现代日本小说集·两条血痕

现代日本小说集·两条血痕 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:[日] 国木田独步
出品人:
页数:273
译者:周作人
出版时间:2005-01-01
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787500112822
丛书系列:苦雨斋译丛
图书标签:
  • 周作人 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 小说 
  • 日本文學 
  • 石川啄木 
  • 苦雨斋 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

`“苦雨斋译丛”均系周作人译著。其一为:《希腊拟曲》、《财神》和《伊索寓言》;其二收有周氏所译六种日本古典作品《古事记》、《枕草子》、《平家物语》、《狂言选》、《浮世澡堂》及《浮世理发馆》;即将推出的第三辑为:古希腊悲剧诗人欧里庇得斯的《欧里庇得斯悲剧集》与古希腊著名思想家路吉阿诺斯的《路吉阿诺斯对话选》。

周氏的翻译成就,尤其是对古日本和古希腊作品的翻译,在整个中国翻译史上迄今亦少有人能够相比,“苦雨斋译丛”所辑之篇一为世界名著,本身自有价值;二是多为绝版已久或未曾付梓之作;第三则因从未汇总出版,读者寻觅不易,此外更具意义的是:“苦雨斋译丛”是在现有版本外,提供了一套最忠实于译者定稿的版本。

具体描述

读后感

评分

关于久米仙人的文字,确切可得的,有三处。 最先得见于陈子善先生编的《如梦记》书中,有周作人《〈徒然草〉抄》,文中提到: 《元亨释书》卷十八云:“久米仙人者和州上郡人,入深山学仙方,食松叶,服薜荔。一日腾空飞过古里,会妇人以足踏浣衣,其胫甚白,忽生染心...  

评分

评分

评分

评分

周氏兄弟译本的趣味在于对日本语与汉语言相通容之处的不译,对风俗细节的体察也更接近于原本,于是又须懂得一些日语才能了解奥妙。比如国木田独步的《巡查》一文中“至于食器,尤其如此”,这里的“食器(しょっき)”便是不差是日语中的汉字,汉语意思是餐具。餐具与食器照字...  

用户评价

评分

等等,我什么时候给这本打了分,完全没印象啊……老子还没读完啊,而且打也不会给五星啊我没这么喜欢周的翻译啊…… ==============以下2014.1.9============ 好嘛国木田那篇和另一个译本对应了一下,应该还是周的好一点。论喜好的话,国木田、志贺第一吧,余者都有不很喜欢的单篇。

评分

[NLC]I313.45/225

评分

《现代日本小说集》为周作人、鲁迅二人合译,全本见http://book.douban.com/subject/1477384/ , 而《现代日本小说集,两条泪痕》此书为周作人苦雨斋译作集,故鲁迅的译作没能收录,(武者小路实笃的《第二母亲》在另外出版的书里题目是《初恋》,铃木三吉重的三篇文章近乎回忆性的散文,《金鱼》印象深刻……武者共收入五篇,佐藤春夫四篇,得以一窥其华丽……志贺直哉的《清兵卫与壶卢》与自己很是有缘,石川啄木的《两条血痕》基本奠定全书基调,几篇关于佛陀观音的小说很有意思)又,附录为周作人所写,故全录入。此附录曾被芥川龙之介赞扬,见《芥川龙之介全集》卷三,《日本小说的中国译本》,第438页。 (感谢子逸君指正)

评分

武者小路实笃《某夫妇》是1924年7月16日译完,次日写的附记。这个时点让人有些若有若无的想法。

评分

感谢小王。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有