Death in Midsummer

Death in Midsummer pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:New Directions
作者:Yukio Mishima
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:1966-1-17
价格:USD 12.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780811201179
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学
  • 悬疑
  • 推理
  • 犯罪
  • 心理惊悚
  • 夏日
  • 死亡
  • 秘密
  • 小镇
  • 人际关系
  • 氛围感
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Recognized throughout the world for his brilliance as a novelist and playwright, Yukio Mishima is also noted as a master of the short story in his native Japan, where the form is practiced as a major art.

Nine of Yukio Mishima’s finest stories were selected by Mishima himself for translation in this book; they represent his extraordinary ability to depict a wide variety of human beings in moments of significance. Often his characters are sophisticated modern Japanese who turn out to be not so liberated from the past as they had thought.

盛夏之日,骤雨初歇,空气中弥漫着草木与泥土混合的清新气息。古老庄园的露台上,年轻的女子艾莉诺(Eleanor)放下手中泛黄的信件,目光投向了远方被薄雾笼罩的湖面。她刚收到一封来自姑妈、那位以神秘而闻名的莫莉夫人(Mrs. Molly)的邀请,邀请她前来位于英国乡村深处的“晨曦庭院”(Sunstone Manor)度过为期一周的夏日时光。 晨曦庭院,一个名字本身就带着诗意的所在,艾莉诺对它充满了好奇。她听说那里有着世代相传的家族秘密,以及一段被岁月尘封的往事。艾莉诺是一位对历史和故事有着浓厚兴趣的年轻学者,她渴望探寻那些隐藏在古老建筑和家族传说中的真相。 抵达晨曦庭院的那一刻,艾莉诺就被眼前的景象所震撼。一座古老的、爬满常春藤的石头建筑静静地伫立在绿意盎然的庭院中央,仿佛一位饱经沧桑的智者,沉默地讲述着过往的故事。庄园内,花园打理得一丝不苟,玫瑰、薰衣草和各种不知名的野花争奇斗艳,散发出迷人的芬芳。然而,在这份宁静与美丽之下,艾莉诺敏锐地捕捉到一丝不易察觉的紧张气氛。 莫莉夫人是一位极具魅力的长者,她的眼神中透露出智慧与洞察力,但脸上偶尔掠过的忧愁却让艾莉诺感到不解。庄园里居住的还有莫莉夫人的儿子、一位性格内敛却有些古怪的艺术家乔纳森(Jonathan),以及一位总是沉默寡言、似乎隐藏着许多心事的管家,艾德蒙(Edmund)。此外,还有一位远道而来的客人,一位名叫克莱尔(Claire)的年轻女子,她的出现似乎为庄园增添了一层额外的神秘色彩。 在接下来的几天里,艾莉诺开始逐渐熟悉这个古老庄园的节奏。她喜欢在午后阳光下,在庄园的书房里翻阅那些尘封的家族史册,字里行间流淌着家族成员的悲欢离合。她也会在傍晚时分,漫步在被月光洒满的小径上,聆听着远处传来若有若无的虫鸣声,感受着乡村夜晚特有的静谧。 然而,随着她对庄园生活了解的加深,一些不寻常的事件开始在平淡的夏日生活中悄然发生。先是莫莉夫人几次语焉不详地提及一位她年轻时的旧友,那位友人的名字总是伴随着一声叹息。接着,乔纳森在作画时,常常会停下来,目光呆滞地望向窗外,仿佛看到了什么令他不安的景象。就连一向镇定的管家艾德蒙,也偶尔会表现出一些异常的举动,例如在深夜时分,独自一人在花园里徘徊。 艾莉诺发现,克莱尔似乎是这一切的中心,或者说,她所带来的信息,是解开某些谜团的关键。克莱尔有时会流露出一种不属于她年龄的成熟与悲伤,她对庄园的了解程度,也远远超出了一个普通访客的范畴。她似乎知道一些关于这个庄园,以及关于莫莉夫人过去的故事,但她又小心翼翼地守护着这些秘密,不让它们轻易泄露。 一个雷雨交加的夜晚,庄园里发生了一件让所有人都心惊胆战的事情。当晚宴结束,大家各自散去后,一声突如其来的尖叫划破了夜空。当人们赶到事发地点时,发现了一个令人难以置信的场景。在被闪电照亮的瞬间,一位庄园里的成员,似乎正面临着巨大的危险,但究竟是谁,又发生了什么,在混乱和恐惧中,一切都变得模糊不清。 这突如其来的事件,如同一颗投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪。原本就有些许紧张的气氛瞬间升级,每个人都被笼罩在一种不安与怀疑之中。艾莉诺意识到,她来到晨曦庭院不仅仅是为了度过一个悠闲的夏日,更重要的任务,是去揭开潜藏在这个美丽庄园背后的真相,去探寻那个被时间掩盖的秘密,以及理解那隐藏在每个人眼底深处的情感。 她开始更加深入地探究那些家族史册,寻找蛛丝马迹,试图将零散的信息串联起来。她试图与乔纳森和克莱尔进行更深入的交流,希望能从他们那里得到一些线索。她也注意到,莫莉夫人虽然年长,但她的眼神中依然燃烧着一种不屈的意志,似乎在等待着一个时机,去面对她过去的回忆。 在接下来的日子里,艾莉诺在解谜的道路上不断前行。她将庄园里发生的每一个细节都牢牢记在心里,并在自己的笔记中进行梳理。她发现,那些看似不相关的事件,其实都指向同一个核心,指向一段发生在过去,却至今仍影响着所有人的恩怨纠葛。这不仅仅是关于一个家族的秘密,更关乎人性的复杂、情感的纠缠,以及那些在岁月流逝中,依然无法被遗忘的过往。 在盛夏的尾声,当最后一缕晚霞染红天际时,艾莉诺终于开始拼凑出事件的全貌。那是一个关于爱,关于失去,关于背叛,也关于救赎的故事,它发生在遥远的过去,却以一种意想不到的方式,回响在当下的晨曦庭院。她也将在这个过程中,找到属于自己的答案,以及面对真相的力量。

作者简介

Yukio Mishima (1925-1970) completed his first novel the year he entered the University of Tokyo and his last novel the day of his death. He is the author of numerous novels, stories, plays, and essays. Gore Vidal once said of him: “I only regret we never met, for friends found him a good companion, a fine drinking partner, and fun to cruise with.” Mishima committed suicide by ceremonial seppuku after a failed coup d’e´tat intended to restore pre-WWII power to the emperor of Japan.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我之所以对《仲夏之死》充满了好奇,很大程度上是因为它的标题本身就构成了一种强烈的张力。一个充满生命力的季节,与一个象征着终结与虚无的词语并置,这本身就足以激发人们的想象。我常常会被那些关于“美好事物的衰败”或者“光明中的阴影”的故事所吸引。我期待在这本书里,能够看到作者如何描绘夏日那短暂而又绚烂的繁盛,然后,在这极致的美丽中,悄然埋下某种不祥的预兆,就像盛放到极致的花朵,往往预示着凋零的开始。我希望作者能够运用精妙的比喻和象征,让读者在感受夏日的热烈时,也能感受到一种挥之不去的忧伤,一种对美好易逝的感慨。我特别期待看到书中人物如何在这种对比之下,展现出他们各自的人性。是选择沉沦于感官的享受,还是在短暂的欢愉中寻求某种超越?他们的选择,他们的挣扎,是否会在这如火如荼的夏日里,走向某种不可避免的结局?这种对生命,对时间,对美好的深刻思考,是我非常期待在书中找到的。

评分

说实话,我拿到《仲夏之死》这本书时,是被它封面上的设计所吸引。那种带有古典韵味的字体,配合着略显陈旧却又散发着神秘气息的插图,瞬间就勾起了我内心深处对那些尘封往事的好奇。我一直喜欢那些需要细细品味,层层剥开才能看见真相的故事。这类作品往往不会直接抛出惊人的情节,而是通过人物之间微妙的互动,隐藏的线索,以及角色的心理变化,一点一点地将读者引入一个错综复杂的世界。我期待在这本书里看到作者如何精心铺设悬念,如何通过对话和场景描写,不动声色地传递关键信息,而又不让读者轻易察觉。这种“润物细无声”的叙事方式,是考验作家功力的地方。我希望作者能够创造出一些令人难忘的角色,他们的动机也许并不明确,他们的行为举止也可能充满矛盾,但正是这种不确定性,才使得故事更加真实,更加引人入胜。我尤其喜欢那些能够让读者在阅读过程中不断猜测、不断反思的设定,仿佛自己也成为了故事的一部分,试图在蛛丝马迹中寻找答案。这种智力上的较量,往往能带来极大的阅读乐趣。

评分

《仲夏之死》这个书名,对我来说,就像是一则谜语,一个邀请我去探索的迷宫。我一直对那些表面平静,实则暗流涌动的叙事手法情有独钟。那些看似风平浪静的生活片段,却可能隐藏着深不见底的秘密,或者是一触即发的危机。我希望在这本书里,作者能够巧妙地运用细节,通过人物的言谈举止,环境的细微变化,来暗示着某种即将发生的不测。这种“悬念”的设置,不一定是大张旗鼓的,而更倾向于一种弥漫在空气中的不安,一种让读者在阅读过程中总觉得有什么不对劲,但又说不上来的感觉。我期待能够看到一个精心构建的世界,无论是现实的场景,还是人物的内心世界,都充满了值得推敲的痕迹。我希望作者能够创造出一些充满矛盾和层次的人物,他们的动机不总是那么清晰,他们的行为可能带有迷惑性,正是这种复杂性,才使得故事更加耐人寻味。我希望在读完这本书后,能够回味无穷,并且对书中传递的某些信息,产生更深层次的思考。

评分

我对《仲夏之死》的期待,更多地源于它所能带来的那种氛围感。我一直认为,好的故事不仅在于情节的跌宕起伏,更在于它能否成功地营造出一种独特的“场”。想象一下,在某个阳光炽烈的夏日午后,蝉鸣阵阵,空气中弥漫着花草的香气,然而,在这片宁静之中,却潜藏着一种不安,一种即将被打破的平静。我希望能在这本书中体验到这种极致的反差,将夏日的热烈与某种沉重的、甚至是令人窒息的情绪巧妙地融合在一起。我期待作者能够用细腻的笔触,描绘出那个特定季节的独特景象,无论是夏日午后的慵懒,还是夜晚突如其来的骤雨,亦或是星空下的静谧,都能成为烘托故事氛围的绝佳背景。同时,我也希望书中人物的情感,能够像夏日的天气一样,炽热而又充满变化,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨纠葛,都能在这样一个充满生命力的季节里,得到最淋漓尽致的展现,甚至是在这种生命的繁盛中,引发出某种不和谐的音符,打破原有的平衡。

评分

这本《仲夏之死》的名字本身就充满了引人遐想的画面感,在得知它的内容之前,我脑海里就已经构建了一个颇为旖旎又带着丝丝凉意的夏日午后,也许是某个古老的庄园,被繁盛的夏日花朵包围,阳光透过树叶斑驳地洒落,然而,在这看似宁静美好的表象之下,却暗流涌动。我一直对那些能在日常生活中挖掘出非凡戏剧性的故事情有独钟,那些看似平凡的角色,在某个转折点上,因为突如其来的事件而展现出人性的复杂与挣扎,往往最能触动人心。我期待在这本书里找到那种细腻的情感描摹,以及隐藏在精致文字背后的深刻寓意。作者对于环境的营造是否能够成功地将我带入那个特定的时空,让我感受到空气中弥漫的气息,听到夏日特有的声响,甚至触摸到阳光的温度,这是我非常看重的一点。同时,我也很好奇,当“死亡”这个字眼与“仲夏”这样充满生机与活力的季节碰撞在一起时,会产生怎样奇妙而又令人不安的化学反应,这其中的对比与张力,必然会成为故事引人入胜的关键。我希望作者能够巧妙地运用这种意象,在描绘夏日盛景的同时,也为故事蒙上一层无法摆脱的阴影,让读者在阅读过程中,既感受到夏日的炙热,又体验到一种挥之不去的寒意。

评分

还是非常典型的风格:美学的执着、西化的质疑。最喜欢the priests and his love

评分

为闺蜜推荐的《忧国》买下的一本书,第一本三岛由纪夫,好久以来的第一本日本文学。对日本的历史、文化、语言(意向使用)的陌生阻止我更深地进入剧情(需要更多更系统地读);只能辨别一些抽象的哲学概念、盲人摸象一般地去触碰那些更宏大、复杂的故事和话题--现代化的发展,商业文明的兴起,东西方文明的碰撞;武士道精神、日本传统女性的礼节和儒家忠孝仁义的伦理;pure land Buddhism and the creativity & emancipatory power of imagination;借由爱情故事、舞者、kabuki (歌舞伎)表现的三岛自己对femininity and masculinity的洞察和纠结

评分

还是非常典型的风格:美学的执着、西化的质疑。最喜欢the priests and his love

评分

还是非常典型的风格:美学的执着、西化的质疑。最喜欢the priests and his love

评分

还是非常典型的风格:美学的执着、西化的质疑。最喜欢the priests and his love

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有