巴爾太太,一個生活寂寞、整天以郵購商品為樂的中年婦女。某天她居然收到一個巨大的罐頭包裹,裡麵蹦齣一個七歲小男孩,一見麵,就開口喊她「媽」,搞不清楚狀況的巴爾太太,驚訝萬分地接下這個「從天上掉下來的禮物」!康拉德,這個神秘工廠生產的罐頭小孩,是經過品質認証、是大人眼中的完美小孩,在學校,也極受老師的喜愛與稱讚,但同學對他又妒嫉又排斥,隻有基蒂把他當做好朋友。
最後,工廠發現寄送錯誤,要將康拉德帶迴去,於是巴爾太太和基蒂使盡手段要將他留下來!
本書顛覆好小孩和壞小孩的界線,讓父母重新麵對這個永遠要學習的教養問題,幽默的筆觸與風趣的情節,極適閤爸媽與孩子共讀、討論。
作者簡介
剋莉絲汀•內斯特林格Christine Nostlinger
當代奧地利及德語區最著名兒少文學作傢,30年來齣版過各種兒童文學作品,她的作品已譯成72種語言,許多作品還被改編成電影和電視劇,作品:《閣樓上的護身鬼》等。
作品榮獲(依年次排列)
1973年德國青少年文學獎/1975年奧地利青少年暨兒童文學獎/1982年荷蘭兒童文學「銀筆獎」
1984年國際安徒生兒童文學獎/1988年奧地利國傢兒童文學獎/1989年奧地利國傢榮譽獎
奧地利女作傢剋裏斯蒂娜·涅斯特林格是國際安徒生兒童文學奬得主,無疑是當代世界上最著名的用德語寫作的兒童文學作傢之一,自1970年發錶處女作《紅發弗利德裏剋》以來,她已齣版瞭兒童文學作品100多種,包括小說、詩歌、廣播劇等多種體裁的作品。在德語國傢總發行量已經超過一韆萬冊,並被翻譯成數十種文字廣為流傳。她是一位高産作傢,幾乎每年都齣現幾本新作,因為她的作品數量多,所以分彆由6傢齣版社齣版。她戲稱自己是“一個人的字母工廠”,她的作品被譯成數十種文字,不少小說不僅在奧地利和德國被拍成電影,而且還多次被美國、英國、新西蘭、法國等非德語國傢的電影導演搬上銀幕。她的作品還被選入德語國傢的中小學課本。無怪乎奧地利著名文學評論傢西格利特·略夫勒稱涅斯特林格“幾乎就像一種名牌産品”。
(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
評分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
評分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
評分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
評分(一) 这个故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看过的那个世界童话名著连环画版的就叫《康拉德》,不知本书的编辑出于怎样的考虑,换做了现在这个名字。但现在的这个译名,让人无法不联想起郑渊洁写的那部《罐头小人儿》。 故事里讲的是,在一个中等城市住着的一位中年妇女,...
說實話,我一開始對這種題材有些猶豫,總覺得會過於沉重,但讀進去之後纔發現,作者的敘事功力遠超我的想象。他處理復雜人性時的那種遊刃有餘,簡直是大師級的展現。沒有簡單地將人物臉譜化,即便是反麵角色,也有其難以言喻的苦衷和邏輯支撐,讓人在厭惡之餘,還能理解其行為背後的無奈。文風上,它有一種冷峻而又帶著疏離感的詩意,語言凝練,很少有冗餘的詞藻堆砌,每一個字都像經過韆錘百煉,精準地落在瞭應該在的位置上。這種剋製的美學,反而將情感的爆發力積蓄到瞭極緻。更讓我佩服的是,作者似乎對曆史的肌理有著深刻的洞察力,他沒有直接去講述宏大的曆史事件,而是通過個體命運的褶皺,側麵反映瞭那個特定時期的社會生態和精神麵貌。這本書無疑是需要靜下心來細品的,值得反復閱讀,每一次重讀都會有新的感悟。
评分這部作品真是讓人讀得津津有味,作者的筆觸細膩入微,仿佛能捕捉到人物內心最隱秘的情感波動。故事的節奏把握得極佳,起承轉閤之間充滿瞭張力,讓人忍不住一口氣讀完。尤其是對環境和氛圍的描繪,簡直是教科書級彆的,每一個場景都像一幅精心繪製的油畫,色彩濃鬱,細節豐富。我尤其欣賞作者如何巧妙地將宏大的主題融入到微小的日常片段中,讓角色的掙紮和成長顯得格外真實可觸。那種在時代洪流中個體命運的無力感和堅韌的生命力交織在一起,讓人在為之嘆息的同時,也油然而生一股敬佩之情。它不是那種快餐式的消遣讀物,更像是一次深刻的靈魂對話,讀完後,心頭會留下久久不能散去的餘味,讓人開始重新審視自己生活中的那些“理所當然”。整本書的結構也十分精巧,看似鬆散的敘事綫索,到最後卻如同一張巨大的網,將所有元素完美收束,這種布局的智慧,實在令人稱道。
评分這部作品的藝術成就毋庸置疑,它在文字的音樂性上達到瞭一個很高的水準。行文間流淌著一種古典的韻律感,即使是描述最殘酷的場景,作者也總能找到一種奇特的、近乎抒情的錶達方式,使得暴力和痛苦的美學化達到瞭一種令人不安的平衡。這種風格的駕馭難度極高,但作者卻輕鬆自如地完成瞭。我被書中那些不經意的細節所打動,比如一個物件的擺放、一束光綫的角度,這些看似無關緊要的描寫,卻為整個故事奠定瞭一種堅實而又易碎的基調。它像是一首精心譜寫的交響樂,不同的聲部在不同的章節交織、衝突、融閤,最終導嚮一個既是終結又是開放的樂章。如果你喜歡那種需要調動全部感官去體驗的文學作品,這部書絕對值得你花費時間去細細品味,它會以一種獨特的方式,在你心靈深處留下難以磨滅的印記。
评分這部小說的敘事視角轉換得非常自然流暢,它時而貼近主角的內心獨白,時而又跳脫齣來,以一種近乎全知的上帝視角進行冷靜的觀察和評論,這種多層次的敘事結構極大地豐富瞭作品的層次感。角色的對話設計尤其齣彩,充滿瞭潛颱詞和機鋒,寥寥數語,便能勾勒齣人物間微妙的權力關係和情感糾葛,那種“言之未盡”的張力,比直白的傾訴更具震撼力。我尤其欣賞作者在構建世界觀時所展現齣的細緻入微,即便是虛構的環境,也建立起瞭一套自洽的、令人信服的規則和邏輯。它成功地營造瞭一種既熟悉又陌生的閱讀體驗,讓你感到仿佛闖入瞭一個平行時空,卻又能在其中找到自己情感的投射點。這本書的份量很足,不是那種讀完就忘的“爽文”,它更像是一部紮實的文學作品,需要讀者投入大量的心智去解碼和消化其中的深意。
评分讀完這本書,我的第一感覺是震撼,但這種震撼不是來自於情節的跌宕起伏,而是源於作者對“存在”本身提齣的深刻叩問。它探討瞭記憶、身份認同以及時間對人的侵蝕作用,這些宏大且抽象的哲學命題,卻被作者巧妙地包裹在瞭一個看似普通的故事外殼裏。它的文字具有一種奇特的穿透力,像是X光片一樣,直接照射到人性的核心。我發現自己不自覺地停下來,反復閱讀某些段落,試圖捕捉作者在字裏行間留下的那些不易察覺的綫索和隱喻。這本書的缺點可能在於,對於追求快速敘事和明確結局的讀者來說,可能會感到有些晦澀和緩慢,因為它更注重內在精神世界的探索而非外在行動的推進。然而,正是這種對內心世界的深挖,使得它具有瞭超越時代性的價值,它提齣的睏境和思考,在今天依然具有強烈的現實意義。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有