In The Laws , Plato describes in fascinating detail a comprehensive system of legislation in a small agricultural utopia he named Magnesia. His laws not only govern crime and punishment but also form a code of conduct for all aspects of life in his ideal state—from education, sports, and religion to sexual behavior, marriage, and drinking parties. Plato sets out a plan for the day-to-day rule of Magnesia, administered by citizens and elected officials, with supreme power held by a Council. Although Plato’s views that citizens should act in complete obedience to the law have been read as totalitarian, The Laws nonetheless constitutes a highly impressive program for the reform of society and provides a crucial insight into the mind of one of classical Greece’s foremost thinkers.
柏拉图生于公元前427年,死于公元前347年。“柏拉图”大概是个雅号,古希腊文中的意思是“身体粗壮、结实”。他本名亚里斯托克勒斯。柏拉图出身于雅典一个古老的名门贵族家庭,远祖是雅典最后一个皇帝科德拉斯,他的母亲派里克廷是梭伦的后裔。梭伦在欧洲法律史上是位大名人。他是雅典的执政官,属工商奴隶主阶级的民主派,在执政期间进行了一系列的立法活动,史称“梭伦立法”。这些立法推动了雅典的奴隶主民主政治的发展和商品市场经济的繁荣。柏拉图的父亲亚里斯顿是个民主派,在柏拉图幼小的时候就去世了。柏拉图有两个哥哥、一个姐姐、一个同母异父弟弟。
柏拉图青少年时期受到良好的教育,接受过骑兵军事训练,喜爱运动,能绘画,谙音律,写过史诗和剧本。他的这些才能后来都充分显现在他的全部著作中。
由于出身显贵门庭,所以柏拉图年轻时企望从事政治活动。雅典是古希腊哲学思想的摇篮,学派纷呈,名家辈出。在这种哲学氛围中,柏拉图无疑地在一定程度上也成了“哲学动物”,耽于抽象思维。他在哲学上受到赫拉克利特、毕达哥拉斯派和苏格拉底的影响。
石匠苏格拉底是柏拉图家的老友。他是个伟大的哲学家,后世人称他作“西方的孔子”。他的哲学使柏拉图倾倒、拜服。苏格拉底对雅典的民主派不满,民主派就通过法庭判苏格拉底死刑。苏格拉底是公民,公民处死的办法是服毒自尽。苏格拉底接受了这种死法。苏格拉底之死伤透了柏拉图的心。他再也不想从政。他要继承苏格拉底的遗志,传布苏格拉底的思想。有人说,柏拉图的初期著作都是记述苏格拉底的见解。
约在公元前387年,柏拉图在雅典建立了一所学园,这所学园世称柏拉图学园。他在学园里从事教学和写作活动,写出了一系列对话录。
其乐融融的学园生活只维持了5年,一场战争结束,叙拉古国王又邀请了柏拉图。不久,国王和柏拉图两人又起了冲突。柏拉图被关在御花园里达一年之久。最后柏拉图被释放。
柏拉图回雅典后,重度教学、写作生涯。80岁那年,有一天他参加一位朋友的婚宴,他悄悄地退到屋子的一个角落里,默默地坐了下来,当人们再看到他时,他已离开了尘世。
柏拉图一生留下了23篇对话和3件书札,其他以他的名义传下来的作品或是伪作,或是可靠性不大。为什么柏拉图的著作都用“对话”这一体裁呢?一方面,对话是种辩论法即辩证法,通过揭露对谈者话中的矛盾,来推求真理。辩论在当时希腊学者间蔚然成风,从而形成了“百家争鸣”的局面。另一方面,对话是一种文艺体裁,是一个很有文艺才华的人才能写得出来,而柏拉图在青少年时代就具有了这种才华。
柏拉图的对话总共约150万字,其中最长的就是本书,即《法律篇》,约30万字。
柏拉图关于政治、法律的对话,主要依次有这样三篇:《理想国》(《国家篇》)一《政治家篇》一《法律篇》。这三篇对话反映了柏拉图从“人治”过渡到“法治”的认识。“人治”即“哲学王之治”,但在林林总总的希腊城邦中,何处有所谓的、道德高超的“哲学王”?显然只有依靠“法治”。柏拉图从天上回到了人间。
据西方研究柏拉图的专家考证,《法律篇》是柏拉图的晚期作品。柏拉图在74岁高龄时才着手写《法律篇》第一卷。柏拉图在去世时并没有留下一部完整的稿子,至多只是有一个初稿。现在人们看到的《法律篇》是柏拉图死后由他的学生、奥巴斯的腓力浦整理后出版。腓力浦在整理时加进了自己的东西,但限于水平,整理后的稿子缺少了柏拉图的幽默,并且有些句子逻辑不够严密。
《法律篇》共12卷,但有些作家把《伊壁诺米》也划了进去,变成了13卷,但一般都认为是12卷。
《法律篇》大致全面地反映了古希腊,特别是雅典的城邦的建立、地理位置、政府结构、选举制度等情况。对话内容涉及法律、宗教、教育、历史、哲学、艺术、伦理、外交、贸易、家庭、婚姻、技艺、公民生活等。前三卷主要讨论立法的宗旨和立法者必须具有的素养和条件。第四卷到第十二卷分别论述各种法律和法律制度。
我们两位译者是根据英、俄、日文的译本(主要是Jowett的英译本)来迄译这部体大思精的古典名著的。为使译文准确地表达出柏拉图的思想、观点,我们常常翻阅数种外文原版书,以求最精当的表述。在整部译稿中,误译、欠顺之处望读者不吝指正。
最后,我们在写这篇短序时,参考了几位国内专家写的介绍柏拉图生平、思想和《法律篇》的论著,在此谨致谢意。
柏拉图在《法律篇》中重点谈论了:灵魂与理性、美德、神法与人法、政治制度与国家的起源等问题。在柏拉图看来立法的目的是美德,而理性是立法的根据。柏拉图在这里所涉及的话题具有很强的现实针对性,比如饮酒、同性恋、货币、雅典、波斯、斯巴达的政治制度问题。 一、制度与国...
评分 评分前柏拉图时代的宗教是一种家庭全权宗教,这种家庭宗教逐渐衰退的同时,柏拉图那带有神秘理型的哲学理论体系也建构起来了,填补了家庭宗教影响力消退后所造成的空缺。可柏拉图所建构的道德宗教并非确定的体系,它是开放的,有一种天地不仁以万物为刍狗的气质。 前柏拉图时代的家...
评分 评分柏拉图在《法律篇》中重点谈论了:灵魂与理性、美德、神法与人法、政治制度与国家的起源等问题。在柏拉图看来立法的目的是美德,而理性是立法的根据。柏拉图在这里所涉及的话题具有很强的现实针对性,比如饮酒、同性恋、货币、雅典、波斯、斯巴达的政治制度问题。 一、制度与国...
对我来说,这本书提供了一种极度稀有的视角,它关注的不是表层的、显性的“原因”,而是那些看不见的、系统性的“约束条件”。作者似乎对构建事物框架的底层逻辑有着近乎痴迷的探索欲,他层层剥开表象,直指那些决定了所有后续发展走向的“锚点”。阅读体验很像是进行一次精密的工程勘测,你必须接受书中所设定的基础参数,然后跟随作者的测量工具,一步步丈量出整个体系的边界和张力所在。它要求读者抛弃所有情感化的判断,只专注于纯粹的逻辑推导和结构分析。我惊喜地发现,许多困扰我已久的人际交往或决策难题,在作者的框架下,竟然能被如此清晰地归类和预判。这本书不是一本轻松的读物,它更像是一次智力上的“负重训练”,但正是这种挑战性,才赋予了它无可替代的价值。
评分这本书对我而言,更像是一部关于人类行为模式的详尽田野调查报告,但其观察角度之独特,远超一般的社会学著作。作者仿佛拥有一台能够穿透时间与空间的透视镜,他总能捕捉到那些瞬间发生却影响深远的微小行为涟漪,并将其放大,揭示出其背后潜藏的、支配性的力量。我尤其对其中关于群体心理演变的那些章节印象深刻,那种从个体的非理性冲动,如何汇集成一股不可阻挡的社会洪流的描写,简直是教科书级别的示范。阅读过程中,我不断地在书中的案例和我自己的生活经历之间进行对照,这种“心照不宣”的共鸣感极其强烈,让人产生一种“原来如此”的顿悟。它不是教你如何“做”,而是让你彻底明白事物“如何运转”,这种知识的深度和广度,让人觉得手中的这本书,是一把开启理解复杂现实的万能钥匙。
评分读完这本书,我感觉像是刚参加了一场漫长而严酷的辩论赛,只不过对手是书中的每一个论点,而我,疲惫却又充实地完成了对自我的多轮拷问。这本书的叙事方式充满了挑衅性,它从不温言软语,而是用一种近乎冷酷的精确度,将复杂的概念分解、重组,然后以一种不容置疑的姿态呈现出来。它的结构非常严谨,每部分的推进都像是精密的机械咬合,没有丝毫多余的赘述,每一个词语似乎都承担了巨大的信息量。我特别欣赏作者在处理那些模糊不清的地带时所展现出的勇气,他没有选择和稀泥,而是勇敢地划清界限,指出“灰色”地带的本质或许只是我们认知不足所产生的幻觉。这种毫不妥协的求真精神,让这本书的阅读过程充满了张力,它要求读者全程保持高度警觉,生怕错过任何一个微妙的转折,生怕被作者犀利的逻辑所“击溃”。
评分这本书的文字编织得如同错综复杂的星图,每一页都像是在引导我穿越一片未知的知识荒漠。作者的笔触极其细腻,对于事物本质的剖析深入骨髓,那种洞察力让人不禁拍案叫绝。我常常在阅读时,会被那种抽丝剥茧的逻辑链条深深吸引,仿佛自己正在参与一场宏大的思维游戏,每一步推演都精确无误,让人对世界的认知产生颠覆性的重构。尤其是在探讨一些社会现象背后的深层驱动力时,那些平日里被我们视为理所当然的准则,在作者的解构下,瞬间变得脆弱不堪,显露出其背后潜藏的精巧运作机制。这本书的阅读体验,与其说是吸收信息,不如说是一场智力上的淬炼,它强迫你跳出原有的思维定势,去审视那些隐藏在表象之下的“规律”。它并非提供简单的答案,而是设置了一系列精妙的提问,将读者推向思辨的悬崖边缘,令人既兴奋又感到一丝震撼。那种阅读完后,世界观被重新校准的感觉,是久违的畅快。
评分这本书的语言风格有一种近乎古典的庄重感,但其讨论的主题却是极度现代和尖锐的。它仿佛在用一种古老的、近乎寓言的口吻,来解剖当代社会最棘手的难题。我发现自己不得不频繁地停下来,不是因为不理解,而是因为被作者的措辞所震撼。他总能用一种极其简洁,却又蕴含无限哲理的句子,勾勒出事物的全貌。这种文字上的韵律感和思想上的重量感相结合,使得阅读过程沉浸感极强,仿佛置身于一个由精妙论证构筑的迷宫之中,每走一步,都能发现新的结构之美。它不会用花哨的辞藻来粉饰太平,而是直接面对核心矛盾,用一种冷静到近乎无情的精确性,将那些潜藏的运作法则摆在你的面前。读完后,那种感觉,就像是终于理解了某个你一直困惑已久的游戏规则,虽然规则本身可能并不“友好”,但理解本身就是力量的开端。
评分翻译得真不咋地
评分桑德斯的译本,简练通俗,但不精确
评分翻译得真不咋地
评分桑德斯的译本,简练通俗,但不精确
评分桑德斯的译本,简练通俗,但不精确
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有