In 1665 the plague swept through London, claiming over 97,000 lives. Daniel Defoe was just five at the time of the plague, but he later called on his own memories, as well as his writing experience, to create this vivid chronicle of the epidemic and its victims. 'A Journal' (1722) follows Defoe's fictional narrator as he traces the devastating progress of the plague through the streets of London. Here we see a city transformed: some of its streets suspiciously empty, some - with crosses on their doors - overwhelmingly full of the sounds and smells of human suffering. And every living citizen he meets has a horrifying story that demands to be heard.
笛福的瘟疫伦敦 ——《瘟疫年纪事》译后记 许志强 一 1664年岁末,伦敦爆发了瘟疫。在伦敦东部的圣迦尔斯教区,起初只有三人死于瘟疫,惊惶的谣言却传遍全城。官方发布的《每周死亡统计表》的数字时高时低,...
評分 評分笛福的瘟疫伦敦 ——《瘟疫年纪事》译后记 许志强 一 1664年岁末,伦敦爆发了瘟疫。在伦敦东部的圣迦尔斯教区,起初只有三人死于瘟疫,惊惶的谣言却传遍全城。官方发布的《每周死亡统计表》的数字时高时低,...
評分 評分(1722) R4 with Ben Miles /such a imaginative, buoyant and mad person; had a crush on Defoe, with admiration & a smack of pity
评分Defoe/敘述者在具體詳細真實地敘述瘟疫實況和意識到一切敘事(數字,報錶,概述,軼聞)在瘟疫麵前都會失效之間的糾結很有趣。在奠定瞭現代小說的文體之前,笛福采用的敘事手段頗有特色。還有那個在災難裏變形的人頗像卡夫卡的風格。
评分現在和過去比還是文明太多瞭,倫敦1665-1666瘟疫幾十萬的貓狗被處死,管理者要求傢裏有人感染的都得待在傢裏並派兩個監管人防止逃跑,可有人還是偷溜甚至將監管人殺死;被感染的人傢被封門,門上畫著紅色十字,寫上“Lord have Mercy upon us,”當時也有很多謠言,敘述者錶示人們聽到的駭人聽聞的事情總是發生在遙遠的城市另一頭,而不是談話者的身邊,因此判斷這些不可信;還有很多賣假藥的庸醫。第一人稱主人公是個交易馬具的H.F.,並非笛福本人;自己經曆的找個代理speaker,完全虛構的就非要說是真的……= = 所以1666倫敦大火有可能是因為人們對瞭淨化空氣防止感染而燒火燒煤?但重建給失業人口提供瞭就業機會。最後瘟疫突然神秘地消失,似乎有神乾預,但H.F.卻並偏嚮於覺得是自然原因
评分(1722) R4 with Ben Miles /such a imaginative, buoyant and mad person; had a crush on Defoe, with admiration & a smack of pity
评分(1722) R4 with Ben Miles /such a imaginative, buoyant and mad person; had a crush on Defoe, with admiration & a smack of pity
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有