巴爾太太,一個生活寂寞、整天以郵購商品為樂的中年婦女。某天她居然收到一個巨大的罐頭包裹,裡面蹦出一個七歲小男孩,一見面,就開口喊她「媽」,搞不清楚狀況的巴爾太太,驚訝萬分地接下這個「從天上掉下來的禮物」!康拉德,這個神秘工廠生產的罐頭小孩,是經過品質認証、是大人眼中的完美小孩,在學校,也極受老師的喜愛與稱讚,但同學對他又妒嫉又排斥,只有基蒂把他當做好朋友。
最後,工廠發現寄送錯誤,要將康拉德帶回去,於是巴爾太太和基蒂使盡手段要將他留下來!
本書顛覆好小孩和壞小孩的界線,讓父母重新面對這個永遠要學習的教養問題,幽默的筆觸與風趣的情節,極適合爸媽與孩子共讀、討論。
作者簡介
克莉絲汀•內斯特林格Christine Nostlinger
當代奧地利及德語區最著名兒少文學作家,30年來出版過各種兒童文學作品,她的作品已譯成72種語言,許多作品還被改編成電影和電視劇,作品:《閣樓上的護身鬼》等。
作品榮獲(依年次排列)
1973年德國青少年文學獎/1975年奧地利青少年暨兒童文學獎/1982年荷蘭兒童文學「銀筆獎」
1984年國際安徒生兒童文學獎/1988年奧地利國家兒童文學獎/1989年奧地利國家榮譽獎
奥地利女作家克里斯蒂娜·涅斯特林格是国际安徒生儿童文学奖得主,无疑是当代世界上最著名的用德语写作的儿童文学作家之一,自1970年发表处女作《红发弗利德里克》以来,她已出版了儿童文学作品100多种,包括小说、诗歌、广播剧等多种体裁的作品。在德语国家总发行量已经超过一千万册,并被翻译成数十种文字广为流传。她是一位高产作家,几乎每年都出现几本新作,因为她的作品数量多,所以分别由6家出版社出版。她戏称自己是“一个人的字母工厂”,她的作品被译成数十种文字,不少小说不仅在奥地利和德国被拍成电影,而且还多次被美国、英国、新西兰、法国等非德语国家的电影导演搬上银幕。她的作品还被选入德语国家的中小学课本。无怪乎奥地利著名文学评论家西格利特·略夫勒称涅斯特林格“几乎就像一种名牌产品”。
(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
评分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
评分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
评分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
评分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
这部小说的叙事视角转换得非常自然流畅,它时而贴近主角的内心独白,时而又跳脱出来,以一种近乎全知的上帝视角进行冷静的观察和评论,这种多层次的叙事结构极大地丰富了作品的层次感。角色的对话设计尤其出彩,充满了潜台词和机锋,寥寥数语,便能勾勒出人物间微妙的权力关系和情感纠葛,那种“言之未尽”的张力,比直白的倾诉更具震撼力。我尤其欣赏作者在构建世界观时所展现出的细致入微,即便是虚构的环境,也建立起了一套自洽的、令人信服的规则和逻辑。它成功地营造了一种既熟悉又陌生的阅读体验,让你感到仿佛闯入了一个平行时空,却又能在其中找到自己情感的投射点。这本书的份量很足,不是那种读完就忘的“爽文”,它更像是一部扎实的文学作品,需要读者投入大量的心智去解码和消化其中的深意。
评分说实话,我一开始对这种题材有些犹豫,总觉得会过于沉重,但读进去之后才发现,作者的叙事功力远超我的想象。他处理复杂人性时的那种游刃有余,简直是大师级的展现。没有简单地将人物脸谱化,即便是反面角色,也有其难以言喻的苦衷和逻辑支撑,让人在厌恶之余,还能理解其行为背后的无奈。文风上,它有一种冷峻而又带着疏离感的诗意,语言凝练,很少有冗余的词藻堆砌,每一个字都像经过千锤百炼,精准地落在了应该在的位置上。这种克制的美学,反而将情感的爆发力积蓄到了极致。更让我佩服的是,作者似乎对历史的肌理有着深刻的洞察力,他没有直接去讲述宏大的历史事件,而是通过个体命运的褶皱,侧面反映了那个特定时期的社会生态和精神面貌。这本书无疑是需要静下心来细品的,值得反复阅读,每一次重读都会有新的感悟。
评分这部作品真是让人读得津津有味,作者的笔触细腻入微,仿佛能捕捉到人物内心最隐秘的情感波动。故事的节奏把握得极佳,起承转合之间充满了张力,让人忍不住一口气读完。尤其是对环境和氛围的描绘,简直是教科书级别的,每一个场景都像一幅精心绘制的油画,色彩浓郁,细节丰富。我尤其欣赏作者如何巧妙地将宏大的主题融入到微小的日常片段中,让角色的挣扎和成长显得格外真实可触。那种在时代洪流中个体命运的无力感和坚韧的生命力交织在一起,让人在为之叹息的同时,也油然而生一股敬佩之情。它不是那种快餐式的消遣读物,更像是一次深刻的灵魂对话,读完后,心头会留下久久不能散去的余味,让人开始重新审视自己生活中的那些“理所当然”。整本书的结构也十分精巧,看似松散的叙事线索,到最后却如同一张巨大的网,将所有元素完美收束,这种布局的智慧,实在令人称道。
评分读完这本书,我的第一感觉是震撼,但这种震撼不是来自于情节的跌宕起伏,而是源于作者对“存在”本身提出的深刻叩问。它探讨了记忆、身份认同以及时间对人的侵蚀作用,这些宏大且抽象的哲学命题,却被作者巧妙地包裹在了一个看似普通的故事外壳里。它的文字具有一种奇特的穿透力,像是X光片一样,直接照射到人性的核心。我发现自己不自觉地停下来,反复阅读某些段落,试图捕捉作者在字里行间留下的那些不易察觉的线索和隐喻。这本书的缺点可能在于,对于追求快速叙事和明确结局的读者来说,可能会感到有些晦涩和缓慢,因为它更注重内在精神世界的探索而非外在行动的推进。然而,正是这种对内心世界的深挖,使得它具有了超越时代性的价值,它提出的困境和思考,在今天依然具有强烈的现实意义。
评分这部作品的艺术成就毋庸置疑,它在文字的音乐性上达到了一个很高的水准。行文间流淌着一种古典的韵律感,即使是描述最残酷的场景,作者也总能找到一种奇特的、近乎抒情的表达方式,使得暴力和痛苦的美学化达到了一种令人不安的平衡。这种风格的驾驭难度极高,但作者却轻松自如地完成了。我被书中那些不经意的细节所打动,比如一个物件的摆放、一束光线的角度,这些看似无关紧要的描写,却为整个故事奠定了一种坚实而又易碎的基调。它像是一首精心谱写的交响乐,不同的声部在不同的章节交织、冲突、融合,最终导向一个既是终结又是开放的乐章。如果你喜欢那种需要调动全部感官去体验的文学作品,这部书绝对值得你花费时间去细细品味,它会以一种独特的方式,在你心灵深处留下难以磨灭的印记。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有