Bill Bryson turns away form the highways and byways of middle America, so hilariously depicted in his bestselling The Lost Continent , for a fast, exhilarating ride along the Route 66 of American language and popular culture. In Made in America , Bryson de-mythologizes his native land - explaining how a dusty desert hamlet with neither woods nor holly became Hollywood, how the Wild West wasn't won, why Americans say 'lootenant' and 'Toosday', how Americans were eating junk food long before the word itself was cooked up - as well as exposing the true origins of the G-string, the original $64,000 question and Dr Kellogg of cornflakes fame. Buy this book at once and have a nice day!
出了用来娱乐,还可以借此了解下美国文化,很多平常经常听到,可以明白大致意思但是始终没有能sink in的词,经过了解词汇的来源和变化,也更理解了。 美国毕竟历史实在是很短,这样一本600页的书也能讲个7788,挺有意思。 平时就毕竟喜欢的饮食拉,household items之类,看看...
評分最近开始读比尔·布莱森的《Made In America》,这是一部关于美国英语和历史的漫谈书,既有正经而学术的部分,也镶嵌了不少历史上的花边新闻。前半部分按照历史顺序,历数美国英语的变迁,后半部分,有不少主题。 我先看的是一个Sex And Other Distractions…… 果然,看到一...
評分最近开始读比尔·布莱森的《Made In America》,这是一部关于美国英语和历史的漫谈书,既有正经而学术的部分,也镶嵌了不少历史上的花边新闻。前半部分按照历史顺序,历数美国英语的变迁,后半部分,有不少主题。 我先看的是一个Sex And Other Distractions…… 果然,看到一...
評分出了用来娱乐,还可以借此了解下美国文化,很多平常经常听到,可以明白大致意思但是始终没有能sink in的词,经过了解词汇的来源和变化,也更理解了。 美国毕竟历史实在是很短,这样一本600页的书也能讲个7788,挺有意思。 平时就毕竟喜欢的饮食拉,household items之类,看看...
評分出了用来娱乐,还可以借此了解下美国文化,很多平常经常听到,可以明白大致意思但是始终没有能sink in的词,经过了解词汇的来源和变化,也更理解了。 美国毕竟历史实在是很短,这样一本600页的书也能讲个7788,挺有意思。 平时就毕竟喜欢的饮食拉,household items之类,看看...
作者以美國曆史為綫索探討美國英語的發展與變化。本書讀起來輕鬆愉快,幾乎每頁都有讓人開心的趣聞軼事。讀瞭這本書纔發現,美國曆史上很多原以為是光榮偉大的史實其實根本就是一派鬍言或子虛烏有的東西。
评分比A History of Nearly Everything好玩。以及活瞭二十幾年纔發現自己的真愛是nonfiction。。
评分內容不錯,就是颱囉嗦瞭
评分美國四百年發明的東東幾乎一網打盡瞭,瞭解不少現代生活和美國生活中事物和語言的最早起源。
评分比A History of Nearly Everything好玩。以及活瞭二十幾年纔發現自己的真愛是nonfiction。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有