節慶英語原來如此隨身書(50K)

節慶英語原來如此隨身書(50K) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:寂天文化
作者:簡世華
出品人:
页数:0
译者:謝右
出版时间:2005年07月05日
价格:NT$ 300
装帧:
isbn号码:9789575857288
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 节日英语
  • 实用英语
  • 口语
  • 词汇
  • 旅游英语
  • 英语文化
  • 英语日常用语
  • 英语资料
  • 随身手册
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

書中介紹了18個英美的重要節慶,除了一般所熟知的節慶外,還有一些古怪有趣的節日,深具閱讀趣味。透過對這些節日的認識,除了可以幫助了解英美文化,更能在不知不覺中增進讀者的英文實力。本書內文依照節日的日期順序編排,介紹國外各個節日的由來、典故、相關用語,說明重要單字和片語,附IPA音標,列有例句,搭配有趣的插圖,並精心設計多元豐富的練習題,既適合自修,亦適合課堂上使用。

跨越文化藩篱,探索节庆英语的奥秘:《節慶英語原來如此隨身書(50K)》之外的精彩世界 本书旨在带领读者深入探索英语世界中那些充满活力与历史底蕴的“节庆”主题。我们聚焦于那些在全球范围内享有盛誉、拥有独特习俗和丰富语言表达的重大节日与庆典,为您呈现一个超越日常交流的、富有文化深度的英语学习体验。 第一章:西方文化的核心——圣诞与新年的深度解析 圣诞节(Christmas)和新年(New Year)是英语文化圈中最为重要、仪式感最强的两个节日。本章将不仅仅停留在“Merry Christmas”和“Happy New Year”的基础问候上,而是深入挖掘其背后的语言生态。 圣诞节的词汇景观: 我们会详细剖析与圣诞节相关的特定词汇,例如“Yule Log”(树干蛋糕/尤尔木柴)、“Mistletoe”(槲寄生)的文化起源及其在现代英语中的用法。更进一步,我们将解析圣诞颂歌(Carols)中那些结构复杂、充满古老韵味的歌词,帮助学习者理解其诗歌结构和宗教象征意义。例如,探讨“Tidings of Comfort and Joy”的准确语境和情感色彩。 新年除夕的仪式语言: 重点讲解“New Year's Eve”(除夕夜)的庆祝活动及其特有表达。分析“Ball Drop”(水晶球降落)、“Auld Lang Syne”(友谊地久天长)这首古老苏格兰歌曲的字面翻译与深层含义。此外,我们将介绍“Making Resolutions”(立新年计划)这一习俗的常用表达方式,以及如何用地道的英语讨论“过去一年的回顾”(Year in Review)和“展望未来”(Looking Ahead)。 节日商业语境下的英语: 考察“Black Friday”(黑色星期五)和“Cyber Monday”(网络星期一)等现代购物节日的专业术语和市场营销用语,如“doorbuster deals”(超低价抢购商品)和“seasonal clearance”(季节性清仓),这些是理解当代英语商业语境的关键。 第二章:春天的复苏与希望的庆典——复活节与春季节日 春季的节日往往与重生、自然和家庭团聚紧密相关。本章聚焦于复活节(Easter)及其他具有季节性意义的庆祝活动。 复活节的符号与习俗: 深入解析“Easter Bunny”(复活节兔子)、“Easter Egg Hunt”(寻彩蛋活动)背后的传说与现代实践。讨论与该节日相关的宗教词汇,如“Lent”(四旬斋)和“Palm Sunday”(棕枝主日),并提供如何在日常对话中自然地融入这些文化元素的范例。 非宗教性春日庆典的语言: 探讨英国的“May Day”(五月节)和相关的“Morris Dancing”(莫里斯舞)文化。学习描述春天到来、万物复苏的自然景象和情感的优美形容词和短语,例如“verdant”(翠绿的)、“budding”(萌芽的)在庆典语境下的应用。 第三章:历史的回响与爱国的激情——独立日与感恩节 本章将重点分析北美文化中具有强烈国家象征意义的两个重要节日:美国的独立日(Independence Day)和感恩节(Thanksgiving Day)。 美国独立日的雄辩之声: 深度解析“Fourth of July”的庆祝活动,重点学习与爱国主义、自由和民主相关的正式演讲用语。我们会拆解《独立宣言》(Declaration of Independence)中的经典句式,并教授如何描述烟火表演(Fireworks Display)和社区游行(Parades)的场景。例如,“liberty”(自由)、“patriotism”(爱国主义)在不同语境下的细微差别。 感恩节的家庭叙事: 感恩节的语言核心在于“感激”和“丰饶”。我们将详细介绍传统感恩节大餐(Thanksgiving Dinner)中的食物名称及其描述(如“Stuffing”与“Dressing”的区别),以及如何构建一段真诚的“感恩致辞”(A Speech of Gratitude)。分析“Pilgrims”(清教徒)和“Native Americans”(美洲原住民)在节日历史叙事中的语言定位。 第四章:多元文化的交织——爱尔兰文化与万圣节的演变 本章探讨那些从特定文化根源发展壮大,如今已成为全球性现象的节日,特别是圣帕特里克节(St. Patrick's Day)和万圣节(Halloween)。 圣帕特里克节的凯尔特风情: 探索爱尔兰的象征符号,如“Shamrock”(三叶草)和“Leprechaun”(小矮妖)的民间故事,以及与绿色相关的俚语表达。学习在节庆游行中可能会听到的爱尔兰音乐(Irish Jigs and Reels)的特色描述。 万圣节的恐怖与创意: 万圣节的语言既有古老的凯尔特语根源(如“Samhain”),也有现代的流行文化色彩。我们将重点讲解描述恐怖氛围的词汇(e.g., “spooky,” “eerie,” “ghoulish”),以及“Trick-or-Treating”(不给糖就捣蛋)这一习俗的互动语言。此外,还将区分不同地区对该节日称呼的差异,例如“All Hallows' Eve”。 第五章:节庆英语的实际应用与跨文化交流 最后,本章将提供实用的工具,帮助学习者将所学知识融入真实的社交场景。 邀请与应答的艺术: 提供一系列针对不同级别节庆活动的正式和非正式邀请函(Invitations)范本,以及如何得体地接受(Accept)或婉拒(Decline)邀请的专业措辞。 处理文化敏感性: 在跨文化交流中,理解不同国家对同一节日的庆祝方式差异至关重要。本章指导读者如何避免无意中触犯禁忌(Cultural Faux Pas),并以开放和尊重的态度讨论他人的节庆习俗。 节庆口语速成: 总结了每章中最具代表性的十个短语和表达,形成一个“节庆英语速查表”,方便读者随时回顾和应用,确保在任何节庆场合都能自信地使用地道的英语进行交流。 本书通过这种结构化的方式,力求将语言学习与文化理解紧密结合,让学习者在掌握节庆英语的同时,也成为了解全球文化脉动的交流者。

作者简介

簡世華 (Andrew Chien)

1976年生於台灣。美國加州蒙特瑞國際研究學院國際研究學士、中英翻譯碩士。曾任餐具公司總經理特助、美商Global

Sources 英文廣告撰稿人、大學英文系兼任講師等。現專職教學、翻譯及寫作。工作之餘,喜愛閱讀、旅行及品嚐各地美食。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个对语言学习有“完美主义洁癖”的人,我经常对市面上那些内容充实但排版混乱的书籍感到头疼。但这本书的结构逻辑清晰得令人赞叹。它似乎是经过了极其严谨的迭代和优化才定稿的。内容的组织方式不是按照字母顺序,也不是单纯的日期顺序,而是围绕着“情景驱动”来编排的,这一点对我这个喜欢故事线索的人来说,简直是太友好了。我甚至可以想象作者在设计目录时,是如何像编剧一样精心布局,确保读者在翻阅时能有一种顺畅的“阅读流”。每当我觉得某个节日的内容快要结束时,总能自然而然地引向下一个相关的主题,这种连贯性,使得学习过程充满了探索的乐趣,而不是枯燥的重复劳动。

评分

说实话,我购买这本书之前,对这种“随身书”类型的实用性是持怀疑态度的。我担心它为了追求便携性而牺牲了内容的深度。然而,事实证明,我的担忧是多余的。它在有限的空间里,塞入了非常实用的、高频出现的表达。这些表达都不是那种矫揉造作的“教科书腔调”,而是非常地道、贴近日常对话的口语。我试着用书中学到的几句祝福语在社交媒体上发给我的国外朋友,收到的反馈都非常积极,他们都说听起来很自然,很有“内行”的感觉。这让我意识到,这本书的价值不在于词汇量有多大,而在于它提供的“语用效率”有多高。它筛选掉了那些华而不实的句子,只留下了能让你在关键时刻脱颖而出的核心表达。

评分

我最近迷上了一种新的学习方法,就是专注于某个特定主题的“微型知识点”,而不是试图一次性掌握整个学科的宏大框架。这本书在这方面做得非常出色,它仿佛是一个精心策划的“口袋里的英语角”,每一页的内容都聚焦于一个清晰、明确的场景或节日。我发现,通过这种聚焦式的学习,那些原本看似复杂的表达一下子就变得生动起来。它不是简单地罗列单词和句子,而是会穿插一些文化背景的注解,让我明白为什么在特定的节日要说特定的祝福语。这种“知其所以然”的学习过程,极大地提高了我的记忆效率和实际应用能力。感觉像是终于找到了一把钥匙,能够打开那些与西方文化庆祝活动相关的语境,不再是干巴巴地背诵课本里的范例,而是真切地感受到语言背后的脉搏。

评分

这本小册子的手感真是让人爱不释手,那种恰到好处的厚度和尺寸,塞进外套口袋里也完全没有负担感。我通常喜欢在通勤路上或者等人的零碎时间里掏出来翻阅一下,它的装帧设计非常适合这种“即取即用”的场景。封面设计简约而不失活泼,色彩搭配让人感觉清爽,不会像那些厚重的工具书一样让人望而生畏。我尤其欣赏它对排版的处理,字体大小适中,行距宽松,即便是光线不太好的地方看,眼睛也不会觉得吃力。这绝对是那种可以陪伴你度过无数个咖啡馆时光的“良伴”。而且,它的小巧也意味着我可以把它随手放在任何包里,甚至连小手拿包都能塞下,这对于需要经常携带学习资料出门的人来说,简直是太贴心了。比起那些动辄上千页的字典,这种“50K”的便携性,才是真正击中了我这个“碎片化学习者”的需求点。

评分

这本书的装帧工艺也值得一提,它体现了一种非常成熟和务实的工匠精神。纸张的选择,既保证了墨迹的清晰度,又不会因为过分光滑而反光,长时间注视眼睛不易疲劳。而且,书页的韧性非常好,即便是经常翻动和折叠(我承认我有时会为了标记重点而做一些“非规范”操作),也没有出现撕裂或脱页的迹象。这对我这种重度使用者来说,意味着它可以真正成为一本“伴侣”,而不是一本用几次就束之高阁的“摆设品”。从材质到耐用性,每一个细节都透露着设计者对目标用户使用场景的深刻理解,这是一种超越了内容本身,关乎产品生命周期的智慧体现。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有