The "Overlook Illustrated Lives" series offers visual literary biographies, informatively written by leading experts, accompanied by over a hundred photographs and illustrations, some unpublished and rarely seen, that bring to life the author's world. In this volume, Mary Ann Caws captures the details of Marcel Proust's life, from his daily routines to the elite social circle that fascinated his youth, and has hand chosen photos and illustrations to enable readers to share the celebrated author's sight - and how others saw him. The more than 100 illustrations, some previously unpublished, range far and wide: Proust's favorite paintings by Vermeer, Manet, Monet, Moreau, Rembrandt, Whistler and others; portraits of the people he was close to; sources for his fictional characterizations of Sarah Bernhardt, Charles Haas, Robert de Montesquiou, Rejane, Emile Zola, Alfred Dreyfuss, and others; and copious illustrations of the Ballets Russes Proust attended with such enthusiasm, scores of the music he loved, some of his manuscripts, his own sketches, and the places dear to him and central to the great novel that was his life's work. Coinciding with the publication of the first all-new English translation of Proust's great work in more than seventy years, this volume celebrates the combination of solitary genius and passionate investigator of social custom that has made the author an object of fascination to generations of readers. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
评分
评分
评分
评分
说实话,我最初对这类被文坛奉为圭臬的作品是抱有一定程度的敬畏和抗拒的。我总担心自己会因为无法跟上作者的“高深”而感到挫败。然而,这本作品用其非凡的细腻度证明了,真正的深刻往往隐藏在最普通不过的生活细节之中。作者对于“美”的追求达到了令人发指的程度,但这“美”并非浮于表面的华丽辞藻堆砌,而是结构性的、一种对事物本质的精确把握。书中关于艺术和审美的讨论,虽然篇幅不多,却掷地有声,它们像灯塔一样,照亮了主人公(或者说叙述者)在迷茫人生中寻找精神寄托的方向。它探讨了艺术如何成为抵抗时间侵蚀的最后堡垒。每一次对某一幅画作的细致入微的品评,都折射出叙述者对自身生命短暂性的深深忧虑,以及对永恒价值的渴望。这种将个人痛苦提升至哲学层面的能力,是极其罕见的。
评分这本薄薄的册子,初捧在手时,那种油墨的清香和纸张的触感,就带着一种时间的重量。我是在一个多雨的周末,窝在旧沙发里开始翻阅的。一开始,我以为这会是一场轻松的阅读体验,毕竟篇幅不大,想来节奏会比较明快。然而,作者的叙事笔法却像一条蜿蜒的河流,时而平静地流淌过记忆的河岸,时而又因为某个突如其来的感官刺激,激起层层涟漪,将你卷入更深邃的意识流之中。书中对日常琐事的描摹,达到了令人惊叹的细腻程度。比如,某次傍晚时分,光线透过窗棂投射在地板上的形状变化,或者仅仅是一声街角传来的钟鸣,都能被捕捉并放大,成为承载着复杂情绪和过往片段的载体。我发现自己不得不放慢速度,不是因为文字晦涩,而是因为每一次停顿,都像是在回味一种久违的、却又清晰可见的“存在感”。这种对瞬间的执着,使得阅读过程本身变成了一种冥想,让人不得不审视自己是如何度过那些看似平淡无奇的日子。它并非提供一个明确的故事主线,更像是一面镜子,反射出读者自身生命经验的碎片。
评分这部作品带来的最大冲击,源于它对时间感近乎扭曲的处理。在书中,过去并非已经发生的事情,而是一种持续存在的、不断与现在相互渗透的实体。我在阅读过程中,时常会感到一种“时间的折叠”——上一页还是对童年夏日的模糊回忆,下一页却瞬间拉回到当前某个微不足道的动作中,但两者之间却有着千丝万缕的联系。作者高超的技巧在于,他能够让读者在完全不同的时间点之间流畅地穿梭,却不感到任何逻辑上的断裂。这需要极强的耐心和对文字的绝对信任。它不是让你“读”故事,而是让你“活”在那个被无限拉伸和压缩的时间维度里。读完之后,我发现自己对“当下”的感知都变得更加敏感和谨慎,生怕错过了任何一个值得被铭记的瞬间。这本书真正教会我的,是如何用一种更加宏大且充满敬畏的眼光,去对待我们看似一去不复返的每一秒钟。
评分读完合上书的那一刻,我感到一种奇异的失重感,仿佛从一个异常真实却又全然虚构的世界中被猛地抽离出来。这本书最引人入胜的地方,恰恰在于它对“等待”与“错过”的深刻描绘。它不是那种跌宕起伏的情节驱动型作品,而更像是一场漫长而精致的心理实验。作者似乎对人类情感的微妙层次有着一种近乎偏执的迷恋,他能精准地捕捉到那些在日常对话中转瞬即逝的犹豫、那些不愿宣之于口的渴望。我尤其欣赏其中对于社交场合中人际距离的刻画——那种既渴望融入又害怕暴露自我的矛盾心态,被描绘得入木三分。每一次社交互动都像是一场精心编排的舞蹈,每一步退让和靠近都蕴含着无数的未说之言。这种对“局外人”视角的捕捉,让身为读者的我,在阅读时产生了一种强烈的代入感,仿佛那些发生在书页上的踌躇与感伤,也曾真真切切地发生在我自己的青春岁月里。它不提供答案,只是提供了一种更深刻地理解“为什么我们会是现在的我们”的视角。
评分这本书的结构松散得近乎迷人,它拒绝被任何传统的文学框架所定义。与其说它是一部小说,不如说它是一本关于“感官记忆如何构建现实”的私人札记。我花了很长时间才适应这种叙事节奏——它仿佛是从一个遥远的、被时间磨损的记忆深处慢慢浮现出来的景象。文字的密度极高,即便是最简单的场景描述,也充满了隐喻和象征意义。比如,书中对于某种特定气味的反复提及,不仅仅是为了营造氛围,更像是一种密码,每一次嗅到,都自动解锁了一段被遗忘的情感档案。这种阅读体验要求读者必须全身心投入,容忍叙事在不同时间线上自由跳跃,像做梦一样。我必须承认,一开始有些迷失,但一旦找到了作者思维的轨迹,那种探索未知领域的好奇心便被彻底点燃了。它迫使你重新审视自己大脑的工作方式:我们是如何组织、储存和检索我们宝贵的人生体验的?这本书,就是对这个宏大问题的,一种优美而冗长的回答。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有