這本書寫到最後兩篇了,作者說,「文章實難。我在坊間偶得乾隆年間梧園秦儀一幅泥金青綠山村小景扇面,點葉點花,染山染水,遠遠幾處疏落的人家都在清幽寧靜的樹叢之中,一派王翬神韻。這位美髯大師人稱秦楊柳,筆下本領正是這番意趣的山水,作畫無不題句,先題了句才畫的作品尤其不少,寫的詩又向來不事雕飾。這幅題的是七言絕句:『重林高下樹青紅,裝點人家似畫中;秋色滿林藏不住,隔院分得一株松!』符白裡透出玄機:從前的人與事恰也恍如藏不住的淡彩風景,輕輕裝點,靠的還是隔院幾株閱盡滄桑的老樹,偶爾帶上幾許秋色,那是應份的。」
福建晉江人,台灣成功大學外文系畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電台中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》中文版總編輯,香港中文大學出版組主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港台及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、瀋陽出版文集十多種。
“稚童跟着大人喃喃祈愿,求的总是菩萨保佑大小平安,顺风顺水。昏暗的佛堂已然阴森,偏门里冷不防迈出一两个披着袈裟的和尚,孩子们都吓得赶紧躲在一边。苦苦等到钟鱼无声,香灯渐尽,进香的人纷纷跨出古庙的门槛,暮色已经初合,庙前几株晚香玉飘起幽幽的花气。”——《古庙...
评分如果当作言情故事看还可以,其中有几篇虽然比琼瑶还矫情,但起码还有能吸引人读下去的情节。 如果真的以此作为董桥“学识渊博,动辄引用中西典故。”那就是笑话了。Cole Porter爵士作曲家,汉子,硬生生在董桥笔下成为了女诗人,要么老董上了年纪,即记性差,要么就是根本没有...
评分暑热的下午,睡梦中听见滚滚的响雷,天色沉沉,我怎么也睡不醒。终于内急逼得我起床,灌下一大杯凉白开后,似乎从内而外把的一种由睡梦带来的棉絮似的黏腻不堪的感觉冲洗开来,人才清醒了起来。 书房里竹帘低低挂着,不用拉也知道外面是一副铅灰的天。这种天色让城市变成了一...
评分明明是新书,读起来却觉得字字句句都泛了黄。作者一肚子的悠远古思,满纸的旧时繁华。字里行间遗老味十足。这种老贵族的气度和高贵,修养和文化,别有情调。 不知道时间能不能给我这样的心境和妙笔,拾笔轻描纸上风月,捧书含味旧时繁华。
评分董桥的《从前》,封面上的英文是Once Upon A Time,总是觉得不妥,不庄重,与全书的调子不相衬。书是一年多前买的,当时看了两三篇就放下了。篇篇都是对一些故人的念想,看似淡淡的哀愁和欢喜,其实却是浓得化不开的几十年岁月,以我的年龄,其实是承受不起的。时隔一年半,再...
文字略带老派文人的鸳蝴气。《榆下景》写了一段特殊时期的复旦往事,犹为感人。
评分年轻人千万少读
评分我要收一套牛津的董桥
评分文字略带老派文人的鸳蝴气。《榆下景》写了一段特殊时期的复旦往事,犹为感人。
评分要紧的是了解生命,而不是判断生命。@2013.4.20
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有