词。 第五章 虚词教学的进阶与拓展 本章将探讨虚词教学的进阶与拓展,为教师提供更深入的思考和更广阔的教学视野。 虚词与语篇结构的关系: 探讨虚词在连接句子、段落,构建篇章逻辑关系中的作用。例如,连词“但是”在转折语篇中的功能,以及“此外”、“另外”等副词在信息递进中的作用。 虚词在不同文体中的差异: 分析虚词在口语、书面语、文学作品、新闻报道等不同文体中的使用特点和频率差异。 虚词与文化内涵的关联: 探讨部分虚词所蕴含的文化观念和思维方式,例如,“缘分”一词的文化色彩,以及某些语气助词折射出的礼貌和委婉。 科技辅助下的虚词教学: 介绍如何利用自然语言处理技术、智能语音识别等科技手段,为虚词教学提供更精准的反馈和个性化的学习方案。 跨语言对比研究的启示: 借鉴其他语言虚词的研究成果,从跨语言视角反思汉语虚词的特点,为教学提供新的思路。 结语 汉语虚词,是汉语的灵魂,是语感的精髓。它们以“润物细无声”的方式,塑造着汉语的魅力与深度。对虚词的深入理解与恰当运用,不仅是汉语学习者走向精通的必经之路,也是对外汉语教学者孜孜以求的目标。本书希望通过对虚词的系统性梳理、深度辨析和创新性教学方法的探讨,为对外汉语教育工作者提供有益的参考,为汉语学习者打开一扇通往语言奥秘之门,让他们在领略汉语魅力的同时,也能自信、准确地表达思想、传递情感。我们相信,通过不懈的努力和探索,虚词的“难”终将被“通”所取代,而汉语的魅力也将因此绽放出更加璀璨的光芒。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总而言之,这是一部值得反复研读的专业著作。它不仅对初级教师的入门提供了清晰的地图,更为资深教师提供了深入挖掘和精炼教学方法的深度工具。我发现,即便是对于那些我们自认为已经了如指掌的常用虚词,书中依然能提供令人耳目一新的视角。例如,对于“就”在表示时间紧迫性时所体现出的那种略带“催促”或“果断”的语势,书中的描述极其到位,精确到了让人拍案叫绝的地步。它成功地架设了一座桥梁,将纯粹的语言学理论与生动的课堂实践紧密地连接起来。阅读这本书的过程,对我来说更像是一次持续的、深层次的“专业充电”,它不仅武装了我的知识库,更重要的是,它重塑了我对汉语教学本质的理解——教学的终极目标,绝不是教会学生记住一堆规则,而是让他们能够自如地驾驭这些微小而强大的“语法之锚”,在汉语的世界里乘风破浪。我强烈推荐给所有从事对外汉语教学的同行们。

评分

坦率地说,很多关于汉语虚词的研究往往陷入了符号逻辑的泥潭,让人读完后觉得知识点掌握了,但应用起来依旧是雾里看花。然而,这本书的叙事方式充满了温度和洞察力。它似乎在提醒我们,每一个虚词都不是一个孤立的语法点,而是承载着说话者的心绪、历史习惯和文化背景的微小工具。我记得有一次,一位学生问我“倒”和“反而”到底有什么区别,我当时只能从字面意义上去解释。拜读了这本书中关于“非预期性”和“程度对比”的论述后,我才真正理解了那种潜藏在语境中的“心理预期落差”。作者通过对比不同历史时期对同一虚词用法的演变,让我们看到语言是如何随着社会生活的变迁而自我完善的。这种宏大叙事与微观粒子般的细致辨析相结合的写作手法,让整本书读起来引人入胜,仿佛在进行一场语言考古之旅,而不是简单的语法学习。它极大地拓宽了我的学术视野,让我对汉语的生命力有了更深层次的敬畏。

评分

作为一个常年与中级和高级留学生打交道的老师,我深知虚词是阻碍他们“地道化”表达的一大难关。市面上很多教材对虚词的处理往往是蜻蜓点水,或者过于简化,导致学生虽然能勉强“说出来”,但语感上总有一种“翻译腔”。这本书的价值就在于其极高的细致度和系统性。我特别欣赏作者在处理那些看似矛盾的用法时的那种耐心和细致。比如“把”字句和“被”字句的语用差异,书中不仅对比了它们的结构,更重要的是分析了在不同社会情境下,使用哪种句式更能体现说话者的情感倾向和立场。这种对语用层面的深入挖掘,远超出了普通语法书的范畴,更接近于一种语言文化心理学的解读。我甚至发现了一些我过去忽略掉的、非常微妙的语气差别,这些差别在口语交流中对听者的感受影响巨大。举个例子,书中对疑问代词“什么”和“哪儿”在表示反问时的细微语气差异的剖析,让我立刻修正了我过去对一些例句的讲解方式,让我的课堂更具层次感和精确性。

评分

这本书的排版和设计也体现了出版方对读者的尊重。虽然内容深度足够,但它并没有故作高深地堆砌复杂的理论模型,而是采用了清晰的层级结构和非常实用的表格对比。对于我们这些需要快速查阅和应用到课堂实践中的一线教师来说,这种效率至上的设计理念至关重要。我尤其喜欢它在每章末尾设置的“教学反思与常见误区”板块。这个板块简直是为我们量身定做的“避雷指南”。它没有停留在理论层面,而是直接指出了学生在哪些具体练习中会混淆,以及我们应该如何通过调整教学顺序或增加特定的互动环节来有效避免这些错误。这表明作者群对对外汉语教学的实际操作有着非常深入的了解,他们不是在纸上谈兵,而是真正走入了课堂。这套书的实用性,远远超过了它作为一本参考书的价值,它更像是一位资深专家坐在你身边,随时为你提供精准的教学支持。

评分

这本书的封面设计得很素雅,带着一种学术的沉静感,初次拿到手里,我就被它那种严谨的气质所吸引。我原本以为这会是一本枯燥的理论书籍,毕竟“虚词辨析”听起来就让人头疼,充满了晦涩的语法术语。然而,当我翻开第一章时,那种担忧立刻烟消云散了。作者显然花费了大量心血,不仅仅是在梳理那些令人费解的“了”、“着”、“过”之间的细微差别,更重要的是,他们将这些抽象的语法点,用一系列生动、贴近日常生活的语境进行了阐释。特别是关于情态副词的辨析部分,书中提供了一个又一个极具代表性的例句,每一个例句都像是一面镜子,清晰地映照出学习者在实际交流中容易犯的错误。我记得有一次我在教一个日本学生区分“就”和“才”的用法,我自己也有些模糊,但这本书中的图表和案例分析,如同拨云见日一般,瞬间让我找到了最恰当的教学策略。它不是简单地罗列规则,而是深入挖掘了这些虚词背后所蕴含的“汉语思维”,这一点对于一个长期从事对外汉语教学工作的人来说,价值是无法估量的。这本书让我对多年来习以为常的一些教学点有了全新的认识和更深的理解,绝对是案头常备的工具书。

评分

大量语料和分布事实,使用归纳法。

评分

大量语料和分布事实,使用归纳法。

评分

補標記,本科教材

评分

補標記,本科教材

评分

補標記,本科教材

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有