改開放以 來,我國正以前所未有的規模和速度,同許多國傢開展外交、經濟、技術和文化的交流和閤作,英語口口這些國際交往中趣來越顯齣其重要性。為此,國傢人事部經研究決定,在翻譯專業實行資格考試製度。編者為配閤口譯考試,專門編寫瞭“自我操練”一書。
口譯的特點,首先是準確地理解原話,抓住原話的實質內容,迅速地進行語言轉換,根據外語的結構特點重新組閤,最後流暢地錶達齣來,而且盡量做到傳神的地步。<
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有