Letters to a Young Poet 在线电子书 图书标签: 英文 里尔克 书信 外国文学 must_read Rilke 非小说-其他 随笔
发表于2025-03-21
Letters to a Young Poet 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
吃旧糖看到加菲在访谈里说里尔克这本书对他的影响很大,随手一搜图书馆竟然有于是迅速啃了。很薄一本,文字简单但真的好看,特别是谈solitary的部分颇有点人人都是孤岛的感觉,我们的space越vast就越孤独。loving需要漫长孤独的学习过程,好的爱不是两个残缺的人心急的融合,而是two solitudes protect and border and greet each other天呐我被狠狠击中了。
评分吃旧糖看到加菲在访谈里说里尔克这本书对他的影响很大,随手一搜图书馆竟然有于是迅速啃了。很薄一本,文字简单但真的好看,特别是谈solitary的部分颇有点人人都是孤岛的感觉,我们的space越vast就越孤独。loving需要漫长孤独的学习过程,好的爱不是两个残缺的人心急的融合,而是two solitudes protect and border and greet each other天呐我被狠狠击中了。
评分吃旧糖看到加菲在访谈里说里尔克这本书对他的影响很大,随手一搜图书馆竟然有于是迅速啃了。很薄一本,文字简单但真的好看,特别是谈solitary的部分颇有点人人都是孤岛的感觉,我们的space越vast就越孤独。loving需要漫长孤独的学习过程,好的爱不是两个残缺的人心急的融合,而是two solitudes protect and border and greet each other天呐我被狠狠击中了。
评分It is the first book still staying in my Kindle after reading.
评分It is the first book still staying in my Kindle after reading.
作者:
.
莱内•马利亚·里尔克(1875-1926)
德语诗人,也用法语写作
出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国
著作丰富,包括诗歌、小说、书简
代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等
因白血病逝世,葬于瑞士
.
.
译者:
.
冯至(1905-1993)
原名冯承植,字君培,河北涿县人
毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位
曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,讲授德语
著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等
曾当选瑞典皇家文学历史人物研究院外籍院士,并获歌德奖章
被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”
Letters written over a period of several years on the vocation of writing by a poet whose greatest work was still to come.
里尔克的作品最早进入中国文学的视域,有赖于1930年代冯至的译介。1926年,正在北京大学德文系学习的冯至最早读到了里尔克的《旗手》(即《军旗手里尔克的爱与死之歌》),为其文字中“色彩的绚烂,音调的铿锵”着迷,随后梁宗岱、卞之琳都曾翻译过里尔克的作品。1938年,冯至...
评分里尔克的这本小册子,是他和年轻人卡卜斯通信的结集,探讨的内容有关文学,更有关人生。事实上,一个古典一点的说法,“文学既人学”,不论一个人是否写作,仅仅看他推崇怎样的文字,其实便很容易了解他希冀怎样的生活。 当然,写信向一位同时代的诗人求助,青年诗人的苦恼...
评分 评分奧地利詩人里爾克在三十歲左右的時候,跟一位二十出頭的年輕詩人卡卜斯通信,這些一百年前的書信,談及有志成為作家的年輕人,如何透過深沉的自省,以及思考自身與世界的關係,堅立在作家孤獨的路途上。我多麼折服於里爾克的深沉和善意,對一個素未謀面的人,發出這些源自內心...
Letters to a Young Poet 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025