"La Cucaracha Soñadora
Era una vez una cucaracha llamada Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha llamada Franz kafka que soñaba que era un escritor que escribia acerca de un empleado llamado Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha."
(摘录)
Augusto Monterroso (1921-2003)危地马拉人,西班牙语短篇文学代表作家,早年辍学,自学成才,作品机智诙谐,有社会责任感。曾获2000年西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖。
如果要论起近代史上最不幸的国家,危地马拉肯定是其中一员,先是沦为西班牙的殖民地长达三百年,而在独立之后又历经独裁统治,以及无休止的内战,直至1996年才告一段落,随后,他们又迎来了深约百米的危地马拉天坑。 这里的人们生活在火山浮石之上,无时不胆战心惊,他们所要...
评分一本寓言书。翻译后的语言轻松易懂但不失调侃性。 作者以猴子、狮子、驴子等动物为喻,讽刺一些社会现象。好坏也因人而宜吧。书中有一句话是「有些愚蠢的作家自以为聪明,写一些自以为有智慧的书」,可能是在说别人,也或许是借以自谦吧。 - 示例:有些时候到了晚上,跳蚤独自...
评分奥古斯托·蒙特罗素最著名的作品就是一句话小说《恐龙》。按说,这已经可以提醒我,他这本书肯定无聊得够呛。 《黑羊》这本书算是一部讽刺性寓言集吧,全书都透着那种寓言作家才会有的深谙世道的自以为是。然而,寓言编造得又无聊得紧,远远达不到伊索的水平。或者你可以将这些...
评分我首先看到的是从书里掉出来的那本书中之书《世界上最愚蠢的动物》。那天我很憔悴,连日缺眠少觉的黑眼圈,因为春天花粉过敏导致的红肿黄脸,下巴底下新爆出来的一个痘痘…银色反光的书皮毫不客气的把这一切都迷糊的反映了出来,背景是我头上正在怒放的一树玉兰,赫然与书名相...
好看,有趣。我的西班牙语还是不行。
评分上小学的时候读过一本,印象很深,封面是红色,中间有几只黑羊,现在网上怎么找都没有那个版本了
评分读过翻译本
评分好看,有趣。我的西班牙语还是不行。
评分好看,有趣。我的西班牙语还是不行。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有