一个瘦瘦的、透顶的、总是带着一脸狡黠的笑的老头,无论他跑到美国、英国、荷兰、德国、法国、澳大利亚或新西兰,当然现在也包括中国,随便敲开一家有小孩子的屋子说:“啊,我走累了,我的车用光了汽油,可以请我进来喝杯茶吗?”孩子们会立刻尖叫着,欢呼雀跃地迎他进门,因为没有孩子不认识这个老头,他就是那个让大人们有点害怕、让孩子们疯狂着迷的罗尔德·达尔。
The BFG is a big, friendly giant who spirits a child out of bed one dark night. Fortunately, this giant really is friendly, but his countrymen in the land of giants are inveterate child-eaters. Can the child enlist the aid of his kidnapper in stopping the nightly massacre?
做一个有梦想的巨人——读《好心眼巨人》 总会遇到朋友让我推荐几本好书给自己的孩子看。看过那么多童书,我感觉整体上国内的不如国外的。虽然国内不乏孙幼军、曹文轩、沈石溪等一流的儿童文学作家,不过整体水平还是和国外不在一个水平线上。而说到国外一般又都被国际大...
评分一直告诉自己作为一个英专生没有一部英文原版书豆列出去都不好意思显摆。哈哈,那么咱就来一发吧~ 说说这本书,找到它纯属因缘巧合。因为喜欢Roald Dahl,当然该拜Charlie and the Chocolate Factory所赐,还有对于童话故事的热衷,我直接奔到爱大图书馆查找Dahl的作品,当当当...
评分A lovely story. What impressed me most is that the BFG tells Sophie that he had no chance to be educated so that sometimes he said something wrong is not his fault. That's ture in reality world. We always be strict with others even look down at those who ha...
评分《好心眼儿巨人》 极少看儿童文学类作品,也不爱看动画电影,(除了宫崎骏的电影),但好作品仍有,记得之前读过的法国作家埃克苏佩里的《小王子》,就非常喜欢,那种孩童的目光,对世界的人与事的单纯洞察,因为天真,所以成人的世界变得可笑,很能触动人。很多年前,我读过的一...
评分童书,放松一下。
评分typical british irony
评分“What I mean and what I say is two different things.” Roald Dahl was on to us women a long time ago.
评分童书,放松一下。
评分Gary recommended it to me. Wanna finish all the books written by Roald Dahl.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有