初級英檢文法練習Q&A(20K)

初級英檢文法練習Q&A(20K) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:語言工場
作者:包國紅、朱
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005年06月07日
价格:NT$ 280
装帧:
isbn号码:9789575857578
丛书系列:
图书标签:
  • 英檢
  • 初級英檢
  • 文法
  • 練習
  • Q&A
  • 英語學習
  • 考試準備
  • 自學教材
  • 能力測驗
  • 20K
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《初級英檢文法練習Q & A》是特地為欲參加英檢初級考試者所設計,全書共分為〈詞彙〉、〈語法〉、〈理解〉、〈交際應答〉、〈表達〉與〈解答〉六章,以測驗方式破題,再將相關文法舖敘說明,並附有例句,由淺入深循序漸進增加文法知識,奠定深厚文法基礎。章節後並有選擇、填充以及翻譯等富變化的練習題,提高學習效率,活用艱澀文法,不僅聽說讀寫能力大增,考試也能得心應手!

经典诗词鉴赏与创作指南 一本带您领略中华文化瑰宝,掌握古诗词精髓的实用宝典 【书籍概览】 《经典诗词鉴赏与创作指南》并非一本单纯的词汇或语法解析手册,它是一扇通往中国古典文学宝库的门扉。本书致力于为广大诗词爱好者、文学学习者以及对中华传统文化怀有浓厚兴趣的读者,提供一套系统、深入且富有实践性的鉴赏与创作方法论。全书结构严谨,内容充实,旨在帮助读者不仅“知其然”,更能“知其所以然”,最终达到能够独立欣赏和初步创作的水平。 【本书特色与内容架构】 本书内容主要围绕中国文学史上影响深远的各个重要诗歌体裁展开,辅以必要的历史背景、美学理论和具体创作技巧的讲解。 第一部分:诗词的根基——历史背景与美学范畴 1. 中国古典诗歌发展脉络溯源: 简述《诗经》、《楚辞》奠定的基础,至汉乐府的兴盛,魏晋风骨的独立,唐诗的鼎盛,宋词的婉约与豪放,直至元曲的世俗化。着重分析不同历史时期社会思潮如何塑造了当时的文学风貌。 2. 意境与气韵的探究: 详细剖析中国古典诗词中“意境”的核心概念。探讨如何从“景物描写”、“情志抒发”和“哲理渗透”三个层面构建诗词的意境。气韵方面,区分“盛唐的浑厚”、“中唐的沉郁”与“晚唐的凄清”在格调上的差异。 3. 声律基础概念普及: 讲解平仄、对仗、押韵等基础格律知识,但侧重于这些格律如何服务于诗歌的音乐性和节奏感,而非枯燥的规则堆砌。 第二部分:分体裁深度鉴赏——唐诗的巅峰艺术 本部分以唐诗为核心,进行结构化的案例分析: 1. 五言绝句与律诗的结构之美: 选取王维、孟浩然的田园山水诗作为典范,分析其如何以有限的字数描绘无限的画面,讲解起承转合在律诗中的精妙运用。 2. 七言歌行的叙事张力: 重点分析李白的浪漫主义与杜甫的现实主义。通过《将进酒》的恣肆奔放和《三吏三别》的沉郁顿挫,揭示不同主题如何适配不同的句式和节奏。 3. 边塞诗的雄浑与悲壮: 探讨高适、岑参的作品中,地理环境如何融入个人情怀,形成“大漠孤烟直,长河落日圆”式的独特景观描写。 第三部分:词体的精微——宋词的婉约与豪放 1. 婉约词的细腻情感表达: 以柳永、李清照为例,分析词体在音律上的自由性如何更好地承载闺怨、离愁等细腻情感。探讨其惯用的小令、中调的结构特点。 2. 豪放词的气度与格局: 深入解析苏轼如何突破传统词境,将议论和哲理融入词中,形成“无意不可入,无事不可言”的开阔境界。并对比辛弃疾的爱国情怀与用典之繁复。 第四部分:从欣赏到创作的实践桥梁 此部分是本书的重点,旨在提供可操作的创作指导: 1. “起兴”与“点睛”技巧: 教授如何选取一个引人入胜的开头(起兴),以及如何运用一个富有张力或哲理性的词句作为收束(点睛),使全篇神完气足。 2. 意象的选择与组合规律: 阐述特定意象在中国古典诗词中的约定俗成含义(如“杨柳”代表惜别,“梧桐”代表孤寂),以及如何通过新颖的组合创造出个人的独特视角。 3. 格律与自由的平衡: 对于初学者,提供“循规蹈矩”的入门练习方法;对于有基础者,则引导如何打破常规而不失雅正,实现形式上的创新。 4. “以古为今”的思维训练: 鼓励读者在学习前人作品时,尝试用现代的生活经验去重新揣摩古人的情感,将古典的审美情趣融入对当代事物的观察之中。 【阅读目标】 通过系统学习本书内容,读者将能够: 深度理解 经典诗词背后的历史语境与文化内涵。 准确辨识 不同诗词体裁的艺术特点与格律要求。 培养 独立的审美判断力,不再停留在表面的辞藻堆砌。 掌握 基础的诗词创作方法,并能进行有章法的模仿与练习。 本书适合所有渴望提升人文素养,追求更高层次艺术享受的读者,是您进入中国古典诗词艺术殿堂的必备向导。它不会教授您如何通过简单的选择题检验知识点,而是引导您如何用心灵去感受千年前文人的心跳与呼吸。 【篇幅预估:约1500字】

作者简介

丹尼斯.勒貝夫 Dennis Le Boeuf

1952年生於美國,北密西根大學教育碩士,美國執證教師。錄過許多廣播和電視的英語學習節目,裨益無數莘莘學子,亦曾在中國和臺灣教授英語。

景黎明 Liming Jing

生於1955年,四川省成都人,四川大學英語碩士。曾任四川師範大學英語副教授,並曾獲得四川省英語教學成果獎和翻譯獎。現為專業翻譯及作家。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

最后,我想谈谈我对配套资源的期望与实际落差。在当前的数字化学习环境下,一本优秀的语言学习书籍,理应附带一些高质量的音频或在线资源支持,特别是针对发音和语感培养。这本书的封面上并没有明确标示任何二维码或音频下载链接,我查看了版权页,也没有发现任何相关的网络资源入口。这让我感到非常遗憾。语法学习,尤其是初级阶段,必须与听力输入紧密结合,否则那些时态和语序的正确形式,就只能停留在“书面认知”层面,无法转化为“语感”。例如,学习过去完成进行时,如果能听到一个地道的母语者清晰地朗读出包含该时态的例句,并感受到其在描述时间跨度时的语气和停顿,学习效果会倍增。这本书的缺失,使得学习过程显得枯燥且单向,完全依赖于读者自身的脑补能力去想象那些句子被说出来时的情景和韵律。对于需要大量听觉输入来建立语法规则信心的学习者来说,这种纯文本的学习体验,是远远不够的。

评分

我必须承认,我是一个对“反馈机制”有极高要求的学习者。一套好的练习册,应该像一位耐心的私教,能够指出我的思维误区,并提供及时的修正路径。这本书的练习题,绝大多数都是标准的多项选择题,答案集中在书的最后几页。这意味着,当你做完一整章的练习后,需要翻到最后去核对答案,然后自己去比对错题,尝试理解错误的原因。这种滞后的反馈机制,极大地削弱了学习的即时性和有效性。更重要的是,对于那些连错三个选项的知识点,它没有提供任何“深度剖析”或“错误分析路径”。例如,如果我总是混淆“fewer”和“less”,我需要的是一个专门的板块来对比这两个词的适用范围,并提供专门针对这种混淆的训练组,而不是仅仅在答案处标注一个“C”了事。这种缺乏个性化和深入诊断性的反馈,让这本书更像是一份标准化的测试卷,而不是一个互动的学习伙伴。对于那些自我驱动力不足或者容易在错误中固化错误习惯的学习者来说,这种反馈模式无疑是致命的。

评分

我对语法书的评判标准,往往聚焦于其对“易错点”的捕捉和解析力度上。很多教材在讲解那些拗口的虚拟语气或者复杂的非谓语动词时,总是喜欢引用一些晦涩难懂的学术范例,这对于急需提升实际应用能力的学习者来说,简直是灾难。我翻阅了其中关于“定语从句”的那一章,这里的讲解方式极其平铺直叙,几乎就是对语法规则的机械复述。例如,关于关系代词在限制性和非限制性定语从句中的用法区别,书里只是给出了两个并列的句子作为对比,并没有深入剖析为什么在特定语境下必须使用逗号,或者在口语交流中这些细微差别会如何影响听者的理解。更让我感到失望的是,配套的练习题部分,大多数题目都是孤立的句子填空或选择,缺乏将语法点融入篇章结构或对话情境中的长文本练习。这就像是只教你认识单个的砖块,却从不教你如何盖房子。对于初级学习者而言,最需要的是将分散的语法知识点串联起来形成一个有机的知识网络,而这本书提供的似乎只是一个个孤立的知识点碎片,等着读者自己去拼凑。

评分

这套所谓的“初级”英语语法练习册,拿到手的时候,我心里其实是有点忐忑的。毕竟,现在市面上同类书籍多如牛毛,真正能让人眼前一亮的实在太少。我当时的需求非常明确,就是想找一本能系统梳理A2到B1级别语法点,并且侧重于实战应用和常见错误辨析的资料。然而,这本书给我的第一印象,嗯,怎么说呢,装帧设计显得有些过时,封面色彩搭配也比较保守,让人很难提起学习的兴趣。翻开内页,排版布局还算清晰,黑白印刷的风格虽然节约成本,但在视觉体验上确实打了折扣。我重点看了目录,初步的结构划分似乎遵循了传统的时态、语态、从句等模块来组织内容。比较让我关注的是它声称的“Q&A”模式,理论上这应该意味着大量的互动性和即时反馈,但这更像是一个营销噱头,实际内容深度如何,还需要进一步验证。我希望它能提供一些比教科书更贴近日常交流场景的例句和疑问解答,而不是简单地把规则罗列出来然后抛出一个选择题。目前来看,光是这初步的“外观考察”,已经让我对它能否真正高效地填补我的语法漏洞持保留态度了。当然,内容才是王道,希望接下来的深入学习能带来惊喜,否则,它很可能在我的书架上积灰。

评分

从一个自学者的角度来看,学习资料的“引导性”至关重要。我习惯于通过“提问—解答—举例—练习”的流程来巩固知识。这本书的“Q&A”结构名义上似乎提供了这种引导,但实际操作中,它的“问”往往是教科书式的标准提问,而“答”则显得过于简略和官方化,缺乏深入的“为什么会这样”的探讨。比如,在涉及到介词的搭配使用时,仅仅列出“on the table”或“in the box”是远远不够的。一个好的练习册应该能解释“为什么在特定情况下要用on而不是at”,或者在哪些文化背景下这种介词用法会发生变化。这本书在这方面显得非常保守和保守。我尝试着去寻找一些关于“语体差异”的讨论——即在正式写作、非正式邮件和日常口语中,语法结构的选择有何不同——结果发现这完全是空白。这使得这本书的适用范围被局限在了应试的固定框架内,对于希望真正提升英语沟通能力,能够灵活运用语法的学习者来说,它的价值大打折扣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有