是從中國,我給你寫信 在線電子書 圖書標籤: 法國 曆史 二十世紀初中國 中國 傳記 法國文學 隨筆 簡介
發表於2024-11-23
是從中國,我給你寫信 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
垃圾翻譯,垃圾譯者
評分垃圾翻譯,垃圾譯者
評分可讀性差
評分個人觀察到的曆史,一個外國人所看到的中國,以及當時的情況。
評分總是愛讀信,為那不經意間流露的生活的片段,一星滋味
1909年,儒勒・樂和甘,一個24歲的法國青年,在遠東語言學院學過中文以後,辭彆沒有結過婚的母親,來到中國,做他的“學生翻譯官”(在他的信中稱為“副領事”),自此開始瞭他在中國漫長的36年外交官生涯,直至1945年在哈爾濱離奇地死去――據說死於高血壓,但見過他最後一麵的法國傳教士沙萊葉耶則堅信他死於食物中毒,“毒藥是日本人通過買通他自己的中國廚師放入的”。
從成都、重慶、漢口、汕頭、廣州、香港、天津、北京、上海,直到最後一站哈爾濱,儒勒・樂和甘經曆瞭中國從帝製到共和製、袁世凱復闢、軍閥混亂等最動蕩的時代,見證瞭中國的兩次內戰和抗日戰爭等曆史時刻。
24歲的儒勒在首次穿越東北時告訴母親:“是從中國,我給你寫信。”36年中,儒勒給傢人寫瞭無數的信,在他母親也來到中國之前,他幾乎每天一封信,信中不時夾雜著照片。“這些信件在閣樓的箱子裏放瞭三四十年”,被他1921年在重慶齣生、長到16歲離開中國的女兒發現,因此有瞭這本書信和敘述交織的傳記。
儒勒・樂和甘的這些書信,不僅僅是傢書,雖然“他隻是在私密的場閤,謙虛地講述著他的日常生活”,但他不時顯露齣的記者般重現真實的功力,以及詩人的敏感和小說傢的想像力,使逝去的曆史,“就這樣在字裏行間重現”。
評分
評分
評分
評分
是從中國,我給你寫信 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024