福建晉江人,台灣成功大學外文系畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電台中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》中文版總編輯,香港中文大學出版組主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港台及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、瀋陽出版文集十多種。
這本書寫到最後兩篇了,作者說,「文章實難。我在坊間偶得乾隆年間梧園秦儀一幅泥金青綠山村小景扇面,點葉點花,染山染水,遠遠幾處疏落的人家都在清幽寧靜的樹叢之中,一派王翬神韻。這位美髯大師人稱秦楊柳,筆下本領正是這番意趣的山水,作畫無不題句,先題了句才畫的作品尤其不少,寫的詩又向來不事雕飾。這幅題的是七言絕句:『重林高下樹青紅,裝點人家似畫中;秋色滿林藏不住,隔院分得一株松!』符白裡透出玄機:從前的人與事恰也恍如藏不住的淡彩風景,輕輕裝點,靠的還是隔院幾株閱盡滄桑的老樹,偶爾帶上幾許秋色,那是應份的。」
明明是新书,读起来却觉得字字句句都泛了黄。作者一肚子的悠远古思,满纸的旧时繁华。字里行间遗老味十足。这种老贵族的气度和高贵,修养和文化,别有情调。 不知道时间能不能给我这样的心境和妙笔,拾笔轻描纸上风月,捧书含味旧时繁华。
评分还记得06年,在学校书店的二层楼上拿到第一本董桥的书《故事》,一读便不可自拔,那幽幽的民国情致随着一件件古玩旧事浸润了那段学生时光。无论是在学校的旧书馆去翻阅史料,还是出国不忘一家家书店去搜罗牛津版的董桥,都曾是一段不能忘却的执念。 而从去年下半年开始,仿佛热...
评分我认为,这是董桥对好的一本书,在这些文章中董桥已经将自己的学识、阅历于那骨子里的怀旧完美的融合在了一起,说人,忆事,谈书,无不显示出一位散文大家的风范,随意中给人慰籍。 陆智昌的设计更是没有话说,淡淡的,三着旧时文人的气息。 董桥说自己是个遗民,此言极是,...
评分董桥的文字还保留着十分难得的古韵味道,他的散文十分好,如同中国国画有一种山水凝墨的沉淀感。 这本《从前》编得最后,全是董桥对故友的记叙,每读完一篇董桥先生的散文我就觉得像是阅历了一个人生,悲悯感动各种情感在他笔尖下点到即止,很轻很浅的文字下面暗涌的情感实...
评分如果当作言情故事看还可以,其中有几篇虽然比琼瑶还矫情,但起码还有能吸引人读下去的情节。 如果真的以此作为董桥“学识渊博,动辄引用中西典故。”那就是笑话了。Cole Porter爵士作曲家,汉子,硬生生在董桥笔下成为了女诗人,要么老董上了年纪,即记性差,要么就是根本没有...
年轻人千万少读
评分好书!!
评分年轻人千万少读
评分一段儿一段儿的故事来自从前,凝固在琥珀里,像一个人深邃的目光,一下一下的打在读着的人的身上。 每每唏嘘之时,都不禁想起那句十分cliche的法语‘Deja Vu‘. 简桢说的好,深情是一桩悲剧,定当以死来句读。
评分一段儿一段儿的故事来自从前,凝固在琥珀里,像一个人深邃的目光,一下一下的打在读着的人的身上。 每每唏嘘之时,都不禁想起那句十分cliche的法语‘Deja Vu‘. 简桢说的好,深情是一桩悲剧,定当以死来句读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有