[英]邁剋爾•蘇立文(Michael Sullivan,1916—2013)
牛津大學聖凱瑟琳學院榮譽退休院士,曾在劍橋大學、斯坦福大學等多所高校和研究機構從事教學及研究。榮獲過美國國傢人文基金會、古根海姆基金會、洛剋菲勒基金會等多所機構頒發的多項榮譽和研究基金。
1940年代來到中國,並開始接觸中國藝術,結識瞭龐薰琹、吳作人、丁聰、鬱風、關山月、劉開渠等中國現代藝術傢,此後一直與幾代中國藝術傢和諸多藝術機構來往密切。畢生專注於中國藝術的研究和傳播,是最早嚮西方引介中國現代藝術的西方學者之一,並成為這一領域的國際權威。著有《中國藝術史》《20世紀中國藝術與藝術傢》《東西方藝術的交會》等多部深具影響力的專著。
譯者簡介
徐堅
中山大學曆史學係教授。畢業於北京大學考古學係,後赴美國普林斯頓大學藝術考古係和英國牛津大學東方學部學習,曾擔任美國巴德學院訪問助教授及法國高等人文和社會科學基金會愛馬仕學人。研究領域包括東亞及東南亞青銅時代考古學、考古學理論和考古學史、早期文明比較研究、工藝美術和小藝術傳統、瀕危檔案、文化和族群研究。 著有《暗流:1949年之前安陽之外的中國考古學傳統》等,譯有《閱讀過去》《考古學思想史》和《理解早期文明》等作品。
For the fourth edition of his much-heralded The Arts of China, last published in 1984, Michael Sullivan has thoroughly revised and expanded this classic history of Chinese art from the Neolithic period to the 1990s. He draws on archaeological discoveries in the last two decades of the twentieth century that have enriched scholars' understanding of both prehistoric and ancient Chinese civilizations. At the same time, research on more recent dynasties has led to fresh interpretations of well-documented historical events and artworks. Also, China's dramatic opening to the outside world since the 1980s has triggered an explosion of contemporary Chinese art, on which Sullivan is the foremost Western authority.
Written in the engaging and lucid style that is Sullivan's hallmark, The Arts of China is readily accessible to general readers as well as serious students of art history. Discussing more than three millennia of Chinese artistic endeavor, Sullivan introduces not only artworks, but also the social, political, religious, and philosophical contexts in which they were created.
This fourth edition has more than 380 illustrations; many are new and nearly half are in color. With this edition Sullivan has abandoned the Wade-Giles system of romanization in favor of the official Chinese Pinyin, now widely accepted by Western readers. These improvements assure that The Arts of China will remain the most comprehensive and widely read introduction to the history of Chinese art.
读书笔记loading中,先写短评。一周看完,看完却无特别大的印象,没有想象中的好吧。译者是我的大学老师,对他的翻译我放了120个心,印象不深刻,也许是因原书的问题吧。这是我看的第一本关于艺术史的书,却只有“艺术”之感,而无“史”之感,可能因为我读史著较多吧。从艺术...
評分有人用“惊艳”来形容阅读这本书的感觉,一点不为过,但对于我来说,除了惊艳,还有更多的感受。 苏立文教授对中国乃至东方文化的挚爱,始于他的中国太太,因此不但成就了一段美满的姻缘,还造就了他一生的学术成就。我这艺术外行,根本就没有资格去评论其学术水平,但我从他的...
評分有人用“惊艳”来形容阅读这本书的感觉,一点不为过,但对于我来说,除了惊艳,还有更多的感受。 苏立文教授对中国乃至东方文化的挚爱,始于他的中国太太,因此不但成就了一段美满的姻缘,还造就了他一生的学术成就。我这艺术外行,根本就没有资格去评论其学术水平,但我从他的...
評分知道这本书是5年前,方振宁先生在微博上分享春节读书计划写到:苏立文写得好啊,没有一位中国美术史家可以有这样的文笔和犀利客观的眼光。 书封介绍,这是牛津、耶鲁、普林斯顿等世界名校沿用40年的经典读本。 苏立文先生与中国有着不解之缘,这位英国剑桥大学的高才生,早在抗...
評分中国向来是个极重历史的国度,然而“艺术史”这一门类却是个新事物,一如“文学史”的书写也只不过近一百年来的事,因为这本身需要一种现代思维。以前自然也有对艺术的批评、源流衍变的归纳整理,但那多不成系统,尤其是多只限定在某些特定领域的(如专论书法或绘画),却不会...
比較淺顯。收到作者自己的視野口味局限得比較明顯。其實豆瓣上在自己熟悉的一畝三分地上精耕細作的很多,關注這些大神能得到更多的信息。
评分比較淺顯。收到作者自己的視野口味局限得比較明顯。其實豆瓣上在自己熟悉的一畝三分地上精耕細作的很多,關注這些大神能得到更多的信息。
评分A pleasure to read.
评分裏麵有蘇利文對夢溪筆談中摒棄透視的見解,正閤瞭當下的普遍認識,但是不是對的呢?看來有失偏頗。
评分裏麵有蘇利文對夢溪筆談中摒棄透視的見解,正閤瞭當下的普遍認識,但是不是對的呢?看來有失偏頗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有