Japanese Phrases for Dummies

Japanese Phrases for Dummies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:John Wiley & Sons Inc
作者:Sato, Eriko 编
出品人:
页数:204
译者:
出版时间:2004-8
价格:72.00元
装帧:Pap
isbn号码:9780764572050
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 日语学习
  • 日语口语
  • 实用日语
  • 旅行日语
  • 日语短语
  • 日语入门
  • 外语学习
  • 语言学习
  • 日语会话
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

How to pick up basic Japanese-fast Japanese is the fifth most studied language in the U.S., with over 40,000 college students enrolled in Japanese courses every year, and Japan ranks as the eighth most popular international destination for American travelers. Focusing on real-world language skills that people can put to use right away-from asking directions to talking numbers-this phrasebook is a must for travelers and students. Eriko Sato, PhD, is a native Japanese speaker and Professor of Japanese at SUNY Stony Brook.

异域之声:探索世界语言的奥秘 一部关于全球语言学、文化交融与个人学习策略的深度指南 书籍简介: 《异域之声:探索世界语言的奥秘》并非聚焦于某一特定语种的入门短句,而是一部横跨语言学理论、跨文化交际实践以及高效学习方法的综合性著作。本书旨在为所有对人类语言多样性抱有好奇心、渴望理解不同思维模式如何通过语言构建的读者,提供一个深度、广阔的知识框架。 本书的核心目标在于解构“语言”这一复杂的人类认知工具,而非仅仅教授“如何说”。我们将深入探讨语言的起源、演变规律,以及不同语系(如印欧语系、汉藏语系、亚非语系等)在音系、词法和句法结构上的根本差异。读者将了解到,为什么有些语言依赖声调来区分意义,有些则依靠复杂的词缀系统,以及这些结构如何深刻影响着使用者对时间、空间乃至主客体关系的认知。 第一部分:语言的架构与生命——理论的基石 本部分是理解所有语言学习的基础。我们首先从人类语言学的奠基性理论出发,探讨乔姆斯基的普遍语法(Universal Grammar)假说,并将其置于当代认知科学的最新研究成果中进行审视。 章节细览: 1. 语音学的微观世界: 深入探讨人类发音器官的能力边界。我们会详细解析国际音标(IPA)的构建逻辑,区分清晰音(Clear Phonemes)与模糊音(Fuzzy Phonemes),并分析“语流”——即声音在实际交谈中如何连结、吞并和变异的复杂过程。这部分将用大量图表展示声波的物理特性,帮助读者理解为什么某些语言的元音系统如此丰富,而另一些则以复杂的辅音簇著称。 2. 词汇的生命周期与语义漂移: 语言的生命力体现在词汇的不断更迭上。本章将考察词源学如何揭示历史迁徙、技术革命和文化交流对词汇构成的冲击。我们将分析“借用词”(Loanwords)的吸收机制,以及“语义场”(Semantic Fields)如何因文化侧重点的不同而发生根本性变化——例如,对“雪”或“亲属关系”的词汇划分,直接反映了生存环境和社群结构的需求。 3. 语法:思维的骨架: 语法是组织思想的蓝图。本书将比较分析不同类型的句法结构,如SVO(主谓宾)、SOV(主宾谓)以及灵活语序语言的深层结构。重点探讨了“格系统”(Case Systems)的功用,以及语言如何通过标记施事者(Agent)和受事者(Patient)来分配责任和构建叙事焦点。 第二部分:跨文化交际的迷宫——语言背后的世界观 语言不仅仅是交流的工具,更是文化身份的载体。《异域之声》将重点分析“语言相对论”(Linguistic Relativity,即萨丕尔-沃尔夫假说)在当代语境下的应用,探讨不同语言如何塑造了其使用者的现实感知。 章节细览: 4. 敬语与社会距离: 深入剖析全球范围内复杂的礼貌语(Politeness Strategies)系统。从日语、韩语中精细的敬语层级,到欧洲语言中“你/您”(T/V distinction)的演变,我们将分析这些语言机制如何内在化社会等级、年龄和关系亲疏,以及在非母语者使用这些机制时可能产生的文化误判。 5. 时间、空间与方位感: 本章对比了以绝对方位(如东南西北)为主要参照系的语言(如澳大利亚的Pama-Nyungan语系)与以相对方位(如左、右)为主的语言(如大多数欧洲语言)。这种差异如何影响了地图绘制、方向感以及时间线的组织(例如,时间是向前流逝还是向后退去?)。 6. 隐喻的力量与幽默的界限: 探讨日常语言中无处不在的隐喻结构,如何揭示集体潜意识的偏好。更进一步,我们分析幽默、讽刺和反语在不同语言文化中的形成机制和接受度,展示跨语言的“笑点”差异,这对于国际交流至关重要。 第三部分:高效习得与认知重塑——学习者的修炼之道 本书的最后一部分,转向实践,但聚焦于“元认知”(Metacognition)——即对学习过程本身的认知与管理,而非简单罗列学习技巧。 章节细览: 7. 大脑中的多语环境: 审视神经语言学(Neurolinguistics)的最新发现,探讨习得第二语言(L2)的最佳窗口期、大脑中语言区域的激活模式,以及成年学习者如何通过结构化训练来克服母语的干扰(Interference)。我们讨论“沉浸式学习”的科学原理,并提出如何在家中人工构建有效“沉浸区”。 8. 从输入到输出的转化效率: 本章批判性地评估了传统语言教学法(如交际法、听说法)的优缺点。重点提出“可理解的输入”(Comprehensible Input)与“可理解的输出”(Comprehensible Output)之间的辩证关系。强调构建个人“错误容忍度”和进行有目的的“输出练习”(如口头复述和书面总结)的重要性。 9. 技术辅助下的语言习得: 探讨人工智能、大数据分析如何革新语言学习的个性化进程。我们不仅评估主流学习应用的功能,更指导读者如何利用这些工具进行高级的语料库分析,识别目标语言中最高频的搭配(Collocations)和最短路径的语法掌握点,实现学习效率的质的飞跃。 结语: 《异域之声》是献给所有将语言视为桥梁而非障碍的探索者。它提供了一个宏大的视角,让读者得以跳出单一语言的思维定势,真正理解人类交流的复杂性、美妙和无限可能。阅读本书后,您将不再仅仅是想“学一门新语言”,而是渴望“理解一种新世界”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的“趣味性”环节,或者说那些试图让学习过程变得轻松愉快的尝试,完全失败了。我翻到了一个叫做“文化小贴士”的章节,里面提到了一些关于日本餐桌礼仪的内容。本来这是一个很好的拓展知识点,但作者的笔法极其刻板和教条主义。比如,它用一种居高临下的语气教导读者“绝对不要将筷子垂直插在米饭里”,虽然这是对的,但它没有解释背后的文化含义——这与祭祀有关。取而代之的是,它给出了一个非常无聊的例子:“如果你插在米饭里,日本人会认为你在举行葬礼,他们会感到不适。” 这种表达方式,缺乏故事性和情境感,只是机械地罗列规则。语言学习,尤其是对日本文化感兴趣的人,需要的是沉浸感和故事性,而不是一份冰冷的禁令清单。这本书读起来就像在啃一块没有调味的干面包,虽然营养成分可能存在,但吞咽过程极其痛苦,完全激发不起我深入探索下去的欲望。

评分

我必须对书中的发音指南表示强烈的抗议。作为零基础学习者,准确的发音是建立自信的第一步,也是防止在实际交流中产生笑话的关键。这本书竟然采取了“罗马音+中文近似音”的混合标注法,而且标准极不统一。例如,对于“つ”(tsu),它有时标注为“次”,有时又标注为“tsu”,让读者完全摸不着头脑。更糟糕的是,它对长音和促音的处理完全是草率了事。我试着按照书上的发音读出“おかあさん”(母亲),按照书上的标注,我读出了一个很奇怪的、听起来像“欧卡阿桑”的东西,而不是地道的“Okaasan”。这让我非常沮丧,因为我知道,如果我带着这种发音去和日本人交流,对方可能需要重复三次才能理解我的意思。一个语言学习工具书,如果连最基础的发音都不能准确传达,那它存在的意义何在?我最终只能放弃书本,转而求助于在线音频资源来矫正我的发音,这本书在这一点上,是完全不合格的“拐杖”。

评分

这本书的封面设计简直是灾难,用那种老旧的、毫无生气的黄色和粗糙的字体排版,完全没有吸引力。我是在书店里无意间瞥到它的,当时我正寻找一些更现代、设计感更强的语言学习材料。我原本以为“Dummies”系列会至少在内容组织上有所建树,但拿到这本书后,我发现它的排版简直是反人类工程学的典范。内页的空白少得可怜,文字挤在一起,段落之间几乎没有呼吸的空间。而且,那些所谓的“关键短语”居然用的是加粗的宋体,这在学习日语这种需要精细笔画的书籍中,简直是视觉上的折磨。我花了十分钟试图定位到“如何在居酒屋点酒”那一节,结果光是眼睛就酸涩不已。如果出版商连最基本的视觉传达和用户体验都无法重视,我很难相信他们能提供任何有价值的学习内容。这本书给我的第一印象就是:廉价、过时、并且对读者的视力缺乏最基本的尊重。我真的很希望他们能请一位专业的平面设计师来重新操刀,哪怕只是把字体换成清晰易读的黑体,都会是巨大的进步。

评分

这本书的“实用性”简直是个天大的笑话。我是一个计划去东京自由行的旅游者,我需要的是能在紧急情况下快速找到并使用的句子,比如问路、紧急医疗求助,或者至少是点一份不含生鱼片的寿司。然而,这本书的大部分篇幅都花在了对日语语法结构进行极其简略、且充满误导性的概述上。它试图用非常“口语化”的语言来解释敬语(Keigo)的使用场景,但结果却是让初学者更加困惑。举个例子,它用了一个非常生硬的类比来解释“です/ます”体和普通体,把我听懂了的中文语境完全套在了日语环境中,完全忽略了文化背景的重要性。我翻到后面,寻找关于“退税流程”的短语,结果只找到了一句非常正式、且在现代购物中很少被使用的“此物是否可免税?”。坦白地说,我更愿意花时间在手机App上背诵一百个常用词汇,而不是浪费时间阅读这些半生不熟的“知识点”。这本书完全没有抓住现代旅行者或入门学习者真正需要的东西,它更像是一本三十年前的旅游手册复印件,而不是一本面向大众的工具书。

评分

我购买这本书的初衷,是希望它能提供一个坚实的、循序渐进的学习路径,从最基础的问候开始,逐步过渡到日常会话。然而,这本书的结构是碎片化的,逻辑跳跃性极大。可能上一页还在教你如何用“すみません”来打断别人,下一页就突然跳到了如何填写银行汇款单的术语。这种毫无章法的编排,让我的学习进度完全无法连贯起来。我感觉我手里拿着的不是一本教材,而是一本被随机剪切和粘贴的备忘录集合。我花费了大量时间试图在这些零散的知识点之间建立联系,但收效甚微。对于一个需要系统化学习框架的初学者来说,这种“想学什么就翻哪一页”的设计思路,最终只会导致知识点之间互相冲突、记忆混乱。如果有人告诉我,这本书能让我“快速掌握”日语,我只会反问,掌握了这些互不关联的片段,能完成一次连贯的对话吗?我的结论是:不能。这本书更适合那些已经有一定基础,只需要查找特定术语的“活字典”,而不是一个需要指导的“初学者”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有