韓麗珠,香港作家,七十年代末生於香港,著有《離心帶》、《縫身》、《灰花》、《風箏家族》、《寧靜的獸》,與謝曉虹合著的《雙城辭典》及合集《Hard Copies》。獲第20屆台灣聯合文學小說新人獎中篇小說首獎,另《灰花》亦獲2009亞洲週刊中文十大小說及第三屆紅樓夢獎推薦獎,作品多度獲得書獎。
(本文已發表於《文化研究月報》第五十三期 http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/53/journal_park415.htm ) 給聖勳,因為他深切體會到用粵語發聲的不可能性 「我必須承認我在自己的國家裡,儘管付出了一切努力,還是聽不懂你講的那種語言的一個詞。」(陳永國編2003:1...
评分(本文已發表於《文化研究月報》第五十三期 http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/53/journal_park415.htm ) 給聖勳,因為他深切體會到用粵語發聲的不可能性 「我必須承認我在自己的國家裡,儘管付出了一切努力,還是聽不懂你講的那種語言的一個詞。」(陳永國編2003:1...
评分(本文已發表於《文化研究月報》第五十三期 http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/53/journal_park415.htm ) 給聖勳,因為他深切體會到用粵語發聲的不可能性 「我必須承認我在自己的國家裡,儘管付出了一切努力,還是聽不懂你講的那種語言的一個詞。」(陳永國編2003:1...
评分(本文已發表於《文化研究月報》第五十三期 http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/53/journal_park415.htm ) 給聖勳,因為他深切體會到用粵語發聲的不可能性 「我必須承認我在自己的國家裡,儘管付出了一切努力,還是聽不懂你講的那種語言的一個詞。」(陳永國編2003:1...
评分(本文已發表於《文化研究月報》第五十三期 http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/53/journal_park415.htm ) 給聖勳,因為他深切體會到用粵語發聲的不可能性 「我必須承認我在自己的國家裡,儘管付出了一切努力,還是聽不懂你講的那種語言的一個詞。」(陳永國編2003:1...
这本书最让我感到惊喜的是它处理“边缘人物”的方式。故事的主角并非传统意义上的英雄,他们都有着不为人知的阴影和难以启齿的弱点。作者没有试图去美化或过度解释他们的过去,而是接受了他们“不完美”的现状,并以此为基础,去探讨在社会结构下,个体如何努力维持其尊严与真实。我尤其对书中那个配角的遭遇印象深刻,他的命运悲剧性地揭示了某种制度性的冷漠。这种对弱势群体或被主流社会排斥者的深刻关怀,赋予了整部作品一种沉甸甸的人文力量。它不仅仅是提供了一个逃离现实的故事,更像是一种温柔的提醒:真正的勇气,往往体现在那些无人知晓的角落里,体现在那些默默承受并依然选择善良的瞬间。读完之后,心里涌动的是一种复杂的情绪——既有为角色命运的惋惜,更有对人性光辉的由衷敬佩。
评分老实说,我很少看到一本小说能如此娴熟地驾驭如此宏大的历史背景,同时又不失人物个体命运的刻画。作者显然是做了极为详尽的考据工作,那些关于十九世纪末欧洲某个特定文化思潮的描述,那种学术性的严谨感和文学性的流畅性结合得天衣无缝。我不得不暂停下来,查阅了书中几次提及的哲学流派,这极大地拓宽了我的知识面。更令人称奇的是,尽管背景设定如此厚重,但叙事腔调却异常轻盈,没有丝毫的沉闷感。那些充满哲思的对话,读起来就像是老友间的交谈,自然而然地渗透进故事的肌理之中。尤其是其中关于“记忆的不可靠性”那一段论述,简直是神来之笔,它巧妙地颠覆了我们对既定事实的认知,让人对文本中一切看似确凿的信息都产生了怀疑。这种叙事上的高明之处,在于它鼓励读者进行主动的“解码”,而不是被动地接受信息,极大地提升了阅读的互动性和趣味性。
评分初读时,我有些担心故事的结构会过于松散,毕竟它似乎试图涵盖太多元素:悬疑、爱情、社会批判,甚至还有一丝炼金术的神秘色彩。然而,随着情节的推进,我发现所有看似不相关的线索,都被作者用一种极其高超的手法编织成了一张巨大的网。那些看似无关紧要的插叙、那些看似随口的自言自语,到故事的后半部分都找到了它们存在的意义,并且起到了“四两拨千斤”的作用。这种精妙的布局,体现了作者对整体架构的绝对掌控力。我喜欢这种不急于给读者答案的叙事策略,它让读者必须跟随角色的脚步,一起在迷雾中摸索、推理,甚至一起经历那种“豁然开朗”却又“细思极恐”的顿悟时刻。这种叙事节奏的张弛有度,让人在阅读时充满了期待和满足感,仿佛参与了一场智力上的精彩博弈。
评分这本书的语言风格如同精心打磨的宝石,每一句话都闪耀着独特的光芒。它的句式变化多端,时而长句如河流般连绵不绝,将人物复杂的心绪层层剥开;时而又用极短促的句子,制造出如同闪电击中般的震撼效果。我特别留意到作者对词汇的选择,她似乎总能找到那个“恰到好处”的动词或形容词,将原本平淡的场景瞬间点亮,赋予其某种超乎寻常的意境。特别是描述自然现象的部分,比如一场突如其来的暴风雪,那种冷冽、那种万物被冰封的寂静,被描绘得既具象又富有象征意义。阅读过程像是在品尝一坛陈年的佳酿,初尝时略带涩味,但随着深入,各种层次的复杂风味便开始在味蕾上绽放,留下的回甘悠长而令人沉醉。这种对语言美学的极致追求,使得阅读本身变成了一种近乎仪式性的享受。
评分这本书简直是一场视觉与心灵的盛宴,作者对细节的捕捉能力令人叹为观止。从开篇描绘那个雾气氤氲的小镇,到主角在古老图书馆中翻阅泛黄手稿时的那种指尖触感,仿佛都能透过文字真切体会。我尤其欣赏作者对于光影的运用,那种穿过彩色玻璃窗洒在地板上的斑驳光束,不仅仅是场景的装饰,更像是推动情节发展的无形力量。故事的节奏把握得恰到好处,时而如涓涓细流般娓娓道来,让人沉浸在角色的日常琐碎与细腻情感中;时而又陡然加速,抛出一个令人猝不及防的谜团,立刻将读者从安逸中拉出,投入到紧张的探寻之中。书中塑造的人物形象立体丰满,他们的挣扎、他们的选择,都带着一种难以言喻的真实感,让人在合上书页之后,依然能感受到他们的呼吸和心跳。那种关于“选择的重量”的主题,在不同人物身上以不同的方式展现,引发了我对自己过往决策的深刻反思,这本书提供的思考空间,远超出了一个简单的故事范畴,它更像是一面镜子,映照出人性的复杂与多面。
评分寫一種氣氛, 無法名狀
评分寫一種氣氛, 無法名狀
评分一點都不喜歡韓麗珠的小說。
评分我學士論文的研究對象...
评分除了買智海的插圖,也買韓麗珠冷凍的文字和城市蒼鬱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有