In Russia's struggle with Napoleon, Tolstoy saw a tragedy that involved all mankind. Greater than a historical chronicle, War and Peace is an affirmation of life itself, `a complete picture', as a contemporary reviewer put it, `of everything in which people find their happiness and greatness, their grief and humiliation'.
Tolstoy gave his personal approval to this translation, published here in a new single volume edition, which includes an introduction by Henry Gifford, and Tolstoy's important essay `Some Words about War and Peace'.
A. N. Wilson is an award-winning novelist, biographer, and journalist, and the author of God’s Funeral and the biographies C. S. Lewis, Paul, and Jesus. He lives in London.
比较希腊神话和《圣经》中的英雄形象,不难看出二者的差异。与希腊神话中拥有强大个人意志甚至敢于反抗众神的英雄相比,《圣经》中的英雄多为上帝的选民,他们尊敬上帝并为上帝所服务,因而拥有超凡的神力。但一旦疏忽了自己的责任,就会失去上帝的庇佑,从而失去力量。如...
评分1、少年时期为了装逼,表示自己是听老师话的好骚年,于是,一气之中,托尔斯泰、司汤达、福楼拜、勃朗特姐妹等统统纳入已被阅读过的名单中。也不乏拿着大部头,故意露出封皮,坐在侧窗的位置上,或者坐在桌子上的情景。一脚蹬在前面同学的桌沿,另一腿自由下垂,背部挺直,颈部...
评分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
评分1 一八五六年,老沙皇尼古拉一世服毒自杀,新沙皇亚历山大二世即位,新政使人们对尼古拉一世登基时发生的十二月党人起义又产生了新的热情,但是一贯反对权威的托尔斯泰对“挖出这些老古董”很不以为然,结果被比他大十岁的屠格涅夫用书信狠狠地教训了一番,这也使他对这段历史...
评分前兩天的某臨晨1點,躺在澡盆里用沾著泡泡的手把這書的最後1頁翻掉了。 —————————極其生硬的話題轉移線————————— 話說這幾天我在讀茨威格的《心靈的焦灼》 不知道什麽時候起,小說對我來說比起聽作者講故事,我更傾向于是作者好像搭積木的孩子一樣,搭建...
英文版又是另一种震撼。
评分听说很多人在疫情中在这本千页巨著中找到共鸣和蔚籍。是不是该考虑拜读了。。
评分英文版又是另一种震撼。
评分历时两个半月,每天坐车上下班路上。跟12年在图卢兹每天去飞机基地一样。第三本讲战争的部分重新读了一遍。为什么12年读的中文版印象里没有那么多哲学性的讨论?? Anyways,已经是最好的英文译本,就没兴趣再作无谓的版本讨论。也没必要一时兴起再去挑一个法译版。作为消遣可以,精神提升已经到顶。重读教会了我两件事:对生活的温柔,以及,死是觉醒。其他的废话就不多说了。两遍前后间隔了七年半,那再过七年半再来检测一遍好了。:)
评分听说很多人在疫情中在这本千页巨著中找到共鸣和蔚籍。是不是该考虑拜读了。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有