目录
譯續
致謝
導論
第一部 紀錄的動力:現實的戲劇
01. 費南度.拜瑞(阿根廷)∕紀錄寫實主義的根源
02. 馬里歐.韓德勒(烏拉圭)∕從一無所以有開始
03. 喬治.希瓦與瑪塔.(哥倫比亞)∕電影社會學與社會變遷
04. 約吉.桑傑尼斯(玻利維亞)∕革命電影:玻利維亞經驗
05. 派崔西奧.古茲曼(智利)∕人民智利的政治與紀錄片
06. 艾密洛.羅吉格斯.華茲貴茲與卡洛斯.文生.伊巴拉(波多黎各與尼加拉瓜)∕尼加拉瓜的電影製作:從造反到尼加拉瓜電影協會
07. 海倫娜.索波拉妲(巴西與美國)∕美國觀點
第二部 劇情片拍攝:戲劇的現實
08.葛勞伯.羅加(巴西)∕巴西新電影與民眾文化的辯證
09.湯瑪斯.古堤瑞茲.阿里(古巴).超越反映現實
10.尼爾森.派瑞拉.杜斯山托斯(巴西)∕邁向民眾電影
11.胡伯托.索拉斯(古巴)∕每個目的地的都是另一個出發點
12.安東尼奧.尤金諾(波利維亞)∕波利維亞的新寫實主義
13.卡洛斯.迪耶蓋斯(巴西)∕巴西新電影的心靈
14.羅爾.路易茲(智利與法國)∕在體制之間
15.馬塞拉.費蘭德茲.薇歐蘭妲(墨西哥)∕在墨西哥電影工業內:一個女性觀點
第三部 幕後
16.尼爾森.派瑞拉(智利)∕國內的演員、流亡的演員
17.華特.阿佳戈(烏拉圭與拉丁美洲)∕用電影來拍電影
18.恩立克.柯利納(古巴)∕黃金時段的影評人
19.烏里歐.賈西亞.耶斯比諾莎(古巴)∕古巴電影與民眾文化的理論與實踐
20.阿方索.古默西奧.達戈隆(玻利維亞與拉丁美洲)∕環境的產物:一個媒體運動著的省思
任教於加州大學的Julianne Burton在1977-1981年間,以一名採訪者的身分,對拉丁美洲的電影工作者進行了一系列訪問,之後合併數篇其他人所做的訪談,輯成本書,總計受訪對象包括十七位紀錄片∕劇情片導演、一位演員、一位發行商、一位影評人、一位副部長、以及一位媒體運動者。像這樣橫跨數個電影工作領域的取材方式,顯示Burton有意以較廣闊的視野,提供讀者更豐富的訊息及更多面向的思考。同樣在訪談主題上,Burton也有類似的觀照,她小心避開作者論的框限,將個人放入更大的時空脈絡中,試圖從政治、經濟、社會情勢的變遷,掌握到形塑個別電影工作者的大環境因素。
评分
评分
评分
评分
我得说,书中引用的各种二手资料和注释的完备性令人印象深刻,这无疑是一部做了大量案头工作的成果。光是参考书目那一栏,就能看出作者在不同语言的文献中进行了广泛的搜集。但是,这种对“完备性”的追求,似乎也无意中牺牲了阅读的流畅性。每当谈及某个关键理论家的观点时,作者总会习惯性地插入大量的引文注释,甚至有时候一段话里夹着好几个页码的标注,这使得我的视线不得不频繁地在正文和脚注之间切换。这对于希望深入了解某个议题的专业人士来说或许是好事,但对于像我这样,只是想追随作者的思路,轻松领略拉美电影的魅力和变迁的普通爱好者而言,就成了一种阅读障碍。它更像是一本供人查阅的工具书,而非一本可以捧着咖啡慢慢品味的闲书。阅读过程中,我多次感到自己被困在了无数个细小的资料点之间,反而错过了那些本应直击人心的艺术洞察。
评分这本书的章节划分逻辑,我个人觉得有些地方需要商榷。它似乎是按照年代和地域进行切割,但在讨论跨国影响或风格的融合时,显得力不从心。例如,当涉及到某个特定导演的作品风格如何受到欧洲新浪潮电影的启发,并在其本土化过程中产生了质变时,这种跨越国界和年代的复杂互动,往往被生硬地放置在其中一个章节的尾声进行草草总结。这让我想起一幅被分割成很多小块的拼图,每一块都很精美,但当你想把它们拼起来看全貌时,却发现接缝处处理得过于突兀。对于拉美这样一个文化交流频繁的区域,我认为,一个更注重“主题”或“流变”而非严格的“地理/时间坐标”的结构,或许更能凸显出社会变迁的复杂性和互联性。目前的结构,使得不同国家之间的经验交流,显得像是孤立的案例陈述,削弱了整体的论证力度。
评分这本书在探讨特定电影作品的社会背景时,似乎过分依赖于宏大的政治叙事,而对日常生活中的细微之处捕捉不足。比如,当它讨论到某个国家的军事独裁时期时,重点往往集中在审查制度如何扼杀艺术创作,以及电影如何成为地下抵抗的工具。这些固然重要,但拉美的社会变迁,绝不仅仅是宏大叙事和政治斗争的产物,它也深刻地体现在城市化的进程中,体现在家庭结构的松动,体现在流行文化的兴起与消亡。我期待看到更多关于普通人在电影院里的集体记忆,或者电影如何渗透到家庭日常对话中的案例分析。这本书给我的感觉是,它在审视一个宏伟的政治景观,却忘记了这片景观是由无数个微小的生活瞬间构成的。少了对“人”在变迁中的具体体验的描摹,再宏大的理论也显得有些悬浮和概念化。
评分这本书的装帧设计着实吸引人,封面那张富有年代感的黑白剧照,配上烫金的书名,立刻就能让人感受到一种沉甸甸的历史厚重感。我本来是带着一些学术探索的好奇心翻开的,期待能看到一些关于电影工业如何反映或推动社会思潮变迁的深度分析。但读进去之后,却发现它似乎更侧重于文本分析本身,而非我所期待的社会学层面的宏观叙事。例如,对于某部经典拉美电影的片段解读,作者花费了大量的篇幅去剖析光影的运用和剪辑的技巧,这种精妙之处固然令人叹服,但对于理解那个特定时代背景下的社会张力,感觉还是隔了一层纱。我更希望看到的是,导演在创作时,如何巧妙地绕过审查制度,将底层民众的疾苦通过隐喻的方式呈现出来。这本书似乎将电影的“美学价值”置于“社会功能”之上,这让习惯了批判性文化研究的读者(比如我)在阅读过程中,总会不自觉地在心中补上缺失的社会上下文。它像是一部精美的艺术史论,将镜头语言解构得淋漓尽致,但作为一部探讨社会变迁的著作,其社会学野心似乎被学院派的文本细读给稀释了。
评分这本书的叙事节奏着实让人有些捉摸不透。开篇部分,作者用一种近乎流水账的方式梳理了二十世纪中期几个拉美国家电影发展的脉络,那段文字读起来像是一份详尽的年鉴,充斥着人名、片名和时间点,信息密度极大,初次阅读时需要反复回溯才能将人物关系捋顺。然而,当章节进入到对特定艺术流派的论述时,笔锋又突然变得极其犀利和主观,充满了强烈的个人情感色彩和不加修饰的判断。这种在严谨考据和情绪化评论之间来回拉扯的写作风格,让整体阅读体验变得有些跳跃。我常常在刚适应了那种“学术报告”的冷静之后,突然被一段充满激情甚至略带愤怒的文字打断,仿佛作者在书桌前突然站起来,面对着读者进行一场即兴演讲。这种风格上的不稳定,虽然保证了某些段落的张力,但也使得全书的理论框架显得不够统一,让人很难找到一个连贯的锚点去把握作者的核心论点。
评分搞錯了,還以為是拉美電影發展史,原來不過是訪談錄
评分搞錯了,還以為是拉美電影發展史,原來不過是訪談錄
评分搞錯了,還以為是拉美電影發展史,原來不過是訪談錄
评分搞錯了,還以為是拉美電影發展史,原來不過是訪談錄
评分搞錯了,還以為是拉美電影發展史,原來不過是訪談錄
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有