威利斯•巴恩斯通(Willis Barnstone),诗人、学者、翻译家,1927年生于缅因州刘易斯顿,先后就读于鲍都因学院、哥伦比亚大学和耶鲁大学,退休前为印第安纳大学比较文学教授。曾于1975–1976年执教于阿根廷布宜诺斯艾利斯。1984–1985年作为富布莱特教授执教于北京外国语学院。出版著作四十余种,曾获艾米莉•狄金森诗歌奖、古根海姆基金会奖修金,两次获普利策奖提名。
西川,诗人、散文和随笔作家、翻译家,中央美术学院中国文学教授。曾短期任教于美国纽约大学东亚系(2007)、加拿大维多利亚大学写作系(2009)。出版有六部诗集、两部随笔集、两部评著、一部诗剧。此外还译有庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞•施奈德等人的作品。曾获上海《东方早报》“文化中国十年人物大奖(2001-2011)”等。其诗歌和随笔被收入多种选本并被广泛译介,发表于二十多个国家的报刊杂志。纽约新方向出版社于2012年出版英译《蚊子志:西川诗选》,该书入围2013年度美国最佳翻译图书奖并获该年度美国卢西恩•斯泰克亚洲翻译奖。
我没有读过博尔赫斯的作品,而这本书是巴恩斯通对老年博尔赫斯的采访笔录,由翻译过《海子诗集》的西川先生译得。不知道为什么会买,也许翻翻之后,突然觉得博尔赫斯似乎是个有趣的人性化的老头儿~或许,从他毕生的经历中我能获得一些启发或见解,所以,我买了! 一口气将整本...
评分另一世界里的博尔赫斯 ——《博尔赫斯八十忆旧》阅读笔记 (美)威利斯.巴恩斯通■编 (中)西川■译 博尔赫斯(1899——1986),阿根廷诗人、小说家、作家、翻译家。 历时四天,我终于读完了《博尔赫斯八十忆旧》这本二百多页的书,遗憾地发现,书中有十余处错误,虽无伤大雅...
评分一、绪论 2014年12月12日星期五晚上七点,西川在北京大学第二教学楼102教室开了《向博尔赫斯提问》的讲座。此讲座由北京大学未名讲坛与广西师范大学出版社理想国合办之。 我在讲座活动一发布的时候就下定决心要去了,与博尔赫斯一样,我很没有世俗时间性概...
评分(刊于2015年1月12日出版的《上海壹周》) 在1972年的短篇小说《另一个》中,博尔赫斯想象了70岁的“我”与19岁的自己在美国坎布利奇城查尔斯河畔长椅上相遇的场景。“我”与另一个博尔赫斯谈论文学,谈论童年时代爱读的书(自然少不了《一千零一夜》和《堂吉诃德》),谈论父...
评分你可曾并拢你的手指摩娑它的表面。你可曾感觉到它的细小颗粒象被海水反复冲洗过的沙,在你的指间流淌。 你可曾掀起它的翅膀。它既透明又不透明。它菲薄得一触即破,又厚实得如同砖墙。它的翅膀以金铂之声在空气中振动。它放射出光。比阳光更为尖锐和温柔。 你可曾凝视它的色泽...
"My life has been an encyclopedia of mistakes. A museum."
评分一定要读原文!!直面原文会让你有不一样的感觉!!
评分1982,indiana university press,bloomington
评分"My life has been an encyclopedia of mistakes. A museum."
评分1982,indiana university press,bloomington
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有