福建晉江人,台灣成功大學外文系畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電台中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》中文版總編輯,香港中文大學出版組主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港台及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、瀋陽出版文集十多種。
這本書寫到最後兩篇了,作者說,「文章實難。我在坊間偶得乾隆年間梧園秦儀一幅泥金青綠山村小景扇面,點葉點花,染山染水,遠遠幾處疏落的人家都在清幽寧靜的樹叢之中,一派王翬神韻。這位美髯大師人稱秦楊柳,筆下本領正是這番意趣的山水,作畫無不題句,先題了句才畫的作品尤其不少,寫的詩又向來不事雕飾。這幅題的是七言絕句:『重林高下樹青紅,裝點人家似畫中;秋色滿林藏不住,隔院分得一株松!』符白裡透出玄機:從前的人與事恰也恍如藏不住的淡彩風景,輕輕裝點,靠的還是隔院幾株閱盡滄桑的老樹,偶爾帶上幾許秋色,那是應份的。」
虽然在2003年我就买过一册浙江文艺版的《董桥散文》,真正对其文字感兴趣却是近年的事,且还是因牛津版装帧的诱惑,典型的“以貌取书”。 拣中意的收了六七册,慢慢读,最近一本是《从前》。老书新版,用了类似《清白家风》的布纹封面,其实我更偏爱以前的皮面。张充和的题字没...
评分董桥的《从前》,封面上的英文是Once Upon A Time,总是觉得不妥,不庄重,与全书的调子不相衬。书是一年多前买的,当时看了两三篇就放下了。篇篇都是对一些故人的念想,看似淡淡的哀愁和欢喜,其实却是浓得化不开的几十年岁月,以我的年龄,其实是承受不起的。时隔一年半,再...
评分董桥的文章像是用珍珠一粒粒镶嵌到纸页上的,读来不由得不亮起眼睛,仔仔细细捡拾他亲手排列出来的每一个精巧的文字。白话文在董桥的精思巧运调动之下,既具有时代的活力,同时也保留着怆然古风。譬如手边这套三联书店出版的董桥自选集——《从前》,一如以前出版的小品文集,...
评分如果当作言情故事看还可以,其中有几篇虽然比琼瑶还矫情,但起码还有能吸引人读下去的情节。 如果真的以此作为董桥“学识渊博,动辄引用中西典故。”那就是笑话了。Cole Porter爵士作曲家,汉子,硬生生在董桥笔下成为了女诗人,要么老董上了年纪,即记性差,要么就是根本没有...
评分董桥的文字还保留着十分难得的古韵味道,他的散文十分好,如同中国国画有一种山水凝墨的沉淀感。 这本《从前》编得最后,全是董桥对故友的记叙,每读完一篇董桥先生的散文我就觉得像是阅历了一个人生,悲悯感动各种情感在他笔尖下点到即止,很轻很浅的文字下面暗涌的情感实...
一段儿一段儿的故事来自从前,凝固在琥珀里,像一个人深邃的目光,一下一下的打在读着的人的身上。 每每唏嘘之时,都不禁想起那句十分cliche的法语‘Deja Vu‘. 简桢说的好,深情是一桩悲剧,定当以死来句读。
评分每次看完都会有一些淡淡的忧伤。。。中国已无贵族
评分无怨无悔
评分我要收一套牛津的董桥
评分年轻人千万少读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有