An examination of the relation between war and politics, by one of the twentieth century’s most influential thinkers
.
From 1971 until 1984 at the Collège de France, Michel Foucault gave a series of lectures ranging freely and conversationally over the range of his research. In Society Must Be Defended, Foucault deals with the emergence in the early seventeenth century of a new understanding of war as the permanent basis of all institutions of power, a hidden presence within society that could be deciphered by an historical analysis. Tracing this development, Foucault outlines the genealogy of power and knowledge that had become his dominant concern.
Michel Foucault, acknowledged as the preeminent philosopher of France in the ’70s and ’80s, had enormous impact throughout the world in many disciplines.
.
David Macey has translated twenty books from the French and is the author of The Lives of Michel Foucault and Frantz Fanon (Picador). He lives in Leeds, England.
要不是外语水平差,我也不会啃读中译本。这是一个大前提。 但是译本里面阉割了两端,除了最后一讲倒数第二段,1月28日倒数有关苏联的部分也被阉割。这导致的一个后果是不能看出福柯区分国家种族主义两种形式之间的差别。苏联与第三帝国的差别。还会进一步影响与...
评分 评分1976年法兰西学院的上课笔记 我正在读的书都是福柯的 标志着他后期的转变 包括性史中对一些他早期所拒斥的叙事方式的背反
评分这是一本需要你付出大量时间和精力去理解的书,但绝对是值得的。作者以其标志性的深刻洞察力,将我们带入了一个关于权力、知识和身体的复杂分析之中。他并没有简单地论证“社会必须被捍卫”的必要性,而是深入剖析了“捍卫”这一行为本身所蕴含的权力运作逻辑。他通过对18世纪以来西方社会权力技术的演变进行梳理,提出了“规训”(discipline)和“生命政治”(biopolitics)等核心概念。我尤其被他对“规训”的阐释所吸引,他认为规训并非仅仅是一种压迫,而是一种精密的“解剖学”式的技艺,通过对个体身体的日常化监视、考试、排序和组合,来生产出“驯服的身体”(docile bodies),这些身体既能被充分利用,又能被有效控制。从学校的课堂纪律到工厂的生产流程,从军队的操练到监狱的管理,规训无处不在,它塑造着我们的行为,限制着我们的欲望,甚至内化为我们自我约束的准则。作者的论证严谨而富有启发性,他善于从微观的制度细节中,揭示宏观的权力运作规律。阅读这本书,就像是在一层层剥开现代社会看似“理性”和“自由”的外衣,去探究其深层所隐藏的权力机制。这种对权力的深入反思,对于理解我们所处的时代具有非凡的意义。
评分这本书给我带来的最大冲击,在于它打破了我对“权力”的传统认知。在此之前,我倾向于将权力视为一种直接的、可见的压迫,一种“让你做或不做”的强制力。然而,作者通过对18世纪以来西方社会权力运作模式的深刻剖析,揭示了一种更为精妙、更为隐蔽的权力形式——“生命政治”(biopolitics)。他指出,现代的权力不再仅仅是“生杀予夺”的权力,而是更侧重于“管理和增殖生命”(managing and proliferating life)。这意味着,权力通过对人口的统计、健康、疾病、寿命、生育等方方面面进行干预和优化,来维持和发展社会。我印象最深刻的是,作者探讨了“死亡的权力”是如何逐渐被“生命的权力”所取代,以及这种转变如何改变了权力的运作方式。权力不再是为了决定谁该死,而是为了确保更多的人能够生存,并且让这些生存的生命能够被更有效地组织和利用。这种对生命本身的精细计算和管理,构成了现代社会秩序的基石。作者的分析极具批判性,它迫使我们去思考,我们所追求的“福祉”和“安全”,是否正是以一种更隐蔽的方式,将我们的生命置于权力的掌控之下。
评分要准确地评价这本书,需要超越简单的“喜欢”或“不喜欢”,因为它提供的是一种全新的认识世界的工具。作者以一种极其深刻和系统的方式,探讨了现代社会如何通过一种“生命政治”(biopolitics)的模式来运作,即权力不再仅仅针对主权者的生命,而是扩展到对整个社会人口的生命过程进行管理和优化。这种管理涉及到出生率、死亡率、健康、疾病、寿命以及人口的迁徙等方方面面。我尤其被作者关于“死亡的权力”到“生命的权力”的转变所吸引,传统的权力可能更多地体现在“决定生死”上,而现代的生命权力则更侧重于“使生命得以生存并使其更加繁荣”(enabling life to live and to flourish),但这种“使生命繁荣”的过程,本身就包含着被精密计算和控制的风险。作者以历史为依据,揭示了这种生命政治如何在18世纪的欧洲逐渐成型,例如人口统计学的兴起、公共卫生政策的制定、疾病的流行病学研究等等,这些都标志着对生命本身的科学化管理和干预。这种对生命政治的分析,不仅仅是对一种理论的探讨,更是对我们当下社会现实的一种深刻揭示。那些关于人口增长、老龄化、医疗保障、环境污染等议题,都可以在作者的理论框架下得到更深入的理解。这本书的深刻之处在于,它将那些分散的社会现象联系起来,揭示了现代社会权力运作的统一逻辑,这种逻辑并非总是直接显现,却始终在起作用。
评分这本书最令我印象深刻的,是其对“正常”与“异常”之间界限的解构。在现代社会,我们无时无刻不在被告知什么是“正常”的,什么是“不正常”的,而这种区分本身,正是权力运作的核心机制之一。作者深入探讨了医学、精神病学和司法系统是如何通过诊断、分类和治疗,将某些行为、思想或个体归类为“异常”,从而加以控制和改造的。他以一种近乎冷酷的冷静,揭示了这些看似科学、客观的分类背后,所隐藏的社会建构和权力意志。我尤其被书中关于“疯癫”的研究所吸引,作者追溯了历史上对疯癫的认知如何从一种与理性对立的混沌状态,逐渐演变成一种可以通过医学手段加以诊断和治疗的“精神疾病”。这种转变,意味着曾经被排斥在社会边缘的个体,如今被纳入了由专业知识和技术所构建的权力体系之中,他们的“不正常”被转化为一种需要被“管理”和“纠正”的状态。这种对“正常”概念的颠覆性思考,让我意识到,我们所认为的“健康”、“理性”和“道德”,很大程度上是社会权力建构的产物,而非普适的真理。作者的论证过程充满了挑战性,他敢于质疑那些我们习以为常的观念,并用深刻的洞察力揭示其背后的复杂性。阅读这本书,就像是在剥洋葱,一层层地揭开社会运作的真相,虽然过程可能令人不安,但其带来的启示却是无与伦比的。
评分这本书的阅读体验,与其说是一次信息的获取,不如说是一次思维的重塑。作者以一种极具穿透力的洞察力,剖析了现代社会中权力与知识之间错综复杂的关系,以及它们是如何共同塑造我们对“真实”的认知。他提出的“知识-权力”(knowledge-power)这一概念,并非简单地将知识视为一种客观存在,而是将其视为权力运作的工具和载体。正如他所阐释的,从18世纪开始,一系列新的“知识领域”——例如医学、精神病学、犯罪学、人口学等等——的出现,并非仅仅是为了追求真理,而是与权力的实践紧密相连,并且在实践中不断地相互生成和巩固。我尤其被书中关于“性”(sexuality)的研究所吸引,作者揭示了现代社会如何通过对性的细致考察、分类、诊断和规范,将原本模糊、个人化的经验,转化为一种被科学和道德所界定的“性事”(sexuality)。这种对性的“训诫”(discourse)行为,在表面上是为了“揭示真相”或“解放个体”,但实际上却是在构建和强化一种关于“正常”与“不正常”的二元对立,从而实现对生命的更精细化管理。这种对知识如何被权力所“工具化”的揭示,让我对许多社会科学的理论和实践都产生了新的审视。
评分我必须承认,在拿起这本书之前,我对“社会秩序”和“安全”等概念的理解停留在一种相当表面化的层面。我们习惯于将它们视为理所当然的存在,是社会得以运转的基石,却很少去探究它们是如何被构建、被维持,又在何种程度上包含了被“捍卫”的意味。这本书,恰恰为我打开了一扇全新的视野。作者并非简单地论证社会需要保护,而是深入挖掘了“保护”这一行为背后所蕴含的复杂权力和知识的交织。他通过对18世纪以来西方社会权力技术演变的梳理,勾勒出一种从主权权力(sovereign power)到生命权力(biopower)的转变。这种转变意味着权力不再仅仅关注如何剥夺生命或使其死亡,而是更加聚焦于如何管理、增殖和优化生命本身。这意味着,我们被“保护”的方式,也随之发生了根本性的变化。从对犯罪的惩罚,到对疾病的预防,再到对人口的统计和管理,所有这些看似为了“福祉”的措施,实际上都可能被视为一种对生命进行精细规训和控制的手段。作者的语言风格虽然不乏学术的严谨,但其洞察力却极具穿透力,能够直指问题的核心。他提出的“规训技术”(disciplinary technology)这一概念,为理解现代社会的运作方式提供了一个强大的分析工具。这本书迫使我思考,我们追求的“安全”和“秩序”,是否正是以牺牲一部分个体自由和自主性为代价而实现的?这种思考带来的冲击是巨大的,它不仅改变了我对社会现象的认知,也引发了我对自己所处位置的反思。
评分这本书带我踏上了一段意想不到的智识之旅,它并非那种能够让你在午后阳光下轻松翻阅的消遣读物,而是一本需要你投入思考、反复咀嚼的深刻作品。作者以一种近乎解剖学的细致,深入探讨了“社会必须被捍卫”这一看似简单却极其复杂的主题。从开篇对权力运作机制的冷峻剖析,到中间关于生命政治(biopolitics)的理论构建,再到对犯罪学、精神病学以及司法实践的批判性反思,每一个章节都像一块坚实的基石,支撑起作者宏大的思想体系。我尤其被作者对“规训”(discipline)概念的阐释所吸引,他并非简单地将规训视为一种压迫性的力量,而是揭示了它如何在现代社会中悄无声息地渗透到我们生活的每一个角落,塑造我们的身体、思想和行为。从学校的课堂纪律到工厂的生产流程,从医院的医疗规范到监狱的管理制度,规训无处不在,它通过一套精密的技艺,将个体塑造成符合社会期望的、可控的“有用之才”。这种对现代性内在逻辑的深刻洞察,让我重新审视了自己所处的社会环境,也对所谓的“自由”和“个体选择”产生了更深层次的质疑。作者的论证过程严谨而富有启发性,他娴熟地运用了历史分析、哲学思辨和对具体案例的考察,将抽象的理论具象化,使读者能够清晰地理解其思想的脉络。这是一种挑战,也是一种馈赠,它迫使我走出舒适区,去面对那些隐藏在日常表象之下的权力结构和控制机制。
评分这本书并非易读之物,它要求读者具备一定的耐心和思考能力,但它所带来的智识上的回报是巨大的。作者以其敏锐的洞察力,揭示了现代社会如何通过一套复杂的“规训技术”(disciplinary technology)来运作,并且这种运作方式已经深入到我们生活的方方面面。他并没有简单地批判“规训”本身,而是详细阐述了规训是如何在18世纪之后,从传统的监狱、军队等场所,渗透到学校、医院、工厂等更为广泛的社会空间中。规训的核心在于通过精密的程序、规则、监视和考试,来塑造和控制个体的身体和行为,生产出“驯服的身体”(docile bodies),这些身体既能被充分地利用,又能被有效地管理。我尤其被书中关于“监控”和“考试”的分析所吸引,作者指出,正是这些看似平常的实践,构成了规训权力的核心机制。监视使得个体无时无刻不处于被审视的状态,从而内化了自我约束;而考试则通过排名、评级和分类,将个体置于一种持续的竞争和被评估的境地,进一步强化了规训的效果。这种对现代社会普遍存在的规训逻辑的揭示,让我对许多习以为常的社会实践,例如学校的成绩排名、公司的绩效评估、甚至网络上的社交媒体评分,都产生了全新的审视。这本书为理解现代社会权力运作的精妙之处,提供了一个不可或缺的视角。
评分我花费了相当长的时间来消化这本书的思想,因为它提出的观点既具有颠覆性,又深深植根于对历史现实的细致考察。作者并非提出一套虚无缥缈的理论,而是通过对18世纪以来西方社会权力运作模式的详细梳理,来阐释“社会必须被捍卫”这一论题的内在逻辑。他着重分析了“规训技术”(disciplinary technology)的兴起,这种技术并非像传统的主权权力那样直接施加暴力,而是通过精密的程序、规则和监视,对个体的身体和行为进行塑造和规范。从学校的等级制度、课表安排,到工厂的劳动分工、奖惩机制,再到军队的操练、军纪,以及监狱的改造程序,所有这些都构成了规训的场所和技术。这些技术的目标是将个体塑造成“驯服的身体”(docile bodies),既能被充分利用,又能被有效控制。我印象最深刻的是,作者指出,规训并不仅仅是一种强制性的压迫,它也可能被内化为个体自身的行为准则,使我们自觉地遵循社会规范,甚至自我审查。这种对权力运作方式的深刻洞察,让我重新审视了日常生活中的种种情境,那些我们看似自由的选择,往往是在规训的框架内进行的。这本书的挑战在于,它迫使我们去认识到,即使在最“自由”的社会中,权力也以一种更为隐蔽却更为强大的方式存在着。
评分在我看来,这本书最令人警醒的地方,是它揭示了我们所处的“安全”和“秩序”是如何以一种隐蔽而强大的方式,构建了一个巨大的权力网络。作者并非否认社会需要某种程度的组织和保护,而是深入挖掘了这种“保护”行为本身所蕴含的权力运作机制。他从18世纪开始,详细梳理了“规训技术”(disciplinary technology)是如何一步步渗透到社会生活的各个层面的。这种技术并非依靠赤裸裸的暴力,而是通过一套精密的程序、规则、监视和评估体系,来塑造和管理个体。我印象最深刻的是,作者将监狱、学校、医院、工厂等场所,视为规训的“异质性空间”(heterotopian spaces),它们在社会整体的框架内,以一种特殊的方式运作,将那些被认为“危险”、“不正常”或“低效”的个体进行隔离、改造或优化。例如,监狱的设计不仅仅是为了惩罚,更是为了通过一种精密的监视和规训程序,来“重塑”罪犯;学校的课程设置、考试制度、行为规范,都是在规训学生,使其成为符合社会期望的“合格公民”。这种对日常生活中无处不在的规训机制的揭示,让我深刻地体会到,我们所谓的“自由”,很大程度上是在一个由权力所设定的框架内进行的。这本书提供的分析工具,能够帮助我们辨识出那些隐藏在社会结构和日常实践中的权力运作。
评分首先表扬一下企鹅的封面真的特别好看,超嬉皮福柯,本质福柯了。其次是我想把这本叫做福柯的最后一战,尤其是开头两讲几乎是末世论般的最后一战,再往后就会变成自我治理问题了。然后就是中文翻译让福柯玄学加成了很多,英文读起来感觉更有力而不是更晦涩。再有就是这一本可能是福柯最尼采的一本了,领土安全人口还有一点影子,后面就转向苏格拉底了。
评分首先表扬一下企鹅的封面真的特别好看,超嬉皮福柯,本质福柯了。其次是我想把这本叫做福柯的最后一战,尤其是开头两讲几乎是末世论般的最后一战,再往后就会变成自我治理问题了。然后就是中文翻译让福柯玄学加成了很多,英文读起来感觉更有力而不是更晦涩。再有就是这一本可能是福柯最尼采的一本了,领土安全人口还有一点影子,后面就转向苏格拉底了。
评分首先表扬一下企鹅的封面真的特别好看,超嬉皮福柯,本质福柯了。其次是我想把这本叫做福柯的最后一战,尤其是开头两讲几乎是末世论般的最后一战,再往后就会变成自我治理问题了。然后就是中文翻译让福柯玄学加成了很多,英文读起来感觉更有力而不是更晦涩。再有就是这一本可能是福柯最尼采的一本了,领土安全人口还有一点影子,后面就转向苏格拉底了。
评分首先表扬一下企鹅的封面真的特别好看,超嬉皮福柯,本质福柯了。其次是我想把这本叫做福柯的最后一战,尤其是开头两讲几乎是末世论般的最后一战,再往后就会变成自我治理问题了。然后就是中文翻译让福柯玄学加成了很多,英文读起来感觉更有力而不是更晦涩。再有就是这一本可能是福柯最尼采的一本了,领土安全人口还有一点影子,后面就转向苏格拉底了。
评分首先表扬一下企鹅的封面真的特别好看,超嬉皮福柯,本质福柯了。其次是我想把这本叫做福柯的最后一战,尤其是开头两讲几乎是末世论般的最后一战,再往后就会变成自我治理问题了。然后就是中文翻译让福柯玄学加成了很多,英文读起来感觉更有力而不是更晦涩。再有就是这一本可能是福柯最尼采的一本了,领土安全人口还有一点影子,后面就转向苏格拉底了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有