弗兰克•赫伯特(Frank Herbert,1920-1986)
美国科幻小说家,作家。1920年10月08日生于华盛顿州。赫伯特是美国极具影响力的科幻巨匠,是与阿西莫夫并肩的大师。他在科幻文学中的地位如同托尔金在奇幻文学中的地位一样,无人可以动摇。他更是首位普及“生态 学”和“系统思想”的科幻作家,他教会了科幻作家如何赋予科幻小说以思想。
赫伯特一生共创作了二十三部长篇小说和五部短篇小说集,其中尤为成功的便是沙丘系列小说。该系列的前三部长篇《沙丘》《沙丘救世主》和《沙丘之子》构成的“伟大沙丘三部曲”曾被翻拍成电影并引起巨大轰动。
沙丘宇宙 神造万物,各按其时成为美好。又将永生安置在世人心里。然而神从始至终的作为,人不能参透。(传道书3:11) 这次有幸读到了美国科幻大师弗兰克·赫伯特的科幻巨著《沙丘》的第一部。在这一部里,情节相对不算复杂,讲述的大概情节是:公爵遭到了敌对分子的暗杀,公爵...
评分槽点太多实在数不过来。 首先书中没有一个让我觉得有魅力的人。本书的设定就是除了主角之外,其他人不管是智力还是武力都是渣。 主角为什么这么猛?因为主角是设定好的教宗,是先知,莫名其妙就能洞穿过去未来,说什么别人听什么科幻黄旭东,指哪儿打哪儿星际吕布,总之就是因...
评分《沙丘》是伟大的小说,我们希望能够有与之配得上的伟大翻译。看到读客版的翻译时,感觉很不顺畅,便来豆瓣大骂了一番。百度贴吧里yanghl0419同学也发了名为《《沙丘》三个中文版的对比》的帖子。于是我们便招来了疑似译者、编辑和水军的一片漫骂。他们还分别在贴吧和豆瓣发出...
评分《沙丘》这本科幻经典的再版凝聚了无数人的心血和努力,我们想呈现给众多读者的永远是尽善尽美的传奇之作。 此次,新版《沙丘》的翻译追求对原意、原音的还原,有读者向我们提出了疑问和意见,我们也想在此逐一解答。 1、“Irulan”译成“伊勒琅”、“melange”译成“美琅脂...
评分以下内容转自百度“沙丘吧”,作者 yanghl0419。经授权转发。 到目前为止,《沙丘》这部小说有三种中文译本了。 最早的是漓江出版社2001年1月出版的。文楚安翻译。翻译的时间应该是在90年代末了,那个时候网络资讯手段并不丰富,对于这部小说的了解资料自然是少之又少,翻译...
话说我这本书借给谁了....
评分翻译的什么狗屁!!还沙蜥呢,我看你才一蜥蜴脑袋。
评分在好早以前读过的,也是这个封皮,戈城说是新出的,这次放假回去看看到底哪年的
评分中学期间读的第一本太空歌剧,但是这个翻译版本...
评分在好早以前读过的,也是这个封皮,戈城说是新出的,这次放假回去看看到底哪年的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有