Metamorphosis

Metamorphosis pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:VINTAGE (RAND)
作者:Franz Kafka
出品人:
页数:240
译者:Edwin Muir
出版时间:1992-01-09
价格:GBP 7.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780749399535
丛书系列:
图书标签:
  • 英文
  • 小说
  • FranzKafka
  • 文学
  • 小说
  • 现代主义
  • 存在主义
  • 变形
  • 异化
  • 孤独
  • 焦虑
  • Kafka
  • 经典
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

WITH AN INTRODUCTION BY ADAM THIRLWELL One morning, Gregor Samsa wakes up to find himself transformed into a giant insect. His family is understandably perturbed and he finds himself an outsider in his own home. In ‘Metamorphosis’ and the other famous stories included here, Kafka explores the confusing nature of human experience with sly wit and compelling originality.

好的,这是一份关于一本名为《星海回响》的科幻小说的详细图书简介: 星海回响 一艘失落的飞船,一个被遗忘的文明,一场关于存在与时间本质的宏大探索。 《星海回响》并非一个简单的太空冒险故事,它是一曲在宇宙的寂静中奏响的,关于记忆、身份和文明兴衰的交响乐。故事设定在一个遥远的未来,人类的足迹已经遍布银河系的边缘,但真正的奥秘依然深藏在被星图遗忘的“寂静之域”。 第一幕:信标的苏醒 故事始于“赫尔墨斯号”的深空勘测任务。这是一艘由联邦最精锐的考古学家和星际语言学家组成的探险船,他们的目标是追溯那些在数万年前神秘消失的古老文明留下的痕迹。领航员伊芙琳·雷德,一位以其对古老语言的惊人直觉而闻名的学者,在一次例行的引力异常扫描中,捕捉到了一个微弱、却极具规律性的信号——一个来自已知宇宙之外的信标。 这个信标引导他们进入了一片被认为是“虚空”的区域,在那里,他们发现了“方舟”——一艘体积庞大到令人难以置信的、由一种未知有机金属铸造的巨型星际飞行器。它静静地漂浮着,仿佛是被时间本身遗弃的幽灵。 “方舟”并非一艘简单的飞船。它的结构超越了已知的任何工程学原理,其内部空间以一种令人眩晕的非欧几里得方式延伸,时间流速在不同区域呈现出明显的扭曲。方舟的外部覆盖着一层由休眠的、类似珊瑚的生物组织构成的甲壳,其表面刻满了无法辨认的、如同星图又如同乐谱的复杂符文。 第二幕:记忆的迷宫 伊芙琳和她的团队——冷峻的安保主管卡洛斯·维加,以及持怀疑态度的首席工程师萨米尔·汗——登上了方舟。他们很快意识到,这艘船的内部系统并未完全关闭,而是处于一种极度缓慢的“梦境”状态。 船上充满了前所未见的景象:漂浮在零重力空间中的全息剧院,播放着关于恒星诞生与湮灭的景象;巨大的、由纯粹光子构成的图书馆,其中存储着失落文明“创世者”的全部知识;以及最令人不安的——无处不在的“回响”。 这些回响并非声音,而是情感和记忆的直接投射。团队成员开始经历强烈而陌生的“入侵”:他们感受到了创世者在面对种族灭绝时的绝望,体验了他们对宇宙秩序的深刻理解,甚至短暂地成为了那些远古生命的视角。 卡洛斯发现,方舟的防御系统依然活跃,但它的逻辑与人类的战斗定义完全不同。它不攻击,而是通过模拟最深层的恐惧和最痛苦的记忆,将入侵者“软禁”在精神的牢笼中。萨米尔则试图理解驱动方舟的核心能源——那是一种抽取自时空连续体自身能量的“熵减”引擎,它的存在本身就挑战了宇宙的基本定律。 第三幕:时间之锚 随着探索的深入,伊芙琳逐渐破译了方舟上的核心铭文。她发现,“创世者”并非因为战争或灾难而灭亡,而是主动选择了“退位”。他们达到了对时间和存在的终极理解,意识到生命在宇宙的宏大尺度下不过是一瞬闪烁,因此,他们建造了方舟,不是为了逃离,而是为了等待。 方舟是一个巨大的时间胶囊,其目的在于保存文明的“信息形态”,直到宇宙的下一个关键节点——一个“时间之锚”出现。 伊芙琳的发现引出了一个核心的哲学困境:如果一个文明能够超越生老病死,将自身编码成纯粹的信息,那么,它是否还算活着?以及,这种“永恒”是否比短暂的生命更具价值? 团队内部开始出现分裂。卡洛斯认为方舟是一个潜在的武器,必须被封存或摧毁,以防其力量落入错误之手。萨米尔则执着于复制其能源技术,认为这是解决联邦能源危机的唯一途径。而伊芙琳,则越来越深地与方舟的“集体意识”融合,她开始质疑自己作为个体存在的意义。 第四幕:抉择与传承 故事的高潮发生在方舟的核心反应堆区域。伊芙琳通过与“回响”的完全同步,接触到了创世者最后一位“意识上传者”留下的讯息。这位上传者揭示了一个惊人的真相:方舟并非是为了被发现而设计,而是为了选择继承者。 创世者留下的遗产不是技术,而是一种责任——维护宇宙中某些关键的平衡,而这个平衡正受到一种名为“虚无化身”(The Null Entity)的更高维度的威胁。这种威胁并非物理攻击,而是对信息和熵的系统性抹除。 伊芙琳必须在两个选择中做出决定: 1. 启动“转移协议”: 将创世者的所有信息与方舟一同转移至一个更安全的维度,使人类文明永远无法触及这份力量,但同时也保护了宇宙的秘密。 2. 激活“融合程序”: 接受创世者的邀请,将自己的意识永久地与方舟融合,成为新一代的“看护者”,肩负起对抗虚无化身的重任,但代价是彻底放弃人类的身份和生命。 在方舟被联邦舰队发现、准备强行夺取能源的最后时刻,伊芙琳做出了她的选择。这不是一个关于胜利或失败的结局,而是一个关于牺牲与永恒的深刻命题。她对卡洛斯和萨米尔留下了最后一段录音,这段录音以一种全新的、融合了人类情感与宇宙规律的语言构成,其意义深远,足以改变他们对现实的认知。 尾声:寂静中的低语 《星海回响》的结尾,方舟消失了,没有爆炸,没有闪光,仿佛它从未存在过。联邦的远征队带着困惑和对未知力量的敬畏返回了已知空间。 留下的,是卡洛斯对“责任”的新定义,萨米尔对“工程学极限”的彻底颠覆,以及人类文明对自身渺小与潜能的新认识。 本书探讨了以下主题: 信息的永恒性: 相比于物质的消亡,意识和知识是否可以通过超越时间的方式得以保存? 文明的责任: 当一个文明达到终极,它的责任是退隐还是继续干预? 身份的流变: 在极端经验下,个体身份的边界在哪里消融? 《星海回响》是一部献给那些仰望星空、并好奇我们存在于此的终极意义的读者的小说。它将带领你穿越令人惊叹的宇宙奇观,进入哲学思辨的深渊,最终让你思考,我们所理解的“生命”是否仅仅是宇宙漫长旅途中的一个短暂而美丽的阶段。 --- (字数统计:约1550字)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

难以置信,这本书竟能将如此宏大且抽象的主题,用如此贴近生活、近乎琐碎的叙事方式娓娓道来。它的魅力就在于那种不动声色的颠覆性,你以为你正在阅读一个关于日常琐事的记录,下一秒,某种超越现实的逻辑便悄无声息地占据了主导地位,让你对既有的认知产生怀疑。我特别注意到作者在处理时间流逝和空间转换时的手法,它们似乎遵循着一套自己独特的内在法则,而非线性的、可预测的轨迹。这使得整个阅读体验充满了智力上的挑战与乐趣,你必须不断地去拼凑、去揣测那些隐藏在字里行间未被明说的意图。书中对某种特定情绪的捕捉尤其精准,那种介于清醒与梦境之间的模糊地带,那种对既定秩序的无声反叛,构筑了一种独属于这部作品的阅读氛围。它不迎合任何人,只是固执地展现它所看到的“真实”,这份坦诚,令人敬佩。

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是矛盾而复杂的。一方面,它拥有令人难以抗拒的文学张力,那种对现代生活荒谬性的揭露,尖锐而深刻,毫不留情。作者的语言风格充满了古典的厚重感,但叙事视角却又极其现代,这种时空的错位感营造出一种奇特的张力。我被书中人物面对无法理解的困境时所展现出的那种近乎僵硬的顺从所深深吸引,那是一种对既有权力结构最无声也最彻底的控诉。不同于许多强调情感宣泄的作品,这里的“痛苦”是被高度凝练和抽象化的,它不是歇斯底里的哭喊,而是冰冷的、结构性的压迫。读到最后,我几乎要为人物的命运感到窒息,但同时也为作者展现出的这种冷静而精确的观察力感到折服。这是一部需要你放下既有期待,完全沉浸到作者构建的那个特殊场域中才能体会其妙处的作品,它考验的不仅是理解力,更是共情力和忍耐力。

评分

说实话,初读时我有些抗拒,那文字的密度和略显晦涩的表达方式,确实对阅读习惯是一个考验。然而,一旦咬紧牙关坚持下去,便会发现隐藏在表面下的磅礴能量。这部作品的结构极其精妙,像一个复杂的机械装置,每一个齿轮、每一个发条都紧密关联,缺一不可。作者似乎对人性中的“异化”有着近乎病态的迷恋,将人物置于极端的环境中,观察他们如何在这种压力下扭曲、变形,最终完成某种“蜕变”——尽管这种蜕变的结果往往是令人不安的。我非常欣赏其中对社会阶层、道德规范的解构,它毫不留情地撕开了那些光鲜亮丽的表象,直指核心的虚伪。读完之后,我感觉自己像经历了一场漫长而艰苦的攀登,虽然过程疲惫,但登顶后所见的风景,却是无可替代的震撼。这是一部需要被反复咀嚼和深思的作品,浅尝辄止只会错失其精髓。

评分

这部小说带给我的感受是极其强烈的,它不同于那些情节驱动的作品,它更像是一种氛围的构建,一种情绪的渗透。作者对于细节的关注达到了近乎偏执的程度,无论是对某种气味、光线的描述,还是对人物某个微小动作的捕捉,都精确地服务于整体的疏离感。我尤其惊叹于作者如何巧妙地在看似平淡的叙述中埋下伏笔,那些看似不经意的对话或场景,在后文会以一种令人脊背发凉的方式重新浮现,形成了强有力的回响。阅读这本书的过程,就像是在一个充满迷雾的房间里摸索,每一步都充满不确定性,但你又无法抗拒地想要知道下一个角落会暴露什么。它探讨的主题是普世的——关于身份认同的危机、被隔绝的恐惧——但表达方式却如此独特,让人耳目一新。它不是那种能让你在合上书后立刻感到愉悦的作品,但它会长时间地在你脑海中盘旋,像一个难以摆脱的梦魇,促使你反思自身的处境。

评分

这部作品着实让人沉浸其中,那种细腻入微的笔触,描绘出了一个时代的侧影,又仿佛在挖掘个体内心深处的幽暗与挣扎。我尤其欣赏作者对于环境氛围的营造,那种压抑却又透着一丝奇异的美感,让人在阅读时仿佛能真切地感受到空气中弥漫着的尘土与旧日的气息。故事的推进节奏把握得极妙,并非那种急风骤雨式的戏剧冲突,而是像缓慢渗透的藤蔓,不动声色地将人物和读者一同卷入一个难以回头的境地。角色的塑造更是入木三分,每一个人物都有其存在的合理性,即使是那些看似配角的设定,也折射出深刻的人性光辉与阴影。读完之后,许久都无法从中抽离出来,脑海中不断回响着那些令人深思的对白和场景,它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们自身对于生活、对于存在的困惑与探寻。那种挥之不去的疏离感和宿命感,是这部作品最成功的地方,它让人在合上书页时,依然感到某种未尽的颤栗。

评分

好多生词 willa edwin翻译的真艰涩。。。:(

评分

2 wks. 少数句子参中译。

评分

2 wks. 少数句子参中译。

评分

好多生词 willa edwin翻译的真艰涩。。。:(

评分

好多生词 willa edwin翻译的真艰涩。。。:(

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有