英漢寶石辭典(精)YING HAN BAO SHI CI DIAN

英漢寶石辭典(精)YING HAN BAO SHI CI DIAN pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:韜略
作者:榮秉璈.趙怡
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20001201
价格:NT$ 280
装帧:
isbn号码:9789578421592
丛书系列:
图书标签:
  • 宝石
  • 珠宝
  • 汉语词典
  • 英语词典
  • 工具书
  • 词汇
  • 翻译
  • 专业词典
  • 收藏
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英漢寶石辭典》(精) 《英漢寶石辭典》(精)是一部專為寶石愛好者、專業人士以及任何對豐富多彩的寶石世界感到好奇的人士編寫的權威參考工具書。本書匯集了廣泛的寶石術語,從經典的寶石名稱、寶石的物理和化學特性,到寶石的鑑定、切割、鑲嵌、保養方法,以及與寶石相關的歷史、文化、市場動態和專業術語,無不涵蓋其中。 內容詳盡,結構嚴謹: 本書的編寫力求全面而深入,其內容涵蓋了寶石學的各個重要方面。 寶石種類詳解: 從最為人熟知的鑽石、紅寶石、藍寶石、祖母綠等彩色寶石,到各種玉石、珍珠、珊瑚、琥珀、水晶,以及各種稀有寶石和半寶石,本書均提供了詳細的介紹。每一種寶石都附有其學名、俗名、產地、顏色、硬度、折射率、比重、晶體結構等關鍵物理和化學參數,以及獨特的物理特性和美學特徵。 寶石鑑定與評估: 本書深入淺出地講解了寶石鑑定的基本原理和常用方法,包括肉眼觀察、顯微鏡檢查、光學儀器(如折射儀、二色鏡、偏光鏡)的應用,以及對寶石的淨度、顏色、切工、克拉重量(4C)等評估標準的詳細闡述。對於專業鑑定師和對寶石有深入研究需求的讀者,本書提供了堅實的理論基礎和實踐指導。 寶石加工與工藝: 為了讓讀者更全面地了解寶石的價值和美感是如何被呈現出來的,本書還介紹了寶石的切割、拋光、打磨等加工工藝,以及各種寶石鑲嵌的技術和風格。從經典的祖母綠切工到現代的公主方切工,從爪鑲到包鑲,本書都進行了詳細的圖文解析。 寶石的歷史與文化: 寶石自古以來就與人類文明緊密相連。本書追溯了寶石在不同文明、不同時期所扮演的角色,探討了寶石在宗教、皇室、藝術、時尚以及象徵意義上的豐富內涵。從古代王室的珠寶珍藏,到現代的寶石文化符號,本書為讀者展現了寶石的千年風華。 寶石市場與收藏: 對於有志於寶石收藏或投資的讀者,本書也提供了寶石市場的入門知識,包括影響寶石價格的因素、常見的寶石交易術語、信譽良好的寶石認證機構以及市場趨勢分析。 寶石護理與保養: 寶石的價值不僅在於其天然形成,更在於其長久的璀璨。本書詳細講解了不同種類寶石的正確護理和保養方法,包括清潔、存放、避免化學品接觸等,幫助讀者更好地呵護自己的珍愛寶石。 特點與優勢: 專業術語的英漢對照: 作為一本英漢辭典,本書最大的特點在於其專業性和準確性。所有寶石相關的英文術語都配有清晰、準確的中文翻譯,並進行了詳細的解釋,有助於讀者理解和掌握寶石學的專業知識。 豐富的圖例和插圖: 為了增強內容的可讀性和直觀性,本書配備了大量精美的圖片,包括各種寶石的原石、成品、切割展示、鑑定設備、加工過程等,為讀者提供生動的視覺輔助。 嚴謹的學術考證: 本書的編纂團隊由寶石學專家、資深鑑定師和語言學家組成,力求內容的學術準確性和權威性。 實用性與學術性的完美結合: 無論是作為寶石收藏的入門指南,還是作為專業人士的案頭參考,《英漢寶石辭典》(精)都能提供豐富的知識和實用的信息,滿足不同層次讀者的需求。 《英漢寶石辭典》(精)不僅是一本辭典,更是一本關於寶石的百科全書,是一扇通往璀璨寶石世界的窗口。它將帶領讀者深入了解每一顆寶石背後的故事、科學和價值,從而更深刻地欣賞和體驗大自然鬼斧神工的傑作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本定价不菲的“英汉宝石辞典(精)”初拿到手时,那种厚重感和典雅的封面设计确实让人眼前一亮,心想这下终于能找到一本权威、详尽的专业工具书了。我最期待的是它在那些稀有宝石和矿物命名上的精准翻译和释义,毕竟市面上很多同类书籍在处理那些最新的或地域性极强的宝石名称时,总显得力不从心,要么是过时了,要么是翻译得过于直白,缺乏专业术语的严谨性。我希望它能提供详细的晶体结构、产地信息,甚至能附带一些历史典故或文化背景的介绍,让阅读不仅仅是查阅,更是一种知识的汲取。毕竟,作为一本“精”装的辞典,它的价值绝不应仅仅停留在简单的词汇对应上,而是要成为一个综合性的宝石学知识库。我对它的内页排版和印刷质量也抱有极高期望,清晰的字体、合理的布局,以及如果能配上高质量的彩色插图作为辅助说明,那就更完美了,能极大地提升查阅效率和阅读体验。

评分

这本书的装帧和设计风格散发着一种传统学者工具书的气息,这在如今这个数字化阅读盛行的时代,本身就是一种情怀的体现。我个人偏爱这种实体书带来的“踏实感”,翻动纸张时那种知识触手可及的体验是电子屏幕无法替代的。不过,我必须得说,作为一本工具书,实用性永远是第一位的。我非常在意它在查阅过程中的易用性设计。比如,有没有清晰的索引系统?如果我只知道宝石的拉丁学名,能否快速定位到它的通用英文名和中文名?排版上是否考虑到了专业人士的查阅习惯,例如是否将技术参数用表格或醒目的方式突出显示?如果为了追求美观而牺牲了查阅速度和清晰度,那无疑是本末倒置了。一本好的工具书,其设计哲学应该是“隐形”的,它应该引导你迅速找到答案,而不是让你在复杂的版面中迷失方向。

评分

从一个纯粹的爱好者角度来看,这本书的“精”字如果能体现在文化和语境的丰富性上,那就太棒了。我指的不是冷冰冰的技术定义,而是宝石在人类文明中的角色。例如,在描述“红宝石”时,除了化学成分和硬度,如果能穿插引用一些古代文献中对“王者之石”的描述,或者在不同语言体系下对“红色”的象征意义进行简要的对比阐述,那将大大提升阅读的趣味性和深度。工具书不一定非得枯燥乏味,优秀的工具书应该像一个博学的向导,不仅告诉你“是什么”,还能告诉你“为什么”和“如何理解”。我希望这本书能够超越简单的词汇对译,成为一座连接宝石科学、历史与文化的小型知识桥梁,让每一个翻阅它的人都能感受到宝石背后的那份深厚底蕴。

评分

说实话,我对专业辞典的容忍度是比较低的,因为我接触宝石学已经有一段时间了,很多基础知识点和常见宝石的英文名称早已了然于胸。因此,我更看重的是那些“疑难杂症”的处理能力。比如,对于某些合成宝石或处理宝石的复杂术语,比如“热处理”、“辐照改色”等在不同国家和行业标准下的表述差异,这本书能否给出最准确的、被国际主流机构认可的翻译?或者,在描述宝石的物理特性,如折射率、比重、硬度等级等专业参数时,它是否采用了最新的、统一的国际单位标准?我查阅了一些比较冷门的、近年来才被发现的宝石品种,希望能从这本书里找到它们首次被命名的英文原词和中文对应,而不是仅仅依赖一些网络论坛上的非正式翻译。如果它能在这些高阶的专业细节上表现出色,那么它就真的值回票价了,否则,它和一本普通的双语词典就没什么区别了,徒有其表。

评分

我之前用过几本号称“权威”的珠宝词典,结果发现它们的更新速度跟不上市场的发展。宝石贸易是一个瞬息万变的行业,新的发现、新的处理技术、甚至新的市场营销术语层出不穷。所以,我这次对这本“英汉宝石辞典(精)”最大的期盼,就是它在内容时效性上的表现。我希望它囊括近十年内被发现或重新进入主流视野的矿物名称,特别是那些与新兴市场或特定产区密切相关的术语。比如,对于“莫桑石”或“合成钻石”相关的最新鉴定术语的翻译,是否反映了GIA、AGS等主流鉴定机构的最新术语规范?如果一本辞典的收录内容停留在二十年前的行业标准上,那么它对于今天的贸易和鉴定工作来说,价值就会大打折扣。这种与时俱进的编辑精神,才是衡量一本专业工具书生命力的关键所在。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有